Дом зла - читать онлайн книгу. Автор: Каролина Фарр cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом зла | Автор книги - Каролина Фарр

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Я ничего не имею против.

– Вы уверены?

Его карие глаза умоляли.

Я улыбнулась:

– Да, уверена, мистер Уорбартон.

– Прошлой ночью вы назвали меня Дэвидом, Диана.

Я покраснела:

– Правда? Простите меня...

– Не надо извиняться. Я хочу, чтобы вы продолжали звать меня Дэвидом.

– Но ваша матушка... – я колебалась, – и другим это может не понравиться... Они могут неправильно истолковать...

– Кому какое дело? – Он робко потупился. – Если только это не причинит вам неудобства, в остальном это касается Робин и меня. И больше никого!

– Мисс Монтроуз? Детектив Кивер хочет вас видеть. – Полицейский вновь открыл дверь библиотеки, и за его спиной я увидела молодого человека, который сидел за письменным столом, читая записи в своем блокноте.

Волшебство момента рассеялось.

– Иду, – отозвалась я.

– Я буду ждать в гостиной, – услышала я за спиной голос Дэвида. – Пожалуйста, Диана!

Я обернулась и улыбнулась ему:

– Как только освобожусь, Дэвид.

Молодой человек при виде меня поднялся из-за стола и наклонил голову в знак приветствия:

– Диана Монтроуз?

– Да.

– Надеюсь, ваше самочувствие улучшилось, мисс Монтроуз? Я хотел поговорить с вами сразу, когда приехал сюда рано утром, но доктор Честер запретил делать это до завтрака.

– Мне гораздо лучше, благодарю вас.

Он кивнул:

– Садитесь, пожалуйста. Неожиданный и загадочный случай произошел здесь вчера ночью, не правда ли? Ничего не похищено. Ничего не сдвинуто с места, не считая шприца. Серьезного преступления не совершено на первый взгляд, за исключением взлома, проникновения в дом и покушения на Робин и на вас. Вам не кажется все это очень странным, мисс Монтроуз?

– Кажется, – согласилась я, осторожно садясь и оправляя юбку своего форменного платья. – Но на Робин действительно напали, а я помешала злодею своим неожиданным приходом.

– Тогда само провидение послало вас, мисс Монтроуз. Если бы вы не услышали и не пошли к ней? Если бы подушку подержали на лице Робин еще несколько минут? Хотя бы всего две минуты? Робин была бы мертва, не так ли?

– Скорее всего. Но доктор Честер может вам лучше сказать об этом...

– И смерть Робин могли отнести на счет сердечного приступа, потому что всем известна ее болезнь. Закупорка... цианоз, так, что ли, медики называют это?

– Да, но...

– Доктор Честер мог выдать заключение о смерти именно по этой причине?

– Разве не было бы вскрытия? – спросила я, и мне стало при этом дурно – я представила безжизненное тельце Робин.

– Нет, если бы было заключение доктора Честера. Здесь не госпиталь. И "Воронье Гнездо" находится далеко от цивилизации. – Он снова раскрыл свой блокнот, что-то поискал там, хмурясь, потом поднял глаза. – Положим, что он – будем считать, что это был мужчина, – привел Робин в бессознательное состояние и потом использовал шприц. Робин умерла бы от воздушной эмболии, так?

– Эмболию от введенного в вену воздуха всегда можно определить при вскрытии.

– И тогда власти заподозрили бы преступную халатность, так?

– Да.

– И при этом объектом для подозрения становится обычно доктор или медсестра, которая делает инъекции. То есть в нашем случае это доктор Честер либо вы?

У меня от лица вдруг отхлынула кровь. Я с трудом произнесла:

– Да, вероятно, так. Чтобы спланировать все это, требуются познания в медицине более глубокие, чем у остальных проживающих в этом доме.

– И это еще более усиливает подозрения, которые падают на одного из медиков, я имею в виду доктора Честера и вас.

– Но какой мотив могли иметь я или доктор Честер, совершая столь ужасный поступок? – возмутилась я.

Он с довольным видом рассмеялся:

– Никаких, по моему мнению, мисс Монтроуз. Теперь оглядитесь кругом и скажите, что вы видите?

– Книги, естественно. Это же библиотека...

– Это, – сказал он спокойно, – больше чем библиотека, мисс Монтроуз. Взгляните на книги на этой полке, например... Третья полка слева.

Повернув голову, я внимательно посмотрела в указанном направлении, читая названия на корешках книг. И тут я сделала для себя неожиданное открытие. «Экстренная хирургия», «Основы хирургии», «Анатомия», «Медицинские опыты», «Анестезиология»...

Я удивилась:

– Это все книги по медицине!

Он кивнул:

– Вот именно! И если у кого-то было желание и много свободного времени, он мог подучиться, получить знания о таких вещах, как эмболия сердца, ревматическая лихорадка, узнать о симптомах сердечного приступа и еще о многом другом, что его интересовало. А теперь расскажите мне о том, что случилось вчера ночью. Начинайте.

– Ну... я спала, и меня разбудил шторм, и...

Он покачал головой:

– Начните с более раннего времени! – Он взглянул на свои записи. – Сейчас. Так... Вам надо начать... Вот... Вы вошли в кухню выпить кофе, закончив свои обязанности медсестры. Там находились мисс Уотерс, Брайен и Боб Дженсен, помните? А потом вошел Клайв Уорбартон, и у них с Дженсеном произошло что-то вроде ссоры...

Я начала рассказывать. Он прерывал меня вопросами, небрежными и на первый взгляд малозначительными, чего я не ожидала от опытного детектива. И почти все время делал пометки в своем блокноте или что-то чертил на листе, подложенном под блокнот.

Когда я закончила рассказ, он спросил:

– Вы, разумеется, не узнали того, кто ударил вас в темноте?

– Нет. Все произошло так быстро, и потом было очень темно.

– Темнота могла спасти вас, но этого не произошло, мисс Монтроуз. Он ничего не произнес? Ни слова?

– Нет. Единственный звук, который я слышала от него, – нечто вроде удивленного возгласа, когда я вошла и позвала Робин.

– Какого рода звук? Какой был голос? С каким выражением? Как будто исходил от человека, застигнутого врасплох на месте преступления? А может, тонкий голос, как будто крикнула испуганная женщина?

Я об этом раньше не задумывалась. Теперь, немного поразмыслив, ответила:

– Припоминаю, что это был глубокий голос, мужской, так мог даже не вскрикнуть, а что-то проворчать мужчина. Раньше я не была уверена, что там был мужчина. Теперь знаю точно.

Он кивнул с удовлетворением:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию