Властелин суда - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Дугони cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин суда | Автор книги - Роберт Дугони

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Ни единая душа ничего не узнает, Питер. Я скрою это от всех.

— Что же ты собираешься делать?

— Они убили копа, Питер.

— Но у тебя нет доказательств. Ни малейших.

— Знаю. Но всегда что-нибудь да появляется. Преступлений, выполненных совершенно чисто, не бывает. Что-нибудь всегда проваливается в щели, Питер. Ты и сам прекрасно знаешь, а раз так, я буду ждать, чтоб подхватить и вытащить это на свет божий.

— Только не дай им возможности приволочь тебя ко мне в брезентовом мешке, Том.

— Все будет хорошо.

Хо встал.

— Ну, я отправляюсь домой — ужинать с женой и детьми. И тебе советую сделать то же самое. — И поставив на кофейный столик пивную бутылку, он подошел к сетчатой двери и потянул ее на себя.

— Питер! — Хо обернулся. — Спасибо тебе, — сказал Молья.

Хо вышел на крыльцо, и сетчатая дверь за ним захлопнулась. Том Молья, оставшись в гостиной, следил, как друг его идет по дорожке — силуэт, нечетко видимый в вечернем сумраке сквозь сетку двери.

42

Юридическая корпорация «Фостер и Бейн», Сан-Франциско

К нему внезапно вернулась солдатская выучка, все, что он знал, нахлынуло вспять незапруженной рекой, накрыв его воспоминанием. Останавливаться, припоминая детали, не было нужды. Он несся, подхваченный потоком. Мир сузился до узкой трубы предельной концентрации, где все было ярко и четко. Пульс стучал в голове. Дыхание с шумом вырывалось из грудной клетки — так шумят волны о берег, негромко, мерно, — и с тихим присвистом выходило из полуоткрытых губ. Он расставил ноги на ширину плеч, подставил ладонь под руку, удерживавшую оружие, затаив дыхание, прицелился и дважды выстрелил.

Правое плечо уборщика дернулось, как у тряпичной куклы, — он ответил яростным рикошетом пуль, выбивших искры из мраморного пола и стен. Слоун, не снимая его с мушки, ждал, когда мужчина упадет и он выхватит у него пистолет. Но мужчина продолжал стоять, только на его форменной куртке расползалось пятно крови — багровое, оно на зеленом казалось почти черным, как и пятно на правой штанине. Правая рука его повисла, но кисть отказывалась выпустить оружие. От одной боли он должен был бы повалиться, как сноп или как мешок с песком. Но вместо этого он повернул голову и скрестил свой взгляд со взглядом Слоуна — выражение лица его было непроницаемым, как маска, глаза — как два уголька.

Слоун поборол в себе желание еще раз нажать на спуск, тем самым давая выход гневу и безудержному стремлению отомстить. Убивать этого человека не входило в его планы. В этом не было смысла. Он нужен ему живым. Чтобы мог отвечать на вопросы.

Снаружи, извне трубы, послышался шум — шаги и какие-то крики. Боковое зрение Слоуна уловило темно-синие тени — полицейские, пригибаясь, скользили за пультом охраны.

— Бросьте оружие! Сейчас же! Покажите руки! Руки! Я должен их видеть!

Слоун держал пистолет нацеленным на уборщика, который также не шевелился и не повиновался приказу.

— Оружие на пол! На пол!

Как и он, уборщик ничем не выказывал, что видит или слышит что-нибудь извне своей трубы предельной концентрации. По всей вероятности, он хотел втянуть Слоуна в игру «кто кого» по самой высшей ставке. Потом лицо его дрогнуло в еле заметном движении — мускульной судороге, еле видимой глазу. Губы вытянулись, рот оскалился с выражением «что уж тут поделать», и в следующее мгновение он перехватил пистолет левой рукой.

Но тут открыли огонь полицейские.

43

Пасифика, Калифорния

Дверь в его квартиру была закрыта, как того и следовало ожидать в десять часов вечера. Куда интереснее было то, что вход преграждала желтая ленточка полицейского ограждения. Дженкинс отворил двери и подлез под ленточку, порвав ее. Прибранная квартира все же обнаруживала следы не то ожесточенной драки, не то обыска, не то того и другого вместе. Дженкинс поискал пятна крови и, не сразу обнаружив их, решил, что беспорядок был, скорее всего, результатом обыска — новое подтверждение тому, что поиски Джо Браника велись в нужном направлении.

Алекс Харт вошла в квартиру следом за ним.

— У вас обоих одна и та же фирма убирает?

Дженкинс посчитал разумным скупо делиться с ней информацией — он еще не был уверен в степени ее вовлеченности в дело. Он сказал лишь, что они собираются разыскать одного человека, который, может быть, прольет некоторый свет на обстоятельства гибели Джо.

— Наверное, мы прибыли туда, куда надо, — заметила Алекс, — но, похоже, с некоторым опозданием.

— Не сожгли все дотла, и на том спасибо.

Дженкинс детально осмотрел помещение. Телефонный аппарат на кухонном прилавке был повален, задняя стенка его снята, батарейка вытащена, в ней виднелось крохотное подслушивающее устройство. Он прошелся по гостиной под приглушенный аккомпанемент прибоя, в который время от времени вливался печальный звук далекого туманного горна. Он перешел в спальню. Штора на раздвижной стеклянной двери балкона была слегка отодвинута. Он перегнулся через балконные перила и увидел внизу на земле пятигаллоновый бочонок. Он опять вернулся в комнату к зеркальному шкафу. В углу был потайной сейф. Сев перед ним на корточки, он извлек страховку и завещание и наскоро просмотрел оба документа. Дэвид Аллен Слоун, будучи в добром здравии, вменяемым и в твердой памяти, оставлял все свое состояние Мельде Деманюк. Если смерть вышеуказанной Мельды Деманюк воспоследует ранее его смерти, состояние следовало разделить между несколькими детскими приютами и некой Тиной Скокколо.

У Дэвида Слоуна не было прямых родственников.

Встав, Дженкинс прошел в ванную и включил свет.

— О Господи! — воскликнула Алекс. Стоя за его спиной, она разглядывала кирпично-ржавые пятна засохшей крови на белом линолеуме. — Мы опоздали!

Осторожно ступая, Дженкинс подошел к аптечке и открыл ее за уголок, чтобы не оставлять отпечатков, потом осмотрел раковину. Обойдя Алекс, он вернулся в спальню, где поднял с пола валявшуюся там одежду — синюю больничную спецовку. Она тоже была в крови.

— Он жив, — сказал Дженкинс, уронив спецовку.

— Это что, проявление неискоренимого оптимизма?

— Он жив, если только ты не станешь утверждать, что покойнику требуется зубная щетка и бритва. — Дженкинс указал подбородком в сторону ванной. — Он забрал туалетные принадлежности. Нет щетки. Нет зубной пасты. И бритвы тоже нет. Не думаю, чтобы он стал менять одежду, стоя в такой луже крови, — если это его собственная кровь. Покойников одежда так же обычно не волнует, как не волнуют и деньги. Сюда же приходили затем, чтобы переодеться в чистое и взять деньги, и приходивший знал о том, что стеклянная дверь будет не заперта, как знал и шифр замка сейфа. — Дженкинс указал пальцем на раздвижную балконную дверь. — Он пришел сюда через балкон. А бочонком внизу он воспользовался, чтобы, ступив на него, подтянуться на нижний балкон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию