Жертва подозреваемого X - читать онлайн книгу. Автор: Кэйго Хигасино cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертва подозреваемого X | Автор книги - Кэйго Хигасино

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Исигами рассмеялся.

– Никаких хобби. Математика – единственное, что меня интересует.

– Ну а, к примеру, покататься на машине, чтобы немного отвлечься, развеяться… – Югава изобразил рукой, как крутят руль.

– Даже если б хотел, не могу. У меня нет машины.

– Но водительские права у тебя наверняка есть?

– Это тебя удивляет?

– Да нет. Но несмотря на свою занятость, ты ходишь в школу пешком.

– В то давнее время, когда я рассчитывал остаться в университете, я срочно получил права. Думал, понадобятся, чтобы добираться до работы. Но сказать по правде, никакой острой необходимости не было. Тебя интересует, умею ли я водить машину?

Югава смущенно заморгал:

– Нет, почему ты решил?

– Так мне показалось.

– Я не вкладывал в свой вопрос никакого скрытого смысла. Просто подумал, что и ты наверняка любишь водить машину. Захотелось поговорить о чем-нибудь помимо математики.

– Ты хочешь сказать – помимо математики и убийства?

Исигами спросил с иронией в голосе, но Югава неожиданно расхохотался:

– Да, именно так.

Они прошли под мостом. Седоволосый мужчина готовил какую-то еду, поставив котелок на газовую горелку. Рядом с ним валялись алюминиевые банки. Несколько других бездомных также вышли из своих укрытий.

– Ну ладно, позволь здесь откланяться, – сказал Югава, собираясь подняться по лестнице на мост. – Прости, что завел такой неприятный разговор.

– Извинись перед детективом Кусанаги за мой отказ сотрудничать с полицией.

– Извинения с твоей стороны совершенно излишни. Ты лучше скажи, можем мы еще с тобой встретиться?

– Да мне все равно…

– Выпьем, поговорим о математике.

– О математике и об убийстве?

Югава поморщился.

– Может быть… – сказал он, пожимая плечами. – Кстати, мне пришла в голову одна проблема, имеющая отношение к математике. Если будет время, не хочешь поломать над ней голову?

– Выкладывай.

– Что сложнее – придумать трудноразрешимую задачу или все же ее решить? Я уверен, ответ обязательно есть. Ну как, интересно?

– Сложная проблема… – Исигами посмотрел Югаве в глаза. – Я подумаю.

Югава, кивнув, повернулся. И пошел по улице прочь.

9

Пока ели креветки, бутылка вина опустела. Ясуко, допив свой бокал, тихо вздохнула. Подумала – как давно она уже не была в итальянском ресторане!

– Еще немного выпьем? – спросил Кудо. Его глаза слегка покраснели.

– Мне уже хватит. А вы, пожалуйста, не стесняйтесь.

– Нет, я тоже воздержусь. Предвкушаю десерт, – сощурив глаза, он тщательно вытер салфеткой рот.

Когда Ясуко работала в ночном клубе, они несколько раз ходили вместе в ресторан. И в итальянский, и во французский. Но в то время Кудо никогда не ограничивался одной бутылкой.

– Вы стали меньше пить?

Кудо, как будто о чем-то задумавшись, кивнул:

– Да, меньше, чем прежде. Годы уже не те.

– И правильно. Надо следить за своим здоровьем.

– Спасибо. – Кудо засмеялся.

Он пригласил ее сегодня днем. Позвонил на мобильный. Поколебавшись, она согласилась. Колебалась она, разумеется, памятуя об убийстве. Учитывая обстоятельства, не самое удачное время, чтобы развлекаться, расхаживать по ресторанам… Кроме того, она чувствовала вину перед дочерью, которая сильнее даже, чем она, боялась исхода полицейского расследования. И конечно, у нее из головы не выходил Исигами, который, ничего не требуя взамен, помог им скрыть преступление.

Но в то же время она думала, что именно сейчас важно вести себя так, как будто ничего не произошло. А разве естественно было бы без веских причин отказаться от приглашения пообедать в ресторане с мужчиной, который оказывал ей покровительство, когда она работала в ночном клубе? Если б она отказала, это и было бы странно и, дойди до Саёко, вызвало бы ее подозрения.

Но она сама сознавала, что все это лишь пустые оправдания. Единственной причиной, почему она с такой готовностью приняла приглашение, было ее желание встретиться с Кудо, только и всего.

Впрочем, она до сих пор не разобралась, можно ли называть те чувства, которые она испытывает к Кудо, любовью. До того момента, когда он вдруг появился в лавке, она почти не вспоминала о нем. Она относилась к нему с симпатией, но не больше того, надо это признать.

И, однако, невозможно было отрицать, что, приняв его приглашение поужинать в ресторане, она испытала прилив радости. Это счастливое чувство было похоже на то, которое бывает, когда договариваются о свидании с любовником. Ей даже показалось, что ее охватил легкий жар. Воспрянув духом, она отпросилась у Саёко и поспешила домой, чтобы переодеться.

Возможно, главным было желание хотя бы на час отвлечься от гнетущего состояния, в котором она сейчас пребывала, забыть о своем несчастье. Или же в ней проснулась долго остававшаяся под спудом потребность почувствовать себя женщиной.

Как бы там ни было, Ясуко нисколько не раскаивалась, что пришла в ресторан. Пусть это не надолго, пусть в глубине ее сознания неотвязно копошились угрызения совести, все же она испытывала уже позабытое радостное возбуждение.

– А что на ужин у твоей дочери? – спросил Кудо, держа в руке чашку с кофе.

– Я наговорила ей на автоответчик, чтобы она себе что-нибудь заказала. Скорее всего, возьмет пиццу. Она любит пиццу.

– Бедняжка. Надо было взять ее с собой.

– Думаю, она с большим удовольствием будет есть пиццу, уставившись в телевизор. В ресторане она чувствует себя неуютно.

Кудо, нахмурившись, кивнул и почесал переносицу:

– Возможно, ты права. К тому же с незнакомым дядькой что ей за радость от еды. В следующий раз надо об этом подумать. Сходить в какое-нибудь кафе с более раскованной атмосферой.

– Спасибо. Но не стоит беспокоиться.

– Никакого беспокойства. Я хочу с ней встретиться. Она же твоя дочь, – Кудо, попивая кофе, взглянул на нее исподлобья.

Днем, приглашая ее в ресторан, он добавил, чтобы она обязательно взяла с собой Мисато. Ясуко почувствовала, что он говорит искренне, и ей было лестно внимание Кудо к ее дочери.

И, однако, у нее и в мыслях не было брать с собой Мисато. Дочь действительно не любила подобные заведения. Но главное, Ясуко не хотела, чтобы она общалась с другими людьми больше, чем это необходимо. Что, если вдруг зайдет разговор об убийстве? Она не была уверена, что Мисато сможет сохранить хладнокровие. И еще одно. Она не хотела демонстрировать дочери, как в присутствии Кудо в ней вновь пробуждается женщина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию