Империя под ударом - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Фомичев cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя под ударом | Автор книги - Алексей Фомичев

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Новый зонд Бердин отправил к Келарагу. По плану конные полки должны были выйти к городу и либо начать штурм, либо готовиться к нему. Так и вышло, что руководство Комитета наблюдало за сражением под городом в режиме онлайн. Да еще в отличном качестве.


…Когда имперские лучники вышли впереди, Навруцкий недовольно покрутил головой.

– Достанут до наших. Их луки бьют дальше легких арбалетов.

На экране передняя шеренга спешенных эскадронов как раз выходила к кустарнику, что рос в поле неподалеку от узенького русла ручья. Воины до поры прятали арбалеты за спиной, в руках держали свежесрубленные палки, изображавшие копья.

Лучники врага были метрах в ста пятидесяти от них. Нормальное расстояние для залповой стрельбы. Имперские луки особой мощью не блистали, но их силы хватало, чтобы поразить незащищенного человека на полутора сотнях метров. Доспехов хордингов они, конечно, не пробьют, но если угодят в лицо, мало не покажется.

Бердин чуть шевельнул джойстик, и камера послушно ушла назад, показывая опушку леса, где было командование полка. Полковник Томактор, без сомнения, видел обстановку и должен был сейчас дать команду к началу. Подобные варианты не раз отрабатывались на учениях, так что…


Рука полковника взлетела вверх. Тут же сигнальщики вскинули горны. Их рев с зонда разобрать было тяжело, но там, на поле, слышали все, кому надо.

И тотчас из-за деревьев вылетели эскадроны, галопом пошли на сближение с врагом, обходя его с флангов. А еще один конный эскадрон, что медленно шел за пехотой, тоже с места рванул в карьер, уходя вправо.

Появление дополнительных сил хордингов явно привело в замешательство имперцев. Их шаг сбился, лучники и копьеметатели шарахнулись назад, к шеренгам пехоты. С некоторым опозданием небольшой отряд конницы имперцев пошел навстречу эскадронам хордингов. При значительном неравенстве сил такой шаг был чистой воды самоубийством. Но понять это командир когорты уже не успевал.


Кто-то у имперцев отдал приказ завернуть фланги пешего строя. Чуть позже лучники перевели внимание на вражескую конницу, дали недружный залп. Но упреждение взяли неверное, и слабый дождь стрел накрыл только хвост эскадронов. С лошадей слетело трое или четверо воинов, непонятно было, то ли они ранены, то ли лошади.

А потом один эскадрон дал залп по имперской коннице, а другой по пехоте. С левого фланга пехоту обстрелял третий эскадрон.

Хординги били навскидку, почти не целясь, быстро опустошая магазины арбалетов, потом подходили к противнику на двадцать – тридцать метров и кидали бомбы. И стремительно уходили прочь.

На обратном пути быстро меняли магазины и вновь шли на сближение с врагом. Заработавшая во всю силу карусель начала снимать слой за слоем с пехоты врага…


Когорта явно не была готова к такому сражению. Когорта не имела представления, как воевать с врагом, который не идет врукопашную, а бьет издали и закидывает строй страшными шарами, что убивают воинов грохотом и дымом. Когорта встала, утонув в дыму и крови, начала ломать строй и смешивать ряды. Когорта не слышала приказов и не видела сигналов. А потеряв управление, начала превращаться в толпу охваченных ужасом людей. И ни о каком сопротивлении уже не помышляла.

– Здорово! – воскликнул Щеглов, увидев, как один эскадрон на правом фланге сцепился с конным отрядом имперцев.

Тех тоже осыпали болтами и закидали бомбами. Перепуганные лошади имперцев перестали слушать хозяев и понесли прочь от грохота и пламени. В одну минуту отряд прекратил существование. Те, кто уцелел и сумел удержать лошадь, стремились выйти из боя. Еще не видя, что окружены со всех сторон и выхода больше нет.

– Они даже не подпускают их к себе, – довольно проговорил Глеб, – расстреливают как в тире! Это уже конец.

Елисеев взглянул на него и нервно сглотнул. На его побелевшем лице мелькнула слабая улыбка. Он не первый раз наблюдал за боем, но все никак не мог привыкнуть.

– Не конец, но близко, – вставил Бердин.

Он внимательно следил за действием полка. Видел, как конные эскадроны сжимают кольцо окружения и крутят, крутят свою карусель, каждый раз выкашивая целые толпы противника. Как слаженно и четко атакуют спешенные эскадроны, держа выверенную дистанцию с имперцами и засыпая их болтами. Несколько раз командиры эскадронов вовремя замечали отчаянные попытки врага пойти на сближение и отводили своих, прикрывая маневр бомбами.

Каждая такая попытка дорого стоила имперцам, в конце концов отбивая желание идти вперед и заставляя терять остатки уверенности в себе.

Видел Бердин и гибель конного отряда противника. Эскадрон, что перебил всадников, сейчас быстро шел к дальнему краю поля, где стояло вражеское командование.

Кто-то там не выдержал и повернул коней, желая уйти к городу. Но даже если беглецы и уйдут от конницы Томактора, то попадут под удар полка Ханкера, который на всем скаку уже шел к городу.


А на поле продолжалось избиение. Действовал прежний приказ – в плен воинов врага не брать! Поэтому хординги били из арбалетов и иногда пускали в ход бомбы, добивая имперскую когорту. Та давно потеряла строй и сжалась в большую толпу.

Изредка кто-то в порыве отчаяния бросался на хордингов, но не пробегал и половины пути. Падал, пронзенный болтами, на погибших и раненых, орошая своей кровью стылую землю, добавляя стон и крики к общему гулу, висевшему над местом битвы.

Прежняя тактика имперской армии не могла ничего сделать с тактикой хордингов, а выработать новую было некому и некогда. Те, кто встречал полки нежданного врага, уже никому ничего поведать не могли. А кто еще не встретил, ждали своей очереди.


– Ну тут все ясно, – сказал Навруцкий, наблюдая за гибелью когорты. – Как по нотам разыграли. Кто командует полком?

– Полковник Томактор, – ответил Бердин. – Опытный командир, талантливый.

– Что талантливый вижу. И командиры эскадронов тоже парни хваткие. Науку твою не только освоили, но и применяют успешно. А что другой полк?

Бердин дал зонду команду сменить район наблюдения, и через десяток секунд на мониторах возникла новая картинка. Полуночная часть Келарага, улицы, по которым быстро движутся пешие и конные отряды хордингов, не встречая никакого сопротивления.

Хорошо видно, что основная часть второго конного полка идет к выбранным целям, остальные занимают перекрестки, берут под контроль окраины, иногда отгоняя небольшие группы городской стражи. Мирное население не трогают, загоняют в дома. Ну а тех ошалевших от страха мужчин, что все-таки хватали топоры и ножи и шли вдурь, награждали то пинком, а то и фальшионом.

Это было стихийное, единичное и глупое сопротивление. Настоящая защита города – третья когорта Шестого легиона – полегла вся в поле. Впрочем… была ли и она настоящей?..


– Полковник Ханкер. Молодой, тоже не без таланта. Это его первая операция. Хотя и под руководством Томактора. Но дело знает, это видно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию