Освободитель - читать онлайн книгу. Автор: Александр Прозоров cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Освободитель | Автор книги - Александр Прозоров

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Злые языки утверждали, что лорд Стенхоп так спешил, чтобы спасти от разорения свое графство. Его защитники указывали, что он желал перекрыть шотландцам путь на юг, лежащий между реками Трент и Северн. Во всяком случае армии сошлись именно там — в низине между поросшими густыми лесами холмами возле Ньюпорта, на широком тракте, идущем из графства Честер в Лондон.

Наспех собранная армия Стенхопа насчитывала четыре тысячи воинов, из которых две тысячи с небольшим были лучниками. Это было обычное соотношение, при котором Англия одержала самые крупные из своих побед. Англичан было немного меньше, нежели их врагов — но и это никогда не мешало им одерживать громкие победы. Построение, избранное лордом Стенхопом, тоже было обычным: лучники впереди, спешенные рыцари сзади. На островах никогда не было избытка скакунов, и потому знатные дворяне, умея сражаться верхом, очень часто предпочитали поберечь своих лошадей от опасностей битвы. Впрочем, это тоже никогда не мешало им громить хоть шотландцев, хоть французов, хоть кого угодно.

Чаще всего английские войска выбирали для схватки тесное пространство, где их нельзя обойти, и предоставляли врагу возможность себя атаковать. Наступающих сперва встречали лучники, выбивая лошадей у рыцарей или раня в руки и ноги пехоту, медленно пятились, растягивая время для расстрела, а потом пропускали уставшего и окровавленного противника под копья и мечи закованных в латы рыцарей. Тактика эффективная и хорошо отработанная. Англичане пользовались ею всегда — и кто может упрекнуть лорда Вурдока Стенхопа в том, что он избрал тактику и строй, которой пользовались до того многие короли и десятки полководцев?

В стане шотландцев тоже все происходило как всегда. Главы кланов спорили до хрипоты, до драки, доказывая свое право стоять в самом центре, быть основными, главными, подавать приказ об атаке и первыми кидаться вперед. Некоторую разумность еще проявляли кланы равнинные, поглядывая на герцога Олбани, но тот от участия в споре отстранился, не произнося ни слова и терпеливо дожидаясь, пока те, устав от бессмысленных споров, наконец-то бросят жребий, предоставив вопросы старшинства небесам.

— Я займу правый фланг, — полюбовавшись этим зрелищем, поставил союзников перед фактом барон ван Эйк.

— А мои лучники будут впереди, — точно так же однозначно сообщил Угрюм.

Возражений не последовало. Места на краю строя, равно как и работа лучников, престижными не считались. Луками вообще пользовались только простолюдины, а фланг… Знатный воин, не знающий страха, должен стоять в центре, во главе своего рода!!! С топором в руке и гербом предков на щите.

Именно так шотландцы и выстроились: неровной линией, где густо, где пусто, в зависимости от численности клана и от места, указанного жребием. Полторы сотни всадников в вороненых доспехах проскакали из лагеря на самый край строя, метясь в небо острыми наконечниками рогатин и раздражая честных христиан черными плащами. Последними в поле вышли русские лучники. Все — наследные бояре и боярские дети. Все — с младых ногтей приучены владеть луком, саблей и рогатиной. Все — в бахтерцах и юшманах, сверкающих начищенными пластинами, и в островерхих шлемах с кольчужными бармицами и личинами — железными масками, закрывающими лицо. Мастера, ковавшие эти доспехи, по мере сил пытались придать маскам сходство с лицом обычным, отчего результат, как правило, получался только страшнее. Мертвенно-недвижимая улыбка сверкающего позолоченного лица пугала куда сильнее, нежели просто пластина с прорезью.

Две армии разделяло двести с небольшим саженей, около пятисот ярдов. И пока шотландские удальцы размышляли — не пора ли выкрикнуть призыв умирать, русские стрелки, следуя лихому посвисту своего воеводы, вскинули луки и резко оттянули тетивы, тут же их отпустив. В воздух взмыли сотни стремительных черных черточек, прорезали синеву неба и рухнули на плотное построение английских лучников. Сразу послышались крики боли, воины начали падать тут и там — граненые наконечники стрел с легкостью пробивали ватные куртки и впивались в тело на глубину ладони. Между тем, тонкая линия лучников в сверкающей броне и не думала останавливаться, деловито опустошая колчаны.

Пусть не каждая из стрел находила себе жертву, пусть только одна из десяти попадала во врага, кому-то глубоко впиваясь в ступню или плечо, а кому и пробивая голову — но русских было три сотни воинов, и каждый пускал по стреле в несколько мгновений, отчего сыпавшаяся сверху смерть стала напоминать моросящий дождь — редкий, но добирающийся до каждого сухого пятачка. Ряды стрелков лорда Стенхопа, оказавшихся в непривычной роли безнаказанно убиваемых, стали быстро редеть, и воины, не дожидаясь команды, двинулись вперед, надеясь сократить дистанцию и начать ответную стрельбу [41] . Потеряв до трети своих людей, они одолели кровавые триста ярдов и тоже вскинули луки… Без особого успеха: оказалось, что поразить издалека боярина в пластинчатых доспехах невозможно — в то время как простолюдинов в стеганках русские валили без труда.

Лучники покатились дальше вперед — с малого расстояния стрела разила доспех наверняка. Но тут не выдержали шотландцы. Увидев совсем близко английских стрелков, принесших им столько бед и позора, они растолкали союзников и ринулись вперед, яростно вопя, прикрываясь щитами и размахивая топорами. Всего полсотни шагов, полсотни убитых — и несчастные лучники оказались в жерле жестокой кровавой мясорубки.

Выбирая между возможностью бросить стрелков на смерть и отступить — двумя тысячами воинов дорогу все равно не удержать! — и призрачным шансом их спасти, лорд Стенхоп выбрал второе. Следуя его приказу, рыцарская пехота побежала вперед. Побежала под стрелами, пускаемыми русскими лучниками и выбивающими задних, бездоспешных ополченцев и слуг, побежала на расстояние пять сотен ярдов, уставая в пути.

Наверное, у них еще оставался какой-то шанс смять сомкнутым строем толпу диких горцев — но когда до гущи злобной сечи англичанам оставались считанные шаги, справа им во фланг ударила летящая в галоп с опущенными копьями конница в вороненых доспехах. Бегущие с мечами рыцари не смогли даже развернуться, чтобы встретить врага, сомкнуться, выставить копья. Тяжелый удар несколько десятков из них просто раскидал, многие сотни смял и заставил попятиться — после чего черные всадники помчались вдоль тылов, рубя самых беззащитных, не имеющих ни брони, ни хорошего оружия.

Англичане останавливались, разворачивались, пытались отбиться, и их строй стремительно превратился в толпу, мало отличимую от толпы шотландцев.

Но шотландцев было больше, они умели и любили рубиться каждый за себя, и это были лучшие воины кланов, а не просто наскоро собранные стражники из разных гарнизонов. И очень скоро последний из англичан упал на траву с разрубленной вместе со шлемом головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию