Возмещение ущерба - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Дугони cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возмещение ущерба | Автор книги - Роберт Дугони

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Кинг стоял в изножье ближней от ванной кровати, подбоченившись так, чтобы через распахнутую рубашку видно было дуло «фалькона» на его волосатом животе.

— У нас тут вот какая загвоздка. Там не было пусто, а вы говорили — будет.

Мужчина сунул руки в карманы куртки.

— И было.

— Двадцать минут! А потом этот кретин вернулся домой и вперся прямо в комнату.

— Я читал. — Мужчина имел в виду статью в отделе муниципальных новостей «Сиэтл тайме». В лице этого негодяя ничто не дрогнуло. — Неудача.

— Неудача? Да уж, нечего сказать! А ведь вы словом не обмолвились насчет убийства.

— Не обмолвился.

Из глубины комнаты доносились голоса спортивных комментаторов, продолжавших обсуждать результаты бейсбольных матчей, состоявшихся в тот день и накануне.

— И убивать мы не нанимались. Мы не убийцы. И заплатили нам не за это, — сказал Кинг, поднимая тем самым вопрос о деньгах.

— Вы что надо принесли?

— Принесли или не принесли — вопрос не в этом. Нам надо обсудить, за что было заплачено, а за что нет. Никого там не будет. Вы так нам сказали.

— Вы что надо принесли?

— Ты что, оглох?

Мужчина не ответил. Лишь продолжал смотреть взглядом, от которого Кинга пробирала дрожь. Глаза его невольно метнулись к подушке на неубранной постели. Мужчина подошел к изголовью, откинул подушку и вытащил конверт из оберточной бумаги. Открыв конверт, он стал просматривать содержимое.

О боже мой! — вопила женщина в соседнем номере. — Сильнее, детка, сильнее. Вот. Уже сейчас, милый…

— Заплатите нам еще, — сказал Кинг. — Мы хотим пятнадцать тысяч.

— Давай. Сильнее! Сильнее!

Мужчина рылся в конверте.

— Вы принесли не все.

Кинг рассмеялся.

— Ты что, шутишь? Оглох совсем? Говорю же, мужчина вернулся! Твое счастье, что мы это-то ухватили! Коул был в спальне, когда он вошел. Так, черт тебя возьми, наплевать мне на все, слышать ни о чем не желаю! Пятнадцать тысяч! Нам смыться надо, лечь на дно, пока все не уляжется!

Мужчина запечатал конверт и, сунув его в карман куртки, опять встал, держа руки в карманах.

— Я не просил вас убивать, — равнодушно бросил он. — Это не входило в вашу задачу.

— Вот. Вот сейчас, милый. Сейчас. Давай.

Кинг оторопел.

— Ах ты сукин сын! Не входило в задачу? Это что тебе, армия, остолоп? Я свое отслужил и больше никаких задач и никаких приказов ни от кого получать не желаю! — Для убедительности Кинг наставил палец на собеседника. — А принесли мы что смогли, почти все принесли. Задачу мы выполнили. На все сто и даже больше! Ведь на убийство мы не рассчитывали.

— Ты же не хочешь опять оказаться за решеткой, правда?

— Нет, черт возьми, не хочу! Надоело мне это. Обратно в тюрягу я не пойду. Тем более за убийство. Да они шлепнут нас за это!

— Нет, — возразил мужчина, — этого не будет.

Кинг покачал головой:

— Это что-то новенькое. Открытие похлеще эйнштейновского! За преднамеренное убийство что полагается, голова? Шлепнут как миленьких. Пришьют разбой — и с приветом!

Пуля с треском разорвала кожу куртки. Кинг беззвучно повалился навзничь. Женщина за стенкой стонала:

— Да. О да. Да! Да!

Мужчина достал из кармана пистолет и встал над трупом Ларри Кинга. Из круглой, размером с десятицентовую монетку дырки на лбу Кинга сочилась кровь. Мужчина вынул из конверта часы и бросил их на ковер рядом с телом. Затем открыл зеленый пластиковый мешок для мусора, вытащил оттуда окровавленную одежду Маршалла Коула и разбросал ее по комнате. Подергал ручку двери в соседнюю комнату и понял, что дверь заперта. Отступив на несколько шагов, ударил пяткой в дверь над замком. От удара дрянное дерево проломилось, и замок упал на пол по ту сторону двери. Из соседнего помещения раздались два выстрела, отчего мужчина, пригнувшись, спрятался за дверью. Выждав, он осторожно выставил пистолет за косяк и огляделся.

Коул сидел на подоконнике ванной, свесив ноги за окно и готовясь спрыгнуть. Выстрелив еще раз наобум через плечо, он выбросил из окна свои туфли и одежду и спрыгнул вслед за ними. Мужчина бросился к окну. Коул перекатился через крышу автомобиля и, очутившись на земле, взглянул наверх и выстрелил еще раз, после чего неуклюже, прихрамывая, перебежал шоссе и скрылся в темноте.

Отпрыгнув от окна, мужчина бросился вон — он переступил через труп Лоренса Кинга и потянул на себя ручку двери. Обитатель соседнего номера, тот, кого так нахваливала его партнерша, стоял на площадке — босой, в расстегнутой рубашке, он дрожащими руками пытался поднять молнию ширинки. Ременная пряжка болталась под его большим безволосым животом.

Мужчина прицелился. Герой-любовник помертвел, пальцы его замерли на молнии, глаза расширились. Кровь отхлынула от лица, и, освещенное тусклым коридорным светом, оно стало желтушно-желтым. Мужчина улыбнулся, потом поднял палец к губам и медленно помотал головой. Он повернулся и направился к лестнице в конце галереи.

11

Восемь бетонных ступенек дрожали при каждом его шаге. Перила, на которые он опирался, лязгали и тряслись. Мотель был типичной постройкой 70-х годов, времени строительного бума, когда трудно было стукнуть молотком, не задев очередного подрядчика. Двухэтажная коробка под плоской, крытой толем крышей, штукатурка, разрисованная граффити, металлические рамы на окнах проржавели и покрылись патиной, опалубка облупилась. На верхней площадке Логан заметил зазор между железным каркасом и штукатуркой. Крепление отошло и болталось, образовывая дыру, в которую могла проникать вода. Гниет, наверное. Перила, если на них опереться покрепче, могли бы не выдержать.

Номера располагались вдоль коридора, в обоих концах которого было по лестнице. Отыскать восьмой номер не составило труда — он был единственный с открытой дверью и вооруженным полицейским при входе. Логан кивнул полицейским и, прежде чем войти, расписался. Кэрол Нучителли склонилась к трупу — мужчина лежал навзничь на грубом ворсистом ковре цвета густого быстрорастворимого какао фирмы «Нестле».

— Ты просто ходишь за мной по пятам, Нуч, окружающие могут подумать, что у нас роман.

Нучителли с наигранным равнодушием подняла взгляд:

— Я здесь уже час, Логан. По-моему, если кто-то и ходит по пятам, так это ты.

В номере пахло засаленным ковром и смертью. Логан взглянул на труп. В момент смерти его вывернуло наизнанку. Глаза открыты, лицо бледно и бесстрастно. Если бы не маленькая, величиной с десятицентовик, дырочка на лбу, его можно было принять за окоченевшего от холода. Темное пятно, ореолом окружавшее его затылок, указывало, что крови ковер впитал довольно много.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию