Железный Шакал - читать онлайн книгу. Автор: Крис Вудинг cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железный Шакал | Автор книги - Крис Вудинг

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

— Заткнись! — рыкнул Фрей. Капитан отчаянно цеплялся за рукоять управления, яростно дергал рычаги, нажимал на педали. — Заклинило!

Ухватившись за спинку пилотского кресла, Крейк медленно встал. Через плечо Фрея он видел находившиеся на приборной доске циферблаты в медных оправах и блестящие регуляторы. Все стрелки, будто обезумев, метались в разные стороны. А к лобовому стеклу стремительно приближались волны пустыни, окрашенные в стальной цвет.

— Клапан аэрумной цистерны в полуоткрытом состоянии! — заорал Дариан, дернув за ближайшую рукоять. Корабль швырнуло вперед, Крейк ударился грудью о кресло. — Поклятье… — Фрей выругался и нажал кнопку. Турбины громыхнули еще раз и стихли.

Тишина, обрушившаяся на них, оказалась очень страшной. Нос «Кэтти Джей» упрямо клонился вниз. Фрей выворачивал рукоять, чтобы удержать корабль от падения на правый борт.

— Что ты творишь?! — взвизгнул Крейк.

— Точно как было у нас в Мардуке, — весело сообщил Угрик. — Стоял жуткий холод, мотор замерз, и мы…

— А ты тоже заткни плевательницу! — рявкнул капитан, обернулся и крикнул в коридор: — Эй, там! Пристегнитесь, что ли!

— Как? — взвыл Крейк.

Он заметался по кабине в поисках хоть чего-нибудь, за что можно уцепиться. В конце концов ухватился за подлокотник кресла. «Кэтти Джей» явно отяжелела, теряя аэрум. Корабль с ужасающей безмолвной грацией скользил сквозь лунную ночь.

— Сделай что-нибудь! — потребовал Грайзер.

— Предложи!

— Нажми на кнопку!

Капитан неожиданно просветлел лицом.

— А ведь эту кнопку я еще никогда не пробовал. — Он прицелился и ткнул пальцем.

Тишину заполнило ровное жужжание — включилась система фильтрации воздуха.

— О, так вот она где! — победно воскликнул Фрей.

В следующий миг Крейк ощутил мощный толчок, стукнулся головой обо что-то твердое и провалился в темноту.

ГЛАВА 37

Затерянные в пустыне — Фрей в отчаянии — Шайн — Так уж устроены неудачники


На фоне звездного занавеса висела обрюзглая злорадная физиономия луны. Куда ни глянь — повсюду раскинулась безжизненная пустыня. Бесконечные, неподвижные барханы. Даже малейшее дуновение ветерка не тревожило серебряный песок. Таким мог быть пейзаж мертвой планеты.

«Кэтти Джей» лежала в конце глубокой борозды, зарыв нос в песок. Корабль оставил грубый шрам на лике первозданной природы. Хвостовое оперение под пологим углом торчало в воздухе. «Кэтти Джей» приземлилась на брюхо, но бронированная обшивка уцелела. В цистернах имелось достаточно аэрума, чтобы заметно убавить вес судна. Фрей умудрился в последние секунды перед ударом почти полностью снизить скорость. Хотя «Кэтти Джей» сильно досталось, она все же не развалилась.

Учитывая обстоятельства, посадка являлась практически идеальной. Правда, Фрею ничуть не становилось легче от осознания собственного мастерства.

— Кэп, причины не понимаю, — проворчал Сило, уставившийся во вскрытую начинку приборной панели. В руке он держал электрическую лампочку, наскоро соединенную проводами с аккумуляторной батареей, и пытался сунуть импровизированный фонарь поглубже. — Никаких поломок.

Фрей скорчился рядом с бортинженером. Он пробовал разогнать мрак при помощи масляного светильника, который он отыскал в кладовой. Лобовое стекло кабины было засыпано песком. Лишь сверху пробивалась узкая полоска лунного света. Внутреннее освещение «Кэтти Джей» отключилось. Даже указатели аварийных выходов.

— В чем дело? — допытывался Дариан. — Корабль недавно отремонтировали.

— Он в полном порядке, — подтвердил Сило. — Но системы, не связанные между собой, вдруг отказали. В одну секунду.

— Значит, воздействие извне?

В свете тусклой лампочки выражение лица муртианина казалось зловещим.

— Не знаю, кэп. — Он задумался. — У тебя есть карманные часы? Мои погибли вместе с другом.

Фрей протянул ему свои. Сило посветил на циферблат.

— Тикают, — произнес Дариан, пожав плечами.

— Они просто устроены. Заводной механизм. Похоже, пострадали более сложные устройства.

— А ты не можешь… ну… перезапустить системы?

— Кэп, все было отлажено. А теперь вырубилось. Мы ведь даже свет не можем включить.

Фрей помрачнел.

— Если так, делай все, что можешь, — буркнул он, забрал лампу, направился в каюту и запер за собой дверь.

Капитан поставил светильник на шкафчик, предварительно убедившись, что тот не соскользнет оттуда из-за неприятного крена «Кэтти Джей». При слабом свете небольшое помещение будто съежилось в размерах. Огонек отбрасывал пляшущие отблески на металлические стены. Фрей умылся — вода все еще шла, хотя не нагревалась, и посмотрел на себя в зеркало.

Он был измученным и осунувшимся. Под глазами — темные мешки, да и не брился давно. Когда он в последний раз высыпался?

Фрей вернулся к шкафчику и отпер ящик, в котором держал шайн. В маленьком флаконе с закрытой крышечкой-пипеткой вместо пробки плескалась прозрачная жидкость. Капитан присел на край койки и принялся крутить емкость в руках.

«Пожалуй, хватит для того, чтобы себя угробить», — подумал он.

И фыркнул. Хватит театральщины. Мысль о самоубийстве была просто глупой. Но пара капель шайна ему не повредит. Забыть обо всем на несколько часов. Уснуть и видеть сны, блаженные, воздушные, которые всегда дарует шайн.

И никаких сетований насчет того, что попал на самое дно. Он убедит себя в том, что настало время новых подвигов. Нужно вести себя так, как следует герою Саккана. Ведь от него другого и не ждут.

И каков же результат? Он заполучил проклятие от трухлявой старинной железяки, потому что не смог удержать свои шаловливые ручонки. Джез — в коме. Пинн получил два ранения. «Файеркроу» разбит. С «Кэтти Джей» случилась авария. Команда — в безлюдной пустыне, в нескольких тысячах километров от города. Возможно, экипаж погибнет здесь от голода и жажды, а ему надо готовиться к свиданию с Железным Шакалом, который спустит с него, Фрея, шкуру. Похоже, он вдобавок спровоцировал гражданскую войну в Вардии. Ну а после переполоха в Ментенфорском институте, на него открыла охоту Рыцарская Центурия. И, в довершение всего, он разрушил отношения с Триникой. Теперь он не представляет, удастся ли исправить их, даже если он останется цел и невредим.

Если собрать все воедино, получается весьма жалкое зрелище.

Наверное, он просто взялся не за свое дело. Ведь есть же люди, которые тащат груз ответственности без всякой натуги. Они рождены для того, чтобы командовать — аристократы, офицеры, вожди. Они спасают чужие жизни и платят соответствующую цену. Подобные решения нельзя передавать в руки безвольного сироты из приюта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию