Цель - Перл-Харбор - читать онлайн книгу. Автор: Александр Золотько cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цель - Перл-Харбор | Автор книги - Александр Золотько

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

В комнату вошел капитан Костенко – одетый, подтянутый и даже причесанный.

– Садись, капитан, – сказал Торопов, указав на табурет. – Придвигайся сюда и бери бумагу с карандашом. Будешь на вопросы отвечать.

Костенко взял со стола бумагу и карандаш, сел на табурет, даже, кажется, не обратив внимания на ноутбук.

Нелюбопытный товарищ, оценил Торопов. Умели воспитывать кадры в Советском Союзе. Туповатый, исполнительный, нелюбопытный. Понятно, почему они продули вчистую три года войны в воздухе.

– Скажи, капитан, – Торопов постучал пальцами по столу. – Если бы тебе приказали собрать отряд для специального задания…

Торопов замолчал, сообразив, что нужно не просто сформулировать задачу, а объяснить, что действовать придется с авианосцев, да на чужих, незнакомых самолетах…

Придется заходить издалека.

– Сколько тебе нужно времени, чтобы освоить новый самолет? – спросил Торопов.

Костенко посмотрел на него с некоторым удивлением.

– Что непонятно? – недовольно осведомился Торопов. – Тебе предложат освоить новый самолет – сколько на это уйдет времени? Месяц, год, неделя?

– Тип самолета, для какой задачи, – спокойно проговорил капитан, словно даже и не спрашивая, а просто перечисляя.

– Бомбардировщик, мать твою, – вспылил Торопов. – Чтобы бомбить.

– Вы, извините, насколько близко знакомы с авиацией, товарищ? – еле заметно усмехнулся Костенко.

Он прекрасно понимает, что я об авиации знаю немного, подумал Торопов со злостью. Сейчас начнет демонстрировать свое превосходство.

– Я летал на «Пе-2», – сказал Костенко. – Перед этим – на «СБ-2». В принципе смог выполнять боевые задачи на бомбежку через два месяца после получения новой машины…

– Два месяца… – удовлетворенно протянул Торопов.

– Но, – невозмутимо продолжил капитан, – бомбардировка с пикирования мной была освоена не в полном объеме. Не было инструкций по использованию самолета, и начальство не слишком одобрительно относилось именно к этому моменту. Слишком много риска. Кому хочется портить отчетность по аварийности…

– Но если бы тебе поставили задачу – научиться. За сколько времени ты справился бы?

– Если все будет зависеть только от меня… Если никто не станет ограничивать время… – Костенко задумался на секунду. – Месяц. Но это я.

– Ты такой умный? – осведомился Торопов.

– У меня уже есть опыт и наработки, – спокойно сказал капитан. – У других пилотов все будет зависеть от опыта и налета. Ну и от того, что за аппарат придется осваивать.

– Хорошо. – Торопов сделал пометку на бумаге. – Опытный, но никогда не бомбивший с пикирования – за пару месяцев справится с пикирующим бомбардировщиком?

– С какой задачей?

– Разбомбить – с какой еще? – Торопова начала бесить тупость летуна. – Разбомбить…

– Дом? Машину? Город? Немецкие «Юнкерсы-87» могут уложить бомбу в отдельный окоп. У меня так не получается. И машина вроде лучше, но… Опыта не хватает, наверное.

Торопов совсем уж собрался вспылить, но сдержался, сообразив, что каким бы тупым служакой ни был Костенко, но тут он прав, слишком обще все звучит. Неопределенно.

– Ладно, – сказал Торопов, вытаскивая из груды бумаги на столе нужные страницы. – Тогда так… Вот тебе информация: задача, цели, характеристики самолетов. Времени…

Торопов посмотрел на часы.

– Времени тебе до утра. Потом расскажешь, сколько понадобится дней-недель-месяцев, чтобы в ускоренном темпе подготовить людей. Двести восемьдесят экипажей бомбардировщиков, торпедоносцев и пикирующих плюс сотня истребителей. В максимально ускоренном темпе. Тут кое-что подается как информация об уже происшедшем… Это, понимаешь…

– Старший лейтенант Орлов нам в общих чертах довел информацию о «воронках», – как о чем-то совершенно обыденном и обыкновенном сказал Костенко. – Объяснял, что сколько бы мы тут ни были, но вернемся в госпиталь вовремя.

– И что еще он говорил?

– Сказал, что вы сейчас решаете проблему… Чтобы Япония не ударила по нашему Дальнему Востоку. Так?

– В общем, так, – кивнул Торопов. – Если объяснял – значит, тебе будет проще. Держи бумаги.

Костенко встал.

– Еще одно… Ты знаешь, что такое авианосец? – спросил Торопов, когда капитан, забрав бумаги, четко повернулся через левое плечо и шагнул к двери.

Костенко повернулся к Торопову лицом.

– Знаю.

– Сможешь взлететь с авианосца?

– Длина палубы?

– Двести… – Торопов глянул в записи. – От двухсот двадцати до двухсот пятидесяти метров длины и от двадцати одного до тридцати двух метров ширины. Там у тебя есть информация о них. Сможешь?

– На «Пе-2» – не уверен, – сказал Костенко. – От нагрузки все будет зависеть…

– Плюс километров сорок в час авианосец будет двигаться, – спохватился Торопов. – И не на «Пе-2», а на родном японском палубном…

– Они же летают, – чуть пожал плечами Костенко.

– Хорошо. Иди, работай. И подгони лейтенанта, чтобы чаю принес.

Так, пусть капитан тоже поработает.

Кстати, сколько времени у них на подготовку пилотов, если что? Пятого августа план попадет к Ямамото. Что понадобится от него? Авианосцы предоставить?

Нет, авианосцев он не даст. Ему при любом раскладе нужно готовить своих летчиков, даже если он и согласится на подмену, то ведь только на один этот рейд. А потом ему еще воевать и воевать, и времени на учения уже не будет.

Пусть неделя уйдет на сбор летчиков. Еще неделя… ладно, две на то, чтобы их перевезти в Японию. Для учебы остается сентябрь, октябрь и половина ноября. Хватит?

Торопов снова полез в записи и еще раз порадовался, насколько тщательно была подобрана информация. Даже о летных училищах Страны Советов были сведения.

В советских летных училищах пилотов особо не баловали подготовкой. Срок обучения – от шести до девяти месяцев. Налет к окончанию училища – от тридцати пяти до пятидесяти пяти часов. Не густо.

В среднем получается по пять часов в месяц. А тут – почти три месяца интенсивного обучения. Даже если по два часа в день на каждого, а лучше больше, то выходит почти двести часов налета.

Получится, подумал удовлетворенно Торопов. Получится.

В рейд авианосный флот уйдет двадцать шестого ноября из бухты Хитокаппу на Итурупе. Советские летчики на него могут попасть накануне. Ночью можно будет на время убрать вахтенных и пересадить летчиков с какого-нибудь транспорта. Никто из экипажей даже всматриваться не будет – на японском флоте любопытство не поощряется.

Две недели русским-советским придется посидеть в трюмах, а перед самой атакой… Предупредить авиационных механиков, чтобы не лезли к тем, кто будет залазить в кабины. Подготовят самолеты и отойдут в сторонку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению