Глобалия - читать онлайн книгу. Автор: Жан-Кристоф Руфин cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глобалия | Автор книги - Жан-Кристоф Руфин

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Мой дядя немного приболел. Поэтому он попросил меня проследить за ходом этой операции и передать вам его рекомендации.

Сизоэс слегка отшатнулся, словно получил пощечину. Но тут же выпрямился и поправил мундир, как будто желая показать, что военная дисциплина для него всегда останется превыше всего.

— Мы всегда в точности выполняли приказы Рона Альтмана, — сказал генерал. А потом, повернувшись к Гленну, добавил бесстрастным тоном: — Начните с изложения фактов.

— Итак, — начал Гленн, не зная, на кого ему смотреть: на Сизоэса или на Патрика. В конце концов он предпочел просто опустить глаза. — Вчера вечером она получила сообщение.

— «Она», — пояснил генерал Рону Альтману, представленному его глубокоуважаемым племянником, — это подружка того, кого мы называем «Новым Врагом».

Гленн подумал про себя, что надо будет по ходу дела получше разъяснять все термины. Он подробно рассказал о том, как выглядело сообщение и откуда оно поступило. При упоминании о Тертуллиане Патрик кивнул с понимающим видом. Гленн уточнил, что все каналы передачи информации в Глобалии находятся под контролем, а телефон Кейт прослушивается особенно тщательно. Не стоило удивляться, что сообщение не было зашифровано: службы Социальной безопасности располагали такими возможностями дешифровки, что было бы глупо пытаться их обмануть. Патрик прервал эти технические разъяснения, попросив поподробнее рассказать о Кейт. Как она живет? Водит ли с кем-ни-будь дружбу?

— Я как раз собирался к этому перейти, — живо отозвался Гленн. — О ее жизни дома мы знаем от ее матери, нашего агента. Там все вполне нормально. Работодатель тоже не сообщает ничего подозрительного.

— Прекрасно, — поддержал своего подчиненного Сизоэс, который прекрасно понимал, как тому сейчас непросто, и был готов разделить с ним груз ответственности.

— Однако есть и кое-какие тревожные известия.

— Какие именно?

— Она совершает необдуманные поступки. После того как исчез ее друг, она попыталась сообщить об этом в «Юниверсал Геральд».

— Ну, это старая история, — прервал его Сизоэс, которому не хотелось слишком углубляться в такие подробности.

— А недавно, точнее говоря вчера, она ходила на прием к Грегу Ла Роша.

Мод сразу же сообщила о визите Кейт куда следует. Своего мужа-депутата она выставила в наилучшем свете, заявив, что он выпроводил просительницу, не сказав ей ни слова.

— Насколько я знаю Грега Ла Роша, он должен был позеленеть от страха, — съехидничал Сизоэс. — Это все?

— Нет, — отозвался Гленн, покачав головой, — еще эта история, про которую я докладывал в прошлый раз.

Он колебался.

— Рассказывайте, — подбодрил его Сизоэс, — Не надо ничего скрывать.

— Она продолжает встречаться с этим своим другом...

— С каким еще другом?

— С бывшим журналистом. Довольно опасная личность. Он попытался обвинить нас в организации теракта в Сиэтле.

— Где он работает?

— К счастью, уже нигде. Его карьера была максимально ускорена. Сейчас он получает свой минимум, и все.

Каждый раз, когда Патрик задавал новый вопрос, Сизоэс с тревогой посматривал на Гленна.

— Значит, этот человек обречен сидеть дома и ничего уже не может предпринять. Они встречаются у него?

— Нет. Они видятся в городе и разговаривают на улице, сидя на скамейке... Вчера вечером она первый раз пришла к нему домой. Это было около полуночи.

— Как раз после того, как она получила сообщение?

— Ровно через час после прочтения.

Патрик задумчиво улыбнулся, окончательно сбив Гленна с толка.

— Хуже всего то, — добавил начальник БИУ с обиженным видом, как человек, который хочет, чтобы его воспринимали всерьез, — что этот тип с недавнего времени посещает некую ассоциацию под названием «Уолден». Эти люди собирают старую бумагу. Официально они зарегистрированы как профессиональные старьевщики, но на самом деле они читают книги, обсуждают разные темы...

— Будь на то моя воля, — вмешался Сизоэс, — я бы давно уже прикрыл это заведение. Но у них, похоже, влиятельные покровители...

— Мы полагаем, главная опасность состоит в том, что он может вовлечь девушку туда. А там полно подозрительных личностей, которые суют нос не в свои дела, вечно что-то вынюхивают. Им будет очень интересно послушать историю о похищении Байкала, почитать его сообщение...

Сизоэс повернулся к Патрику. Раз уж он так хотел поучаствовать в операции, пусть теперь берет на себя всю ответственность.

— Гленн прав: все это очень тревожно. Ваш дядя просил нас следить за девушкой, мы выполняем приказ, и, осмелюсь сказать, хорошо выполняем. Но теперь пора действовать.

Генерал специально оставил в конце длинную паузу, якобы чтобы перевести дух, но Патрик не смилостивился над ним и промолчал. Генералу ничего не оставалось, как начать формулировать конкретные вопросы.

— Можно ли и дальше позволять этому маргиналу крутиться вокруг девушки? Не лучше ли его поскорее арестовать? Не следует ли устроить проверку в ассоциации, чтобы отбить у них всякую охоту совать нос в это дело? Мне продолжать?

— Прошу вас.

— Не надо ли нам выйти из тени и раз и навсегда объяснить этой девице, что она должна сидеть тише воды, ниже травы? Не нужно ли ускорить и ее карьеру, чтобы она тоже пореже выходила из дома?

Патрик все так же молчал, и Сизоэс продолжал, постепенно обретая былую уверенность:

— Откровенно говоря, операция «Новый Враг» в целом вызывает у меня большую тревогу. Если мы не подкрепим нашу историю новыми фактами, публике все это скоро надоест. Ваш дядя обещал, что очень скоро враг предпримет какие-то впечатляющие действия, но пока ничего такого не происходит. Хорошо еще, что в последние дни было совершено два или три теракта. Возможно, этот бедняга Байкал не имеет к ним никакого отношения, но мы, конечно, вешаем всех собак на него. И все-таки ему давно уже пора как-то проявить себя.

Перед тем как ответить, Патрик позволил себе ненадолго отвернуться, чтобы посмотреть в окно.

— Сначала о девушке и о тех, кто ее окружает, — заговорил он наконец. — Чего мы можем здесь опасаться?

Как он ни старался держаться скромно, в его голосе зазвучали начальственные нотки, как у человека, от которого другие ждут какого-то решения. Сизоэс задохнулся от ярости при виде подобного нарушения субординации.

— Что касается бывшего журналиста, — продолжал Патрик, — то это всего лишь безработный бедолага, без связей, без средств. Пусть себе развлекает девушку. Так она наделает меньше глупостей, чем если останется совсем одна.

Гленн постукивал по клавишам своего мобильного, делая вид, что что-то записывает, но на самом деле украдкой поглядывал на Сизоэса, пытаясь угадать его реакцию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению