Башни страха - читать онлайн книгу. Автор: Каролина Фарр cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Башни страха | Автор книги - Каролина Фарр

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Как долго вы, мисс Каванаф, здесь пробудете? – спросила она.

– Я, мисс Грант, пока не решила.

Урсула с улыбкой повернулась к Монти:

– Монти, почему бы тебе и мисс Каванаф после прогулки не прийти ко мне на чай? За те три года, что я у вас, мне так и не удалось пообщаться ни с одной медсестрой. А наша профессия такая интересная...

Монти взглянул на меня и вскинул брови: – Ну, Эли, что скажешь? Приглашение принимаешь? Знаешь, Урсула печет такие бисквиты, что пальчики оближешь. О, это просто нечто! С начинкой из консервированной черники, а сверху – то, что она называет девонширским кремом.

– С огромным удовольствием, – ответила я.

– Вот и прекрасно! – произнесла Урсула. – Тогда я вас оставляю. Джоан, должно быть, меня уже заждалась. – Она вызывающе посмотрела на меня и добавила: – После обеда она себя неважно чувствует.

– Да, я тоже это заметил, – поддержал ее Монти.

Но тут Бенсон вывел из конюшни двух лошадей, и серый жеребец по кличке Стил полностью завладел моим вниманием.

Джоан часто и подолгу рассказывала мне о нем. Сейчас Стил выглядел резвым и немного возбужденным. Он мне сразу понравился. Когда я на него взобралась, Урсула уже приближалась к крыльцу дома. Походка ее была торопливой. Бросив взгляд на быстро удалявшуюся от нас кузину, Монти почему-то улыбнулся.

Глава 6

В легком галопе мы вылетели на луг, где паслась отара овец. Перед тем как расступиться и пропустить вперед меня и Монти, животные поднимали голову и удивленно поглядывали на нас.

На подъезде к старому ельнику я повернулась в седле и посмотрела назад. Даже издали здание Сторм-Тауэрс давило на меня своей огромной черной массой. Возле него я заметила маленькую фигурку Урсулы. Она стояла на крыльце дома и явно наблюдала за нами.

Неожиданно копь подо мной резко дернулся и сделал большой прыжок в сторону. Натянув изо всех сил поводья, я с большим трудом удержала его от столкновения с вороным жеребцом Монти. Лошадь молодого Хейлсворта в страхе метнулась в сторону. Заметив, что нога Монти выскочила из стремени, я решила, что он не такой уж и хороший наездник, каким пытается выглядеть.

– Что случилось? – успокоив своего вороного, раздраженно спросил Монти. – Ты что, не можешь удержать Стила?

– Он почему-то дернулся, – чувствуя себя виноватой, ответила я. – Похоже, от боли. Может быть, у него на спине потертости?

– От седла? – удивленно спросил Монти. – Да этого не может быть. Иначе Бенсон не выпустил бы его из конюшни и послал за ветеринаром. А потом он держит все седла в таком состоянии, что они не натрут спину даже пони. Думаю, Стил просто решил показать свой поров. Бенсон же тебя предупреждал, что этот жеребец может быть строптивым. – Монти нахмурился. – Может, повернем назад? – предложил он.

– Ну уж нет, – отказалась я и похлопала ладонью по шее Стила.

Серый жеребец задрал голову и ускорил шаг.

– Видишь, он спокоен.

– Надеюсь, что теперь он тебя будет слушаться, – пробормотал Монти. – Джоан говорила, что ты отлично управляешь лошадьми.

– В случае чего я с ним справлюсь, – заверила я.

– Дальше наш путь лежит через лес. Но в нем проложена широкая тропа. Так что поедем рядом. Если что, я тебя подстрахую.

Сбавив шаг, мы въехали в лес. Стил был спокоен и вел себя вполне нормально. Чувствовалось, что наша поездка доставляла ему, как и мне, огромное удовольствие. Несмотря на предупреждение Монти, я ощущала себя на жеребце вполне комфортно. "Если Стил, как сказал Монти, с норовом, то я ничего не понимаю в лошадях", – думала я.

По дороге Монти показал мне соединенные между собой протоками небольшие озера. В свое время их углубили и запустили в них молодь форели и лосося. Сенатор Хейлсворт часто привозил сюда на рыбалку своих сыновей.

Когда мы подъехали поближе, я увидела в тихой заводи пятнистые спинки рыб. Знакомясь с окрестностями Сторм-Тауэрс, я вспоминала прошлую ночь и все больше начинала жалеть полицейских и тех, кто им помогал, – ведь им пришлось прочесать такую огромную территорию.

Чем дальше мы отъезжали от дома Хейлсвортов, тем приятнее в общении; как мне казалось, становился Монти. Он уже остроумно шутил и рассказывал мне забавные истории.

Мы выехали из ельника, и перед нами раскинулся огромный ковер из зеленой травы с вкраплениями ярко-красных листьев черники. За поляной проходила высокая каменная стена. Чуть правее в стене я увидела ворота. К ним вели следы от автомобильных колес.

Повернув своего вороного, Монти направил его к воротам.

– Эли, вот где можно скакать галопом, – радостно сообщил он. – Лучшего места не найти! А что, может, устроим соревнование? Финиш – у ворот. Даю тебе фору.

– Она мне не нужна.

– Хорошо. Победитель получает награду.

– Какую?

Монти, улыбаясь, смерил меня взглядом.

– Решает победитель, – ответил он. – Только без обмана. Приготовились... Старт!

И мы, переведя своих лошадей с шага в галоп, перескочили через кусты черники и помчались по широкой поляне. В исходе этой гонки я нисколько не сомневалась. Мой Стил был прирожденным скакуном и легче вороного жеребца Монти. Да и я весила намного меньше своего соперника.

На первой половине дистанции я обошла Монти, а когда остановила Стила у ворот, разрыв между нами достигал пяти-шести корпусов лошади.

– Стил под Джоан так резво не бегал, – открывая ворота, обиженным тоном произнес Монти.

– Когда-то и ему надо было начинать, – похлопывая жеребца по шее, со смехом заметила я.

– Итак, какую награду ты от меня хочешь? – игриво спросил Монти. – Уверен, что мы с тобой думали о разном.

В этом я нисколько не сомневалась. Предлагая бороться за награду, молодой Хейлсворт смотрел на меня, как на выставленную на аукционе лошадь.

– Придется мне тебя немного разочаровать, – усмехнувшись, сказала я. – Хочу задать тебе несколько вопросов, а ты, согласно нашей договоренности, уклониться от них не можешь.

– И что это за вопросы? – насупившись, спросил он.

– Ну вот, ты уже пытаешься уйти от ответа.

Мы проехали через ворота, и Монти их тут же запер.

– Обещаний своих я никогда еще не нарушал и нарушать не собираюсь, – сказал он. – Ну, что ты хотела от меня узнать? Я слушаю.

– Понимаешь, меня очень волнует судьба Джоан. Знаю, что и тебя тоже. Скажи, если Урсула решит вернуться в Англию, Джоан поедет с ней?

Монти, не мигая, удивленно уставился на меня:

– Ну и вопрос ты мне задала! А я-то рассчитывал услышать совсем другое. Как я тебе уже говорил, выжить Урсулу из нашего дома никто не сможет. А что касается сестры, то откуда мне знать, что у нее на уме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению