Путанабус. Наперегонки со смертью - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Старицкий cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путанабус. Наперегонки со смертью | Автор книги - Дмитрий Старицкий

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Сделав две большие затяжки и раскочегарив трубку, генерал словно нехотя спросил:

— Так что там у вас случилось с конвоем? Почему вы с ним не поехали?

— Собирались мы ехать с конвоем. Только Бригитта Ширмер предупредила меня, что на нас началась массовая охота. И я рванул запасным маршрутом, про который никто подумать не мог. В Портсмуте, когда мне сообщили, что между Базами Ордена и Порто-Франко накрыли бандитскую засаду, устроенную на нас, я понял, что интуиция меня не подвела. Жаль конвой. Из-за нас они пострадали.

— Кто из-за кого пострадал — дело темное, все это только Богу судить на Страшном суде, — спокойно сказал мой визави, выпуская под потолок пагоды цепочку дымных колец. — Не надо брать на свою душу груз чужих грехов. Захват этого конвоя не выбивается из общей статистики. Тем более что проводка конвоя была слабой и неграмотной. Жадность еще никого до добра не доводила. Не ваш случай, так другой. Этот конвой изначально был обречен. Всего один колесный броневик… Даже не бронетранспортер. А вот людей, которых они взялись защищать, действительно жалко. Но тут тоже палка о двух концах: глаза есть — смотри внимательно, кому доверяешься. Не компьютерная игра, перезагрузиться не получится.

Мы немного помолчали, отдавая предпочтение табаку, дым которого медленно уплывал под крышу пагоды.

— Это действительно был офицер Ордена? Ну тот, который меня чуть не убил? — поинтересовался я для разнообразия.

Не все же ментам вопросы задавать.

Генерал посмотрел на меня оценивающе, словно прикидывал, достоин ли я такой информации или меня так, гулять отпустить в неведении. Потом сказал:

— Да. Это действительно был офицер Ордена. Работал здесь, в Кадисе. Бумажки перебирал при орденском Банке, вел учет и статистику, утверждал премии за бандитов. Ни в чем таком замечен никогда не был. И вот тебе раз… Только от Ордена мы получили официальный ответ, что он был из структур Ордена уволен за сутки до совершения преступления, и его преступления мы должны рассматривать исключительно как деяния частного лица.

— Как это знакомо, — усмехнулся я, — у нас так же в России: ни один милиционер не предстал перед судом как сотрудник правоохранительных органов. Они все без исключения были уволены из органов… Угадайте с трех раз когда? — я сделал паузу.

Генерал промолчал, поощрительно глядя на меня.

— Правильно, — сделал я вид, что он мне ответил, — ровно за день до совершения ими преступления. И это наводит на определенные мысли.

— Какие именно мысли? — Генерал проявил недюжинный интерес.

— Вот если бы его живым да с поличным взяли, но об этом можно только мечтать. — Я затянулся и продолжил свою мысль. — Вот и гадай теперь: сам ли он оборотень в погонах или действовал по команде сверху?

— Что такое «oboroten v pogonah»? Я правильно произнес? — переспросил меня собеседник.

— Я что, по-русски это сказал? — удивился сам себе.

Да-а-а… Это, наверное, нервное у меня после контузии коленом. Впрочем, все болезни от нервов, один сифилис от удовольствия.

— Возможно. Мне русский язык не знаком, — заверил меня генерал.

Пришлось пояснять:

— Так у нас называют офицера милиции или вообще чиновника из правоохранительных органов, который работает на криминалитет, а не на правопорядок. Вервольф.

— Теперь понятно. — Он принялся выбивать трубку о бортик ящика с песком. — Но как вы правильно заметили, это из области гадания на кофейной гуще. Фактов нет. Как и нет у меня фактов, объясняющих, почему вы оказались у северных ворот Портсмута, если никто не помнит, что вы вообще в тот день проезжали Южной дорогой от Порто-Франко на всем ее протяжении до Портсмута? Даже смена патруля на северном КПП Порто-Франко вас не помнит, и записей вашего проезда нет. А ваш автобус очень приметный.

— А с какой целью интересуетесь? — Я пристально посмотрел в глаза собеседника.

— Да вот с целью расследования бандитского нападения на вас на нашей территории, — усмехнулся генерал.

— Этот маршрут не пролегает по вашей территории. Этот вопрос даже на суде принца Уэльского не поднимался, — ушел я в глухую оборону.

— Просто у суда тогда не было всех фактов. А факты таковы: на заброшенной Орденом дороге недалеко от старого лагеря Чамберса… — Он сделал паузу и посмотрел на мою реакцию, но, не дождавшись таковой, продолжил: — Не совсем на дороге, но сбоку от нее обнаружены две недавно сгоревших машины. В них было семь обугленных трупов. — Тут генерал поднял руку, предупреждая меня, что он еще не закончил. — На холмах вокруг сгоревших машин найдены шесть россыпей гильз подковой. Гильзы русского калибра, произведенные за ленточкой в СССР в тысяча девятьсот семьдесят пятом году от Рождества Христова. Семь шестьдесят две на тридцать девять миллиметров. Еще в двух местах там же найдены единичные гильзы от русской винтовки Мосина-Нагана и от японской винтовки «арисака». Если мы прямо сейчас пойдем и проверим ваши оружейные сумки, мы найдем там набор такого оружия? А если найдем, то нам нужно будет проводить его баллистическую экспертизу?

— Ну что ж, сеньор генерал… — собирался я с мыслью, оттягивая неизбежное.

И все никак не мог решить, что мне делать в этой ситуации: сдаваться или еще погодить. Типа ты — контора, ты и доказывай.

— Паулино, просто Паулино, — перебил меня главный испанский милиционер.

— Тогда для вас я просто Жора, — проявил вежливость со своей стороны, тем более что такие церемонии позволяли протянуть время.

— По-испански это будет Хорхе, — улыбнулся мой собеседник.

— Хорхе так Хорхе, — сказал я вслух, а про себя подумал: да хоть горшком назови, только в печь не сажай. Никуда не сажай… — Так вот, Паулино, мой ответ зависит от того, с какой целью вы это спрашиваете.

— Я уже говорил: с целью составить себе непротиворечивую картину событий, что поможет мне выявить тайные нити, которые ведут к покушению на вас. Меня интересуют не исполнители, а заказчик. Лицо, обладающее такой властью в криминалитете Новой Земли, что может в короткий срок мобилизовать столь серьезные силы.

— Это не первое покушение на нас. — Надо было что-то говорить, и говорить по делу, но в сторону, несколько сбивая курс. — Первое покушение состоялось неделю назад в отеле «Ковчег» в Порто-Франко. Отметилась тогда банда албанцев. Второй раз нас пыталась захватить банда украинцев на дороге, но нас отбили валлийские гвардейцы. Орденский патруль захватил банду португальцев, которая приготовила для нас засаду на дороге к Порто-Франко. Все три раза вопрос о заказчике просто провисал либо за смертью главаря банды, который знал заказчика, либо за отсутствием жесткого допроса, как в случае с украинцами. Так что тут я вам ничем помочь не могу. Самому интересно.

— И все-таки непонятно мне, — высказался Паулино, видя, что сам я о «погорельцах» ничего вещать не намереваюсь, — почему вы не спешите получить семь тысяч экю премии за ликвидацию банды? Большие деньги, между прочим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию