Башни страха - читать онлайн книгу. Автор: Каролина Фарр cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Башни страха | Автор книги - Каролина Фарр

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, теперь понимаю, – упавшим голосом ответила я и, поднявшись с кресла, с опаской посмотрела на балконную дверь.

За окном быстро темнело, и в комнате Джоан становилось холодно и мрачно. Ветер усиливался, небо заволакивали черные тучи.

– Ну, так ты от нас уезжаешь? – с надеждой в голосе спросила Джоан. – Когда, Эли?

– Прямо сейчас. Если смогу.

– Нет, так поздно тебе ехать нельзя, – торопливо произнесла она. – В твоем поспешном отъезде мама обвинит меня. Она стала жутко подозрительной. Станет задавать мне неприятные вопросы, а ему это не понравится. Он может прийти в ярость и погнаться за тобой. А на ночь тебе придется останавливаться в деревне.

Я вспомнила, что вечернего рейса автобуса из Харрикейн-Коув нет.

– Что же мне тогда делать? – в страхе спросила я.

– Знаешь, он человек очень решительный, и если что задумал, то обязательно это сделает. Сегодня ночью я скажу ему, что ты уезжаешь, и тогда можешь спать спокойно. Бояться тебе будет нечего. Хотя тебя все равно будет мучить страх. Но если ты твердо решила ехать домой, то тебе уже ничто не грозит.

– Нет, я здесь ни за что не останусь, – направляясь к выходу, тихо произнесла я. – И пусть твой любовник знает, что я в Сторм-Тауэрс никогда не вернусь. Так и передай ему!

Остановившись у двери, я протянула руку к выключателю:

– Джоан, включить свет?

– Нет, не надо. Эли, меня приучили любить темноту.

Оказавшись в ярко освещенном коридоре, я облегченно вздохнула. Мысли в моей голове быстро сменяли одна другую.

Бедная Джоан! Теперь я тебя поняла. Твои рассказы о грабителе, о любовнике, разговоры с собой, любовь к темноте и одиночеству – все это плод твоего больного воображения. И прав был Монти, когда говорил, что ты душевнобольная. В минуты просветления твоего разума ты и сама это понимаешь.

Я поежилась от страха. Если у Джоан не было никакого любовника, то это означало, что иглу мне в седло подложила она. Джоан боялась, что я, приехав к ним в дом, разрушу тот мир, в котором она жила. А чтобы этого не произошло, она собиралась меня убить!

Но я отказывалась в это поверить. Просто не могла. Но Дональд считает свою сестру нормальной. Миссис Хейлсворт и доктор Пирсон придерживаются того же мнения. И это меня удивляло.

До этого разговора с Джоан я тоже считала ее вполне нормальной. То, что происходило в моей комнате прошлой ночью, явно доказывало, что никаких видений у нее нет. Да и Дональд говорил мне, что видел, как из комнаты его сестры выходил какой-то мужчина. Он даже пытался его схватить.

Открыв дверь в свою комнату, я очень удивилась тому, что в ней горит свет, а в камине, таком же, как и в спальне Джоан, пылают поленья.

Боясь сдвинуться с места, я застыла в дверях и только потом заметила улыбающуюся Нэнси Морган.

– Мисс Каванаф, как ваше самочувствие? – увидев мое испуганное лицо, с тревогой спросила горничная.

– Уже намного лучше, – с улыбкой ответила я. – Надеюсь к завтрашнему утру окончательно поправиться.

– Да, мисс Каванаф, единственное, что вам сейчас необходимо, это хорошенько выспаться. Может быть, вам на ночь принять снотворного? У мисс Урсулы оно есть. У нее много лекарств, которыми она пичкает мисс Джоан. Хотите, после ужина я вам его принесу?

– Спасибо, Нэнси. Если тебя это не затруднит.

– В таком случае, как только закончится ужин, я к вам приду и принесу снотворное, – пообещала девушка. – Я положила в камин большие поленья. Так что в тепле да еще со снотворным вы быстро заснете. Этой осенью мы впервые затопили в доме камины. Мисс Кии слышала по радио, что на нас из Ньюфаундленда надвигается сильный шторм, и миссис Хейлсворт велела во всех спальнях затопить камины. Ожидается проливной дождь с сильным, порывистым ветром. Штормовое предупреждение получили все капитаны судов и водители автотранспорта. Если этот прогноз оправдается, то вы услышите, как кипит Котел Дьявола.

– А я завтра утром собиралась от вас уехать, – упавшим голосом произнесла я. – Что же мне теперь, придется задержаться?

– Думаю, что да, – ответила горничная и пошевелила в камине поленья.

Те затрещали, и Нэнси загородила топку камина экраном-отражателем.

– Надо полагать, что и мистер Барри задержится, – многозначительно посмотрев на меня, заметила девушка. – Во всяком случае, так сказал мистер Дональд. Знаете, мистеру Барри разрешено воспользоваться семейной библиотекой. А ему это необходимо для написания книги. Они приходили вас проведать, и я слышала их разговор. Мистер Дональд спросил меня, где вы, а я ответила, что у Джоан. Тогда он сказал, чтобы я вас не звала. После этого они ушли. Но перед ужином мистер Дональд обещал к вам зайти.

– А где они сейчас? – нахмурившись, спросила я.

– От вас они пошли в конюшню. Мистер Барри подробно рассказал, что с вами произошло, и мистер Дональд заявил, что хочет немедленно поговорить с Бенсоном.

Когда горничная ушла, чтобы приготовить комнату для Грега, я придвинула к камину кресло, села в него и, глядя на языки пламени, задумалась.

За окном завывал ветер.

Интересно, какова будет реакция Джоан, когда она узнает, что мой отъезд откладывается на неопределенное время? Сама мысль о том, что мне придется задержаться в Сторм-Тауэрс, пугала меня. И это несмотря на то, что водитель Хейлсвортов установил на моей двери надежную задвижку. Я еще хорошо помнила, что происходило в моей комнате прошлой ночью. Тогда я слышала приглушенные голоса и чувствовала запах женских духов. Так этих людей, мужчину и женщину, я все-таки видела во сне или наяву? Нет, я, засыпая и просыпаясь, явственно их видела! Более того, даже когда они исчезли, запах духов все еще витал в моей комнате.

Чем дольше я об этом думала, тем больше страшилась предстоящей ночи. Если Джоан психически нормальный человек, во что мне очень хотелось верить, то это означает, что у нее и в самом деле есть любовник. Я была выше, чем Джоан, и физически сильнее ее. В случае нападения на меня я бы с ней легко справилась. А с ними двумя?..

Я поморщилась, не зная, во что и чему поверить. Ситуация, в которой я оказалась, была настолько запутанной, что я никак не могла понять, что мне делать. Если той парой, которую я видела, были Джоан и ее любовник, то войти ко мне из коридора они никак не могли – только из кабинета. Именно так, если верить Джоан, приходил к ней ее любовник. Но поскольку сквозь стены, обшитые дубовыми панелями, он пройти не мог, значит, он попадал в ее комнату каким-то другим путем. Но каким?

Поднявшись с кресла, я прошла в кабинет и, включив в нем свет, оглядела его стены. Собственно говоря, я не знала, что собиралась искать. Облицовка стен из старого дуба оказалась с гладкой и ровной поверхностью, а мореная древесина – толстой и прочной. Если в моей спальне на таких панелях имелась резьба, то здесь ее не было. Не было ничего такого, за что можно было бы зацепиться пальцами, повернуть или нажать, чтобы открыть потайную дверь, как в фильмах ужасов. Во всяком случае, я этого не обнаружила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению