Русский Сонм. Огонь и ветер - читать онлайн книгу. Автор: Иар Эльтеррус, Екатерина Белецкая cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русский Сонм. Огонь и ветер | Автор книги - Иар Эльтеррус , Екатерина Белецкая

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Был. Но не так, – упрямо повторил Брид. – А ты, чудовище, умный, а на самом деле дурак. Джесс бы поняла, о чём я говорю.

Ри промолчал. С досадой нахмурился.

В общем, просто ставь его перед фактом, – твёрдо закончил Брид. – Пусть привыкает. Да, это нелегко, но всё равно – то, что есть, уже не изменишь.

Когда вы вернётесь? – Тринадцатый выпустил руку Берты и перебрался на стол, чтобы сесть поближе к Ри.

Не знаю, – понурился тот. – Нет, на самом деле не знаю. Бертик, очень нужен твой совет. Сейчас я тебе расскажу про эти… исследования, а ты скажи, что ты по этому поводу думаешь.

Давай, – она разом посерьёзнела. – Сколько у нас на самом деле времени?

Пара часов, не больше. До темноты.

Рассказывай.

* * *

Провожать Ри пошли все вместе – оба Мотылька настояли на том, чтобы их взяли тоже. Катер Ри загнал в самую дальнюю часть дендрария, к склону, и сейчас они, не торопясь, брели по подсвеченной дорожке, уходя прочь от смутно белеющей в темноте стены Саприи. Мотыльки убежали вперёд – за эти дни погулять и хоть немного размяться им толком не удалось, и было интересно поглядеть, что тут и как – а Берта и Ри шли, чем дальше, тем медленнее. Берта переоделась: на ней был кардиган, очень похожий на тот, что носила агентша Сара, и свободные брюки, перехваченные на талии широким поясом. А Ри пришлось надеть те вещи, в которых он прилетел – ведь совсем скоро он вернётся, и лишние вопросы… ну совершенно ни к чему.

Не знаю, ой и не знаю, – Берта остановилась. – Ри, понимаешь, не совпадает. Ничего и ни с чем. То, что они заставляют вас делать, по меньшей мере опасно, а уж если смотреть с логической точки зрения – вообще абсурдно.

Да? – Ри тоже остановился, повернулся к ней. – Почему?..

Милый мой, очнись! Подумай сам: вы прозваниваете какие-то площадки. Да ещё и со спиральной структурой, так?

Ну да.

Что – «ну да»?! Вы соображать разучились! Ри, дорогой… Ну ты сам подумай, что вообще имеет такую структуру! Это ведь трёхмерное образование, так?

Чёрт… – Ри зажал себе рот ладонью. – Чёрт, мы про это даже… Но чем это может быть?

Что вообще имеет такую структуру, кроме ДНК? Думай сам. И потом, как это выглядит на ваших схемах? Архимедова спираль, да?

Да… – Голос у Ри сел до шёпота. – Но не везде…

Тогда я тебе могу сказать, что они вообще n-мерные, эти образования. Господи, во что вы влезли… – Она закрыла глаза руками. – У вас же головы нормально не работают! Вы еле живые!.. Чем это всё кончится, боже мой…

Вот ты только не плачь, – попросил Ри. – Мы всё-таки…

Я плакать не собиралась, но мне от таких откровений дурно делается. И самое замечательное, что времени у нас с тобой совсем нет. Или… это мне тоже приходит сейчас в голову… во время исследований вы находитесь в перемычке.

Ты имеешь в виду…

Ну да, если брать за основу идентичную структуру спиральной галактики, то да. Это «бар». И вы в нём. И… Ри, я ничего не понимаю.

Мы тоже ничего не понимаем, – мрачно отозвался тот. – Спасибо за то, что дала направление. Знаешь, ты хоть чем-то занималась эти годы, а я… – Он безнадёжно махнул рукой. – Прав был тот мужик, который оттуда.

Какой мужик?

Павел его зовут. Так вот, он прав. Про алкашню и всё прочее.

Это вас там так… приложили? – Берта, кажется, удивилась.

Ну да, и за дело, – отозвался Ри. – Значит, говоришь, перемычка… посчитаю. Соберём данные, и это я посчитаю.

Ребята, бегите оттуда, – взмолилась Берта. – Пожалуйста!

Они не пойдут, – отрицательно покачал головой Ри. – Из-за сына. Можно даже не начинать просить, бесполезно.

Как они там?

Нормально. Рыжий ожил, готовит, с машиной возится. Ит смурной, но когда он был не смурной? – Ри усмехнулся. – Всё неплохо. Передать им что-то?

Берта задумалась. Потом огляделась вокруг себя, нагнулась и подняла с дорожки два маленьких серых камушка. Сжала их в ладони.

Скажи им, что я держала эти камушки в руке и говорила – о них. Что я их люблю. Что я их жду. – Голос её потеплел. – И что я очень сильно скучаю. Да, я знаю, что я в безопасности и что если вы сбежите, может погибнуть сын. И что я буду терпеть, сколько потребуется, но я очень прошу, чтобы они берегли себя. И ты тоже… брат.

Спасибо, сестрёнка, – Ри улыбнулся. – Слушай, я тут придумал одну штуку. Связь. Катер, как я понял, пока что остаётся у меня. Не спрашивай, как я это понял; когда всё закончится, расскажу. По сути, мне его… одолжили. Так вот, мы сейчас у него попросим организовать нам эту самую связь. Когда тут… и если тут… ну, всё получится, скинь мне одно слово. Всего лишь одно слово. А ещё проще – букву.

Пусть будет «Y». И цифра – сколько их… вернулось, – кивнула Берта. – Не отследят?

Не должны.

Хорошо бы… вы сумеете после этого попасть сюда, хотя бы на недолгое время? Если вам придёт это сообщение? – Берта смотрела на Ри с надеждой.

Катер будет у нас. Да, сумеем.

Ри, мы вас очень ждём, – Мотыльки, которые стояли рядом, синхронно кивнули. – Очень. Эрл сказал про огонь… Ну так вот. Давайте постараемся сделать так, чтобы он не погас. Все постараемся.

Так и будет, – улыбнулся Ри. Обнял Берту, она в ответ обняла его. – Всё, что в наших силах… мы сделаем всё, что в наших силах…

Часть III
Огонь
10

Трое

Сод

На перепутье

Ри, ты герой, – Скрипач сидел за столом, облокотившись на него грудью, и пристально смотрел на друга. – Как ты смог вообще? С ума сойти.

Да уж, – кивнул Ит. – Действительно, можно с ума сойти…

Что скажете? – Ри переводил требовательный взгляд с одного на другого. – Ну?

Не знаю, что сказать, – Ит затушил окурок и тут же потянул из пачки следующую сигарету. – Правда, не знаю. Ри, не пытай меня. Это… несколько неожиданно.

Я не мог ничего сделать, – Ри виновато развёл руками. – Она мне сунула этот бокс, и мне что – нужно было вытащить оттуда материал, и…

Ри, не надо, – попросил Ит. Глубоко затянулся. – Правда, не надо. Это действительно не зависело от тебя, мы уже поняли. И ещё я понимаю, что это всё восторга не вызывает… у всех. У меня в том числе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию