Небесный огонь - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Роуз cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесный огонь | Автор книги - Мелани Роуз

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Вот это да!

— Наверное, время меняется только для тебя, — невозмутимо продолжала она, словно говорила о самых обыденных вещах. — Именно поэтому ты можешь быть в двух местах одновременно. Для всех остальных вторник — это вторник. Только для Джессики он наступит завтра.

Я заметила, что после встречи со мной в образе Джессики Карен стала гораздо спокойнее. Видимо, она наконец смирилась со всеми этими странными превращениями, когда получила веские доказательства, и проявляла удивительное хладнокровие.

— Поверить не могу. — Я тряхнула головой, мечтая быть такой же рассудительной. — Ты сегодня разговаривала с Джессикой, а я-то еще не прожила этот день!

— Не бери в голову, — сказала она, сливая воду с макарон. — Если будешь все время об этом думать, с ума сойдешь. Просто поверь мне — все так и есть. Понятия не имею, как это происходит, но ты действительно находишься в двух местах одновременно.

— Расскажи подробнее, как мы встретились, — спросила я, не обращая внимания на ее желание уклониться от разговора. — Ты меня узнала?

В эту минуту Николь и Софи вернулись в дом, и мы замолчали. Когда они пошли к братьям смотреть телевизор, Карен тихонько хихикнула.

— Я не сразу привыкла к твоему облику, но, как только мы разговорились, я мгновенно тебя узнала. Ты точно такая же — манера говорить, поступки, жесты. Только голос другой и внешность. — Она протянула руку и потрепала меня по волосам. — Кстати, мне очень нравится. Теперь ты уже не так похожа на Лорен, и мне гораздо легче.

— Спасибо. А что ты подумала обо мне настоящей?

— Понимаешь, я просто знала, что ты — это ты… Так же, как на прошлой неделе сразу заподозрила, что ты не Лорен. Вы с моей сестрой абсолютно разные. Удивляюсь, почему Грант до сих пор этого не заметил.

— Хорошо бы и Джейсон понял, что я не Лорен, — тихо проговорила я. — Сегодня он снова ждал меня возле школы малышей, потом поехал за нами. Я его боюсь, Карен.

Мы накормили детей, потом я помогла девочкам с домашним заданием и послушала, как они читают вслух. После этого дети приняли душ, и я почитала близнецам сказку, пока в семь часов не пришел Грант. Ужинали мы в столовой, и Грант рассказывал, как прошел день на работе.

Я убрала со стола, переложила выстиранное белье из стиральной машины в сушилку и пошла в гостиную, чтобы рассказать ему о встрече с директором новой школы.

Он с удивлением взглянул на меня, словно только теперь заметил новый цвет моих волос.

— Ты что-то сделала с волосами, — сказал он недовольным голосом.

— Тебе нравится? — спросила я. — Я специально сделала темное мелирование, чтобы скрыть опаленные волосы.

— Ты совсем другая, — уклончиво ответил он. — Не похожа на себя.

— На самом деле я сейчас гораздо больше похожа на себя, чем раньше, ведь это мой натуральный цвет, — сказала я.

Грант нахмурился, и я вспомнила замечание Карен о том, что за годы совместной жизни Грант изменил ее сестру под свой собственный вкус. Чтобы не разразилась гроза, я поспешила сменить тему и рассказала о новой школе.

— Она в нашем микрорайоне, поэтому с переводом проблем не будет. Только надо обследовать Тедди.

— Его уже обследовали, Лорен. Именно поэтому ты искала альтернативные школы. Заключение врача лежит в сейфе. Вот шифр. — Он набросал в блокноте под телефоном несколько цифр. — Можешь завтра же переслать его директору.

— Спасибо, Грант, — с облегчением воскликнула я. — Это замечательный вариант для Тедди, у них есть специальное отделение для таких детей, но директор считает, что он должен заниматься вместе со всеми. — Я перевела дух и продолжила: — Думаю, и Тоби там будет хорошо. Мне понравилась атмосфера в школе — дружелюбная и заботливая.

— Тоби туда не пойдет. Мы уже записали его в несколько прекрасных частных школ. Было бы несправедливо отправлять Тоби в государственную школу, если девочки учатся в частной.

— Он способный, — сказала я. — Он везде будет хорошо учиться.

— Нет, — отрезал Грант и встал. — Тоби я туда не отдам.

— Но, Грант! Мы не должны разделять детей.

— Я сказал — нет, — упрямо повторил Грант. — Если хочешь, можешь отдать туда Тедди. Я согласен, что там ему будет лучше, но Тоби пойдет в частную школу, одну из тех, которые мы уже выбрали, а пока останется там, куда он ходит сейчас.

— А мы можем себе позволить обучать в частной школе всех троих?

Грант закатил глаза.

— Никак не могу привыкнуть к твоей амнезии. Лорен, мои родители обо всем позаботились. Много лет они вкладывали деньги в ценные бумаги, поэтому с оплатой обучения никаких проблем не будет. А если Тедди будет учиться в государственной школе, нам даже удастся сэкономить.

Его упрямство разозлило меня, я не понимала, почему он не хочет, чтобы близнецы учились в одной школе, если даже не видел ее. Я уже представляла себе самодовольное лицо мисс Уэбб. Нет, она ни за что не получит моего мальчика. И вдруг я опомнилась. Это же не мои дети, имею ли я право вмешиваться в их судьбу и ломать построенные их родным отцом планы.

Подумав немного, я решила не настаивать. В конце концов, мы с Грантом должны сохранять хотя бы видимость хороших отношений и не ссориться.

— Значит, это твое окончательное решение?

— Да. Заполняй бумаги на Тедди. Тоби остается там, где он сейчас.

Я пошла в свою комнату, по пути заглянув в спальни детей. Тоби лежал на спине, открыв рот. Тедди свернулся клубочком и прижимал к себе мяч. Девочки уснули на боку, их длинные волосы свисали с подушек. Я немного постояла, любуясь ими. Как Лорен могла решиться бросить таких прекрасных детей? Все-таки мне ужасно повезло, думала я.


Утром во вторник я отправилась в Бюро консультации населения, чтобы узнать, как подать иск за несправедливое увольнение. Фрэнки трусила за мной. После того как прошел первоначальный шок, я хладнокровно все взвесила и решила бороться за свои права. Стивен так легко от меня не отделается. Оказалось, у меня довольно высокие шансы выиграть дело, потому что не было ни одного свидетеля воображаемой пощечины и обвинения моего бывшего начальника строились на песке. Домой я возвращалась с твердым намерением идти до конца в битве за справедливость. Я не стремилась вернуть свое место, но мне нужны были хорошие рекомендации, чтобы искать новую работу.

По дороге я заскочила в магазин и поспешила домой, чтобы дожидаться прихода Карен. Вчера она отказалась рассказать мне подробности, и я с нетерпением ждала нашей встречи.

В двенадцать часов раздался робкий стук в дверь. Фрэнки с бешеным лаем помчалась в прихожую. Я открыла и увидела на пороге Карен, она казалась взволнованной и испуганной.

— Карен! — воскликнула я, взяла ее за руку и потянула в гостиную. — Я тебя ждала.

Она с изумлением взглянула на меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию