Девятый круг - читать онлайн книгу. Автор: Фернандо С. Льобера cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девятый круг | Автор книги - Фернандо С. Льобера

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Беатрис передала Себаштиану фотокопию записки.

«Если то, что тебя окружает, мало похоже на то, о чем ты мечтаешь, нет смысла приходить в этот мир. Ты еще не согрешил, но твои хрупкие плечики уже отягощены, словно неподъемным ярмом, скверным наследием предков. Ты еще не согрешил, но твое будущее уже исполнено страданием, тщетными усилиями и бессмысленной работой. Ты еще не согрешил, но твоя судьба уже написана. Зачем жить, если жить невозможно?»

Заведомо зная ответ, Себаштиану все же уточнил, где нашли младенца. В госпитале «Рамон-и-Кахаль»? Беатрис улыбнулась: «Награда рыцарю».

— Дамы и господа, следующий шаг совершенно очевиден. Мы должны нанести визит в эту знаменитую клинику, и как можно скорее, — нараспев протянул Морантес.

Себаштиану выразил согласие, и они договорились встретиться утром у входа в больницу. Детективы собирались начать с разговора с заведующим, а дальше, возможно, удалось бы размотать «медицинскую ниточку», как окрестил ее Морантес.


Около семи вечера Себаштиану отправился на кухню за пивом. Шагая по длинному коридору, он воспользовался моментом, чтобы упорядочить свои мысли и хоть немного разобраться в этой головоломке. Если Рос убил Мартинеса, кто же тогда убил остальных? И кем был таинственный врач из лавки ультраправого толка в Хетафе? Госпиталь «Рамон-и-Кахаль» все больше выдвигается на первый план.

Из холодильника Португалец достал три бутылки пива «Хейнекен» и поставил на поднос вместе с высокими пивными бокалами. Добавив к пиву коробочку арахиса и картофельные чипсы, Себаштиану двинулся в сторону столовой, стараясь не опрокинуть поднос.

Профессор вошел в комнату и поставил закуску на стол красного дерева. Подавая пиво, он спросил:

— Рос страдает диабетом?

Ему вспомнился осколок ампулы инсулина со стоянки у казино.

— Хороший вопрос, — заметила Беатрис, — и ответ утвердительный. Как я говорила, все улики указывают на нашего тучного, больного гипергликемией сеньора Роса.

— Если убийцы — разные люди, получается, что все больны диабетом. И оставляют одинаковые «предсмертные» записки на месте преступления. И следуют аналогичному сценарию, прописанному в «Божественной комедии». Но такого быть не может, если только они не вездесущи, — подытожил Морантес.

Себаштиану откупорил бутылки и подвинул пиво и бокалы гостям.

— Беатрис, по-твоему, у Роса хватит ума сплести столь затейливую и чудовищную интригу?

Младший инспектор сделала неопределенный жест, словно говорила: «Рос туповат, но и не такие чудеса случались». Себаштиану пригладил волосы и на мгновение крепко зажмурился.

— Возможно, что убийцы разные, — медленно проговорила Беатрис. — Ролевая игра?

— Или заговор «Союза диабетиков»? — Морантес закатил глаза. — Лично меня живо интересует, как ты разузнал о больнице и враче?

— Из Интернета с помощью симпатичной парочки влюбленных из местного магазина, торгующего компьютерами. Только не спрашивай, как я с ними поладил и как познакомился.

— Стоило бы побеседовать с ними, хотя бы просто так, из любопытства, — заявил Морантес. — Где находится магазин?

— На противоположной стороне площади. Юношу, который стоит за прилавком, зовут Давид.

— Чудесно. Ты пока приготовь что-нибудь поесть. Я скоро вернусь.

— Эй, Морантес, не вспугни мне ребят.

Морантес посмотрел на Португальца с невинным выражением лица.

— Moi? [53]


Морантес действительно не задержался и вернулся в сопровождении юной парочки. Ребята вошли в квартиру, еще не до конца оправившись от изумления, и Себаштиану без труда представил, какую историю они расскажут друзьям. Зная Морантеса, он не сомневался, что тот предъявил молодым людям удостоверение сотрудника спецслужбы.

За то короткое время, что они провели наедине, Беатрис и Себаштиану успели систематизировать информацию, находившуюся в их распоряжении: заключения экспертов, «предсмертные» записки, показания свидетелей, фотографии и видеосъемка (мест преступления, выявленных следов и вещественных доказательств), сделанные опергруппами. Себаштиану предпочитал по возможности сосредоточиться на составлении психологического портрета преступника. Также ему хотелось уяснить, почему убийца выбрал в качестве сценария именно «Божественную комедию».

На кухне они с Беатрис приготовили скромный ужин: горячие бутерброды, салат из помидоров с сыром моцарелла, сыр и паштет, купленные Марией, дочерью привратника.

— О чем ты думаешь? — спросила Беатрис.

— О врачах и больницах, — ответил Себаштиану.

— Завтра разберемся.


— Привет, молодые люди, — встретил Себаштиану Давида и Росу, открывая им дверь. Он доброжелательно им улыбнулся, чтобы успокоить, хотя ребята не казались особенно встревоженными. Напротив, Давид застенчиво улыбался, а Роса держалась, как обычно, надменно и сдержанно. Себаштиану проводил их в гостиную, и они автоматически заняли те же места, где сидели днем.

— Хочу вас представить младшему инспектору Пуэрто, — сообщил Морантес. — Она ведет следствие, о котором я вам толковал, и у нее есть к вам вопросы. Не волнуйтесь и отвечайте как на духу.

Беатрис подошла к ребятам и уселась на подлокотник дивана. Себаштиану подумал, что будь его мать жива, она не удержалась бы от замечания.

— Итак, рассказывайте.

Давид, часто прерываемый репликами Росы, говорил долго и сумбурно. Изъясняясь короткими и туманными фразами, он поведал о пари с Себаштиану и о том, как бросил клич о помощи друзьям-хакерам в Сети, как блуждал по виртуальному пространству и нашел в результате искомую фамилию психиатра. Ребята признались, что побывали на нескольких частных серверах, взломав систему защиты, но тут уж ничего не поделаешь — из песни слов не выкинешь. Наконец Давид иссяк и сказал, пожимая плечами:

— Вот и все.

— А вы знаете, что компьютерное пиратство считается преступлением? — Беатрис уставилась на них не мигая, выдерживая паузу. Потом она сменила гнев на милость и предупредила, погрозив им пальцем: — Смотрите, не влипните, ясно?

Оба кивнули. Себаштиану заметил, что Давид слегка поперхнулся, но Роса по-прежнему смотрела с вызовом, чуть прищурившись и вздернув верхнюю губу. Португалец почувствовал, что девушка приготовилась дать отпор, и вмешался, желая избежать неприятной сцены.

— Ребятки, огромное вам спасибо за помощь. У нас впереди много работы, так что еще увидимся. — Он встал и проводил парочку к выходу.

На лестничной площадке Роса обернулась.

— Полицейская — очаровашка, — шепотом поделилась она.

Себаштиану оставил ее наблюдения без ответа.

— Имей в виду, хоть эта штучка разозлилась, мы по-прежнему готовы помогать, — сказал Давид, стоя у лифта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию