Все, чего ты желаешь - читать онлайн книгу. Автор: Кирстен Миллер cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все, чего ты желаешь | Автор книги - Кирстен Миллер

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Падма выдернула из толпы пухлого мужчину профессорской внешности. Тот втянул голову в плечи. Падма, поправив его галстук, с издевкой произнесла:

— Этот джентльмен поддерживает юных дам, нуждающихся в дополнительных баллах. А твоя жена имеет сведения о твоей филантропии, Уинтроп? — Падма перешла к другому члену «ОУ», ведущему утренних новостей. — А сколько кокаина требуется этому уважаемому гражданину, чтобы по утрам выйти в эфир? — фыркнула она и скользнула к мафиозному адвокату. — А наш Брюс начал жизнь женщиной. Здесь ничего постыдного, но его мафиозные дружки, конечно, слегка удивятся. Итак, я знаю все ваши самые грязные тайны. Я в курсе того, кто из вас торговал своим телом ради вожделенных баллов, уклонялся от уплаты налогов и заказывал убийство. И все документы по сей день в целости и сохранности.

— В свое время Падма сильно злоупотребляла учетом и контролем, — заметил Адам. — Но скоро Общество «Уроборос» станет другим.

— Прибереги свои заверения для легковерных дурачков, Адам. — Падма остановилась перед Хейвен. — За годы немало членов Общества бесследно пропало — и я могу сообщить полиции о том, где лежат их трупы. В Нью-Йорке еще остались копы, которые не принадлежат к вашей организации. Вряд ли они так же забывчивы и милосердны, как твоя новая подружка.

— Отойди от нее! — прорычал Адам.

— Или что, Адам? Если что-то случится со мной или с Йейном… или мне просто захочется немного развлечься, мои файлы станут достоянием общественности. И тогда — прости-прощай ваш маленький клуб.

— Чего тебе надо?

— Может, прислать тебе счет? — усмехнулась Падма и потащила Йейна за собой к выходу.

Хейвен испытала минутное облегчение. Йейн цел и невредим, а Бью — нет.

— Прости. Мне пора, — прошептала она Адаму.

— Сейчас? С Йейном?

Адам, похоже, забыл, что находится в окружении высокопоставленных членов Общества.

— Падма Сингх говорила правду? — восклицал какой-то мужчина. — У нее действительно есть файлы с компроматом?

— Почему вы оставили в живых ее и Йейна Морроу? — изумилась высокая женщина.

— Что вы собираетесь делать, мистер Розиер?

Адам никого не слушал. Он ждал ответа Хейвен.

— Нет, — сказала она. — Йейн тут ни при чем. Я догадалась, кто похитил Бью, и должна снасти его, пока еще есть шанс.

— Я с тобой.

— Тебе нельзя, — решительно отказалась Хейвен. — Ты должен быть здесь.

— Йейн ошибается, — покачал головой Адам. — Без тебя Общество для меня ничего не значит. Я люблю тебя. Пожалуйста, позволь мне помочь тебе.

— Нет, — повторила Хейвен. — Нельзя позволить Падме уничтожить «ОУ». Я вернусь, когда все сделаю.

— Ты решила исчезнуть? После того, что вытворил Йейн? — прошипела Феба, поймав Хейвен у двери. — Ты испортишь наш план!

— Иди ты к черту, — произнесла Хейвен и оттолкнула в сторону главную Хору.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Леа Фризелл стояла в арке дома напротив здания, где прежде размещался департамент полиции. Хейвен ее не узнала бы, если бы не голые худенькие коленки. Френсис одолжила Лее свое пальто и теплый шарф. Она закуталась в него доверху, и виднелись только ее бледно-зеленые глаза.

— Ты в порядке? — спросила Леа. — Ты наткнулась на привидение?

— Гораздо хуже. А каким образом ты так быстро добралась? Я тебе всего десять минут назад позвонила.

— На такси, — буркнула Леа. — Пожалуй, и тебе стоило поступить так же. За тобой какой-то парень следил.

Хейвен оглянулась и обнаружила торчащих на углу квартала серых людей.

— Второй уже давно здесь ошивается, — сообщила Леа.

— Он тебя хорошо рассмотрел? — осведомилась Хейвен.

— Нет. Думаю, до твоего появления он считал меня бродяжкой. И я прятала лицо. Ну, а ты как?

— Мне на них наплевать, — заявила Хейвен. — Я нашла Бью. Он там. — Она указала на красивое здание на противоположной стороне улицы.

Построенное в стиле роскошного европейского дворца, с медным куполом и статуей богини над входом, оно резко выделялось на фоне обшарпанных домов Маленькой Италии. И в этом был некий смысл. Когда полиция выбирала место для размещения департамента, вокруг располагались трущобы. А великолепный дворец яснее любых слов говорил манхэттенской бедноте: «Власть — только в наших руках».

— Слишком шикарно для логова похитителя, — заметила Леа.

— Думаешь, я ошибаюсь? — нахмурилась Хейвен.

— Похоже, ты слишком настырна, — парировала Леа.

В фойе девушек поприветствовал консьерж в простом костюме и с белыми лампасами на брюках. Как ни скучна была его униформа, лицо у юноши оказалось еще менее запоминающимся. Хейвен улыбнулась, надеясь очаровать консьержа, чтобы тот пропустил их с Леей наверх, не спрашивая их имен. Тот улыбнулся в ответ.

— Добрый вечер, мисс Мур, — уныло произнес он. — Чем могу помочь?

Хейвен вздрогнула.

— Откуда вы знаете, как меня зовут?

— Я работаю на Общество «Уроборос», мисс Мур.

— О… — озадаченно проговорила Хейвен. — Ну… а мы решили повидать Оуэна Белла.

— Мистера Белла в данный момент нет дома. Больше часа назад он ушел вместе с мистером Эллиотом. Не желаете подождать его наверху, в пентхаусе?

— Вы впустите нас в квартиру Оуэна? — спросила Хейвен.

— Пентхаус принадлежит Обществу «Уроборос», мисс Мур. Вам предоставлен неограниченный доступ.

— Спасибо, — поблагодарила его Хейвен.

Все складывалось как нельзя лучше. Тем не менее Хейвен несколько раз опасливо обернулась. Что, если консьерж передумал? Однако он даже не менял свою позу и неподвижно стоял в фойе.

— Жаль, если мы угодим в ловушку, — пробормотала она, когда они очутились в лифте.

— Не волнуйся.

— Ты, конечно, все знаешь заранее, — чуть раздраженно проговорила Хейвен.

— Может, и так.

Хейвен собралась спросить, откуда, но в это мгновение двери кабины открылись прямо в пентхаусе Оуэна.

— Неплохо, — вымолвила Леа. — Видимо, мы под куполом.

Панорамные окна, расположенные по кругу, заменили собой стены. Отсюда был виден весь город. Девушки словно попали внутрь прозрачного шара, летящего над Манхэттеном. А еще казалось, что этот шар может в любую секунду лопнуть, и тогда они кубарем полетят вниз. Когда глаза Хейвен привыкли к темноте, она разглядела очертания трех современных стульев и журнальный столик. И лестницу, ведущую на другой этаж. В гостиной было до странности пусто. Значит, Оуэн не собирался здесь надолго задерживаться. Никаких следов Бью тоже не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию