Моему судье - читать онлайн книгу. Автор: Алессандро Периссинотто cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моему судье | Автор книги - Алессандро Периссинотто

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Она крикнула.

Как только все кончилось, немка поднялась, поцеловала нас с Виржини в щечку, потом собрала свою одежду и спустилась в зал обнять мужа, проходя совершенно голая между столиками, за которыми было полно хлопавших людей.

Вторая клиентка уже не походила на брюнетку из «АББА», скорей уж на Джаббу Хатта, толстомясое страшилище из второго фильма «Звездных войн», которое держит в плену Хана Соло. На шее, на животе, на бедрах ее вялая кожа собиралась гармошкой.

Я не стал задаваться вопросом, почему она здесь, зато прекрасно знал, почему здесь я. Эта женщина с ее бьющим через край безобразием была живой и вожделеющей причиной моего пребывания здесь.

Третью я вообще не помню и четвертую тоже, равно как и пятую, и шестую. Не все наказания остаются в памяти.


Четыре дня назад Виржини рассказала мне еще об одном месте. Это не заведение, а частный дом, в котором устраивают праздники для узкого круга. Думаю, что это и есть те самые места, о которых говорила Марике, где платят за унижение.

— Очень хорошо платят, — уточнила Виржини.

Но теперь уже мне было плевать на деньги. Я пошел туда уверенный, что найду то, чего искал. Ходил четыре дня подряд.

Но теперь поздно, господин судья. Правильно говорит Марике: нужно понять, когда пора уйти. Во всех смыслах.

Прощайте, господин судья.

Глава 41

13 июля специальный курьер по доставке животных вручил белого кота владельцу гостиницы «HôteldesArts» в Лионе.

В 23.56 того же 13 июля на текущий счет Марике Ван Блок, проживающей в Бланкенберже, на бельгийском побережье Северного моря, поступили средства на общую сумму 2,7 миллиона евро. Днем позже Марике Ван Блок бесследно исчезла, а на сайте «NouveauxHorizonsFinanciers» появился следующий итальянский текст:

«Лавочка закрывается, у вас больше нет никаких моральных прав».

А под ним на французском шли строки из песни Жака Бреля:

«МопРèгеdisait / C'est le vent du Nord / Qui portera en terre / Mon corps sans âme / Et sans colère».

И в скобках — перевод:

«И вынесет северный ветер, / И похоронит в тиши / Тело мое без гнева, / Без гнева и без души».

Глава 42

Выписка из протокола судебных заседаний по делу о смерти Лаянки Джулиано. Прокурору Республики от заместителя прокурора Амброзини Джулии. Письмо от 29 июля сего года.


(опущено) к настоящему письму прилагаю полностью переписку между мною и обвиняемым Барберисом Лукой в виде распечатки электронных писем в количестве 40, из которых 21 отправлено обвиняемым и 19 автором настоящего письма в период с 29 апреля по 9 июля сего года.

Начиная с 9 июля никаких известий от Барбериса не поступало. Однако 16 июля того же года был получен через посредство международной экспресс-доставки пакет, отправленный из Бланкенбержа, Бельгия. В упомянутом пакете содержались наручные часы японского производства марки «краун» со встроенной электронной памятью в 250 мегабайт. Анализ памяти, произведенный специалистами по компьютерной технике из полиции почтовых служб и коммуникаций, обнаружил наличие всего двух файлов: программы с именем NHF-KO.EXEи музыкального файла с именем КАК ГОВОРИЛ ПАПАША.МРЗ.

Уже при первом ознакомлении выяснилось, что программа NHF-KO.EXEпредставляет собой систему ограничения доступа к защищенной зоне сайта АО «NouveauxHorizonsFinanciers». Как только программа была запущена, она стала извлекать данные с вышеупомянутого сайта, создав в компьютере Почтовой полиции базу данных, в которой отражены операции итальянских клиентов компании за прошлый месяц, а именно: трансакции по приобретению телефонных карт, покупке электронной монеты и оплате онлайновых азартных игр.

(опущено) На основе анализа базы данных, предшествовавшего ее автоматическому уничтожению, оказалось возможным установить, что в день 13 июля, с 20.32 до 23.48, денежные платежи, осуществлявшиеся клиентами NHFв Европе якобы для покрытия сумм, проигранных в онлайновых казино (в действительности эти платежи представляют собой перевод капиталов), поступали не на обычные счета в опорных банках, а на счет, принадлежащий некой Ван Блок Марике, проживающей в г. Бланкенберже, Бельгия. Благодаря сотрудничеству бельгийских властей стало возможным установить тот факт, что 14 июля сего года в 01.16 часов 2,7 миллиона евро с текущего счета Ван Блок Марике были переведены на счет одного из банков в Гренаде, который, однако, днем позже оказался закрыт. С 14 июля о Ван Блок Марике ничего не известно.


(опущено) На итальянском сайте акционерного общества «NouveauxHorizonsFinanciers» в настоящее время появляется текст: «Уважаемые клиенты нашей компании, отделение временно не работает, свяжитесь, пожалуйста, по телефону с вашим финансовым консультантом».


(опущено)…опрошенная в этой связи служащая агентства доставки из г. Бланкенбержа, которая приняла пакет, содержащий часы и адресованный автору настоящего письма, описала отправителя как мужчину приблизительно тридцати пяти лет, говорившего по-французски с иностранным акцентом и запомнившегося ей по той причине, что кроме пакета он отправлял также переноску с белой кошкой и настойчиво спрашивал, хорошо ли обращаются с животными во время перевозки. Кошка была отправлена на адрес «HôteldesArts» в Лионе.


(опущено)

Файл КАК ГОВОРИЛ ПАПАША.МРЗ содержит запись одноименной песни Жака Бреля; запись предположительно сделана с одного из компакт-дисков, приобретенных Барберисом в Лионе. Автор письма считает нужным привлечь внимание прокурора к следующему высказыванию:

«MonPèredisait/ C'estleventduNord/ Quiporteraenterre/ Moncorpssansâme… / Etsanscolère/ C'estleventduNord/ Quiporteraenterre/ Moncorpssansâme/ Faceà lamer». [29]

Упоминание о северном ветре, который хоронит бездыханные тела, упоминание, которое вдобавок уже содержалось в одном из электронных сообщений обвиняемого, может подвести к мысли о намерении Барбериса убить себя и положить таким образом конец своему гневу. Тогда его «выяснить и убить», многократно повторенное в переписке, приобретает другой смысл, равно как и обращение к роману «Письмо моему судье».

Сотрудник береговой охраны из Бланкенбержа заявил, что 17 и 18 июля сего года он предпринял длительные поиски для проверки сообщений отдельных туристов, которые видели, как во время прилива с одного из молов, ведущего к ресторанам на воде, упал мужчина. Поиски оказались безрезультатными, заявлений об исчезновении кого бы то ни было также не поступало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию