Все, чего ты желаешь - читать онлайн книгу. Автор: Кирстен Миллер cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все, чего ты желаешь | Автор книги - Кирстен Миллер

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— В чем же заключается твоя миссия?

— Я притворилась, что влюбилась в него. Потом я заманю его в ловушку.

Леа часто заморгала.

— Звучит жутко. Я удивлена, что ты согласилась.

— Я готова на все ради спасения Бью. Но когда я начала общаться с Адамом, то поняла: он изменился. Он пытается очистить Общество «Уроборос» от грязи и коррупции. Он упросил шефа полиции Нью-Йорка и агентов ФБР начать розыск Бью. И я больше не желаю иметь ничего общего с Хорами. — Хейвен сжала в кулаке телефон. — Пожалуйста, позволь мне позвонить ему!

— Потерпи, Хейвен. А где же Йейн?

— Долгая история. И сейчас он стоит на моем пути. Он не верит мне. Поэтому он решил сам взять Адама в плен.

Леа вздернула брови.

— А ты действительно влюбилась в Розиера?

Хейвен замерла. Прямой вопрос Леи ударил по ней с силой средневековой булавы. Ей хотелось рассмеяться, обратить все в шутку.

— Не знаю, — пробормотала Хейвен. — Я по-прежнему люблю Йейна. Просто я…

— Как ты думаешь, Адам любит тебя? Ты уверена, что это не какая-нибудь болезненная страсть?

Хейвен замешкалась.

— Не раздумывай, Хейвен, — поторопила ее Леа.

— Он любит меня, — сказала Хейвен.

— И он действительно стал другим?

— Да. Ты считаешь, что я спятила?

— Нет, — с полной уверенностью заявила Леа. — Но я сомневаюсь, что Адам способен на искренние чувства. Хотя мне следует кое-что пересмотреть.

Хейвен покачала головой. Ей не хотелось думать ни об Адаме, ни о Йейне. Ей нужно сосредоточиться на Бью.

— Значение имеет только это, — сказала Хейвен.

Она повернула телефон экраном к Лее и нажала клавишу.

— Фотография уже передана полиции, — сообщила ей Леа. — Я переправила снимок. Почти наверняка так же поступила половина из тех, чьи имена есть в телефонной книге Бью. Тебе уже не надо связываться с Адамом.

Хейвен с ней мысленно не согласилась. На ее счету сохранилось двадцать баллов, переданных ей Люси Фредерикс. Если пятнадцати хватит на то, чтобы устроить вечеринку на вершине Эмпайр-стейт-билдинг, за двадцать можно нанять пару бандитов и натравить их на истязателей Бью. Пусть отморозки помучаются! Адам бы сразу понял Хейвен, а вот Леа — нет.

— Но что мне делать?! — почти прокричала Хейвен.

— Помнишь, я тебе звонила во Флоренцию? Отгадка, которую ты ищешь, прячется в твоих воспоминаниях. Нам стоит навестить Фебу. Я и сама не прочь потолковать с ней по душам.

— Что?

— Все это — звенья одной цепи, — медленно проговорила Леа, обводя взглядом Юнион-Сквер. — Исчезновение Бью. Мертвецы в парке. Типы, которые тебя шантажируют. И то, что ты втюрилась в Адама Розиера.

— Я не…

— Ладно, ладно, — махнула рукой Леа. — Ты знаешь, где Феба?

— Она не станет помогать, если только я не предам Адама.

Леа пожала плечами.

— Если она тебе лгала, почему ты обязана говорить ей правду и ничего, кроме правды?

— Точно. У Фебы есть дом неподалеку от Гарлема. Но мне не разрешается приходить туда самой. Хоры боятся, что за мной будет «хвост».

Леа принялась озираться по сторонам.

— По-моему, за нами никто не шпионит.

— Наверное, — отозвалась Хейвен.

— Тогда пора действовать.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Хейвен постучала в дверь маленького желтого дома на углу Сильван-Террас. Дверь открыла голубоволосая Вера и вытаращила глаза.

— Хейвен! Что ты творишь? — нервно прошептала девушка. — Ты не должна была никого приводить с собой. Из-за тебя мы все окажемся в беде.

— За нами никто не следил, — произнесла Леа вежливым, но решительным тоном. — Но если вы сейчас же нас не впустите, все в городе узнают, где мы находимся.

— Что, к нам пожаловала Хейвен?

От звука этого голоса Вера втянула голову в плечи. Она посторонилась и дала Фебе дорогу, чтобы та сама увидела незваных гостей.

Пожилая женщина улыбнулась, но вдруг заметила Лею.

— Приятельницу привела? — вскрикнула она. — Ладно, входите скорей, пока вас не заметили. Как ты могла подвергнуть наш план такому риску?

Хейвен ничего не ответила. Она наблюдала за Верой, которую напугала вспышка гнева Фебы. Похоже, обычное спокойствие главы Хор являлось притворным.

— Это я виновата, мэм, — храбро объяснила Леа, когда они поднялись по винтовой лестнице в «приемную» Пифии. — В свое время я сказала Хейвен, что ей нужно встретиться с вами. И теперь я приехала в Нью-Йорк погостить и решила — надо бы заглянуть к вам. Не ругайте Хейвен.

Феба перебросила свое раздражение на рыжеволосую девушку.

— Да кем ты себя возомнила, хотела бы я… — Она вдруг умолкла. Куда подевалась ее злость? — Значит, из-за тебя Хейвен пришла в спа-салон?

— Вы предстали передо мной в видении, — пояснила Леа. — В облаке дыма и с полотенцем на голове.

— Так это ты? — прошептала Феба.

— Что значит «ты?» — поинтересовалась Хейвен.

Пифия проигнорировала ее вопрос.

— Зачем ты здесь? — обратилась она к Лее. — Что ты видела?

Леа усмехнулась. Она профессионально играла роль дурочки. Между тем одной своей фразой она изменила расстановку сил и стала главной.

— Меня зовут Леа Фризелл. Я подруга Хейвен из городка Сноуп-сити, штат Теннесси. Я пришла узнать, чем вы можете помочь нам в поисках нашего общего друга, Бью.

— Мы делаем все, что в наших силах.

— А Хейвен так не думает. Так что нам надо побеседовать откровенно.

— Мы должны выполнить ее просьбу, — проговорила Вера, коснувшись руки Фебы. — Если она та самая…

Пифия оттолкнула Веру.

— Наши сестры захотят… — предприняла Вера новую попытку.

Хватит! — рявкнула Феба. — Следуйте за мной в зал Совета.


Комната без окон с чисто выбеленными стенами оказалась идеально круглой. В ней не было ничего, кроме камина и двенадцати стульев с высокими спинками, стоящими по кругу. Здесь ничто не отвлекало взгляд, украшен был только потолок. Запрокинув голову, Хейвен обнаружила карту неба, нарисованную золотом на штукатурке. На миг ей почудилось, что небо вращается, но в следующее мгновение ее внимание переключилось на Хор. Среди них были Вера и Клео, а также светловолосая девушка из Флоренции. Хейвен почему-то поняла: они пришли посмотреть на Лею.

Пифия разжала губы, но Фризелл опередила ее:

— Прежде всего, Хейвен, хотелось бы снять камень с души. Полагаю, вам лучше сесть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию