– Что верно, то верно. От них вообще можно сойти с
ума, – не упустил случая заметить Пирс. – Мы послали два образца
крови, которую обнаружили на месте происшествия, двум различным генетическим
институтам. И что вы думаете? Ни один из них не дал нам прямого ответа.
– Они нам ответили, что образцы испорчены или искажены
вмешательством какого-то другого вида приматов, который они не могут
идентифицировать, – пояснил Эрон.
Майкл горько усмехнулся:
– А что по этому поводу говорит доктор Ларкин? Что он
обнаружил, получив от Роуан образцы? Что она ему в связи с этим сообщила по
телефону? Мне надо знать все.
– Роуан была очень взволнована, – сказал Пирс– Она
боялась, что их могут прервать. Поэтому очень торопилась сообщить Ларкину,
чтобы он, получив посланный ею медицинский материал, передал его на исследование
в Институт Кеплингера Ее душевное состояние очень встревожило доктора По этой
причине он решил вступить с нами в сотрудничество. С одной стороны, он весьма
предан Роуан и не хочет обманывать ее доверие, а с другой – вполне разделяет
наше беспокойство.
– Но ведь доктор Ларкин уже сюда прибыл, – сказал
Майкл. – Я видел его на похоронах.
– Да, он здесь, – подтвердил Райен. – Но он
совершенно не склонен обсуждать результаты исследований, которые провел
Институт Кеплингера.
– Из того, что доктор пожелал сообщить, – спокойно
произнес Эрон, – можно заключить, что он располагает довольно обширным
материалом об этом существе.
– Существе, – повторил Райен. – Опять мы
опускаемся до какого-то фантазерства, – сердито проговорил он. – Нам
не известно, является ли этот мужчина существом, или подвидом человека, или
чем-то еще. Мы даже не знаем, как его зовут. Мы знаем только то, что он умен,
образован, сообразителен и бегло говорит с американским акцентом. Люди, которые
общались с ним в Доннелейте, нашли его интересным собеседником.
– Но какое, скажи на милость, это имеет
значение? – возмутился Пирс. – Папа, во имя любви к…
Майкл прервал его:
– Что именно Роуан прислала доктору Ларкину? Какое
заключение сделали в Институте Кеплингера?
– Ну, скажем так, – начал Эрон. – Доктор
Ларкин не собирается посвящать нас в результаты исследований. Но он, возможно,
предоставит их вам. Доктор изъявил желание поговорить с вами лично. Он был бы
не прочь провести с вами генетическое тестирование.
Майкл улыбнулся.
– Как? Прямо сейчас?
– Правильно делаешь, Майкл, что с подозрением
относишься к подобным вещам, – подхватил Райен, которому с трудом
удавалось балансировать между усталостью и немым гневом. – Нам уже
неоднократно предлагали провести нечто вроде генетических тестов. Нас почему-то
воспринимают как замкнутую общину. Не поддавайся на их уговоры. Ни на что не
давай свое согласие.
– Вроде мормонов? – переспросил Майкл.
– Именно, – подтвердил Райен. – Существует
множество законных оснований отказаться от подобных тестов. К тому же я совершенно
не понимаю, какое отношение к данному вопросу может иметь семья Карри?
– Мне кажется, мы несколько отклонились от темы, –
вмешался в разговор Эрон, бросив многозначительный взгляд на Майкла– Каким бы
именем мы ни называли спутника Роуан, он все равно сделан из плоти и крови и
внешне ничем не отличается от человека
– Да вы хоть отдаете себе отчет в том, что
говорите?! – не сдержавшись, взорвался Райен.
– Разумеется, отдаю, – ответил Эрон.
– Я желаю лично ознакомиться с медицинскими
свидетельствами, – заявил Райен.
– И как ты собираешься в них разобраться? –
резонно поинтересовался Пирс.
– Ну, хотя бы подержать их в руках, – произнес
Райен.
– Папа, давай обсудим это позже.
Майкл примирительно поднял руку.
– Послушайте, какой нам толк от каких-то медицинских
тестов? Если я лично видел его. И даже говорил с ним.
В комнате повисла тяжелая тишина.
Майкл подумал, что за два месяца, которые минули со времени
злосчастного Рождества, он ни разу ни с кем из членов семьи не обмолвился о
случившемся. Не посвятил в подробности происшедшего ни Райена, ни Пирса, ни
кого-либо еще из Мэйфейров. Когда он произносил последние слова, его взгляд
сначала был устремлен на Мону, а потом вперился в того человека, которому он
уже поведал свою историю целиком, – в Эрона.
Присутствующие уставились на Майкла с откровенным
любопытством и ожиданием.
– Вряд ли он был ростом шесть с половиной футов, –
начал Майкл, в очередной раз пытаясь овладеть собой и говорить спокойным тоном.
Однако его внутреннее волнение полностью выдавали руки: одной из них он теребил
свою густую шевелюру, а второй непроизвольно потянулся за ручкой, которая ему
совершенно была не нужна Потом сильно сжал ее в кулак и сразу же широко
растопырил пальцы. – Когда он был здесь, мы с ним крепко сцепились. Мне
показалось, что он был примерно моего роста – во всяком случае, не более шести
футов двух дюймов. Глаза у него были голубыми, а волосы – такие же черные, как
у меня, но только короткие.
– Ты хочешь сказать, – с напускным спокойствием
начал Райен, – что собственными глазами видел того, кто сейчас
сопровождает Роуан?
– И утверждаешь, что даже говорил с ним? – добавил
в свою очередь Пирс.
Райен побледнел от гнева.
– Мог бы ты описать или опознать его? – спросил
он.
– Давайте оперировать теми фактами, которыми мы сейчас
располагаем, – перебил его Эрон. – Считаю своим долгом напомнить вам,
что мы едва не потеряли Майкла на Рождество. В течение долгих недель он был не
способен ни о чем говорить. Он был…
– Не волнуйтесь, Эрон, – успокоил его
Майкл. – Теперь все самое страшное позади. Что ты хочешь узнать, Райен?
Да, она ушла с этим человеком. Он был худощав, шести с небольшим футов ростом
и, кроме того, одет в мою одежду. Волосы, как я уже говорил, у него черные. Но,
боюсь, сейчас он выглядит несколько иначе. Во всяком случае, тогда, когда я его
видел, волосы у него вовсе не были длинными, а сам он не был так высок, как
утверждают теперь очевидцы. Вы верите мне, Райен? Верите хотя бы чему-нибудь из
того, что вам говорят? Райен, мне известно, кто это. И в Таламаске тоже об этом
знают.
Казалось, Райен утратил дар речи. Пирса, судя по всему,
новость тоже повергла в оцепенение.