Пекло - читать онлайн книгу. Автор: Роман Глушков cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пекло | Автор книги - Роман Глушков

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Что ж, по крайней мере, с одной «блестяшкой» – той, что имеет отношение к мосту Утопленников, – мы можем провести такой опыт. Но прежде, чем мы там окажемся, нам придется сделать одно важное дело… Бледный! Пока улицы не заполонили зомби, вы с Гробиком берете оба зеркальных пакаля, прыгаете в «Додж» и мчитесь к железнодорожному мосту. Как только прибудете туда, спрячете артефакты в указанных местах, после чего отъезжаете подальше от берега, запускаете зеленую ракету и ждете результат… Дай сюда свой КПК. Я отмечу на карте, где следует разместить пакали.

– И каков будет результат?

– Либо никакого, либо такой, который вы точно не проморгаете. Главное, не перепутайте: сначала отъедете от берега, а уже потом запускаете сигнальную ракету. Потому что, если затея выгорит, оставаться рядом с водой будет опасно. Ну а пока вы занимаетесь пакалями, я и остальные поступим следующим образом…

Я, шейх, Крупье и Шира добрались до места падения главного модуля «Фантома» без происшествий. Первая линия оцепления вокруг промзоны пропускала военных и медиков, за одного из которых выдавала себя Шира, не требуя у них документы. Спасатели продолжали прибывать к элеватору, а те, что здесь уже работали, постоянно выносили пострадавших и возвращались за новыми. Гражданских тоже особо не проверяли, ведь они, ища здесь друзей и родственников, также помогали спасателям.

Вокруг самого «Черного фантома» оцепление пока отсутствовало. Так что мы объявились вовремя, потому что в противном случае нас сюда точно не пропустили бы. Накладка с оцеплением возникла из-за того, что десантировавшийся в кратер спецназ был полностью уничтожен плазмодемоном (об этом мне сообщил Кальтер). Вертолеты, что могли охранять воронку с воздуха, тоже были вынуждены отступить. Однако, учитывая ценность космического объекта, следовало догадываться, что новый отряд спецназа прибудет в самое ближайшее время.

Это грозило доставить нам уйму неприятностей. Мы знали, что они нагрянут, а вот удастся ли нам им противостоять – большой вопрос. Я и остальные намеревались провернуть грандиозную авантюру. Но до тех пор, пока Бледный и Гробик не подадут нам сигнал, мы вынуждены бездействовать. Само по себе это нас не беспокоило. Вот только когда явятся вояки и попросят нас покинуть кратер, мы им не подчинимся. Что неминуемо приведет к конфликту – уже третьему на этой территории за последние полтора часа. А держать оборону на дне воронки – самая неудачная из всех позиций, какую только можно занять в бою со спецназовцами. Но иначе нельзя. Только добровольно загнав себя в ловушку, мы могли претворить задумку Кальтера в жизнь.

Его и Верданди появление спецназа волновало не меньше нашего. Поэтому они дожидались нас на вершине кратерного вала, держа подступы под наблюдением. Не скажу, что мне было приятно снова встретить этого ублюдка. Но раз уж мы с ним заключили перемирие, я обрадовался, увидев, что Безликий возвратился из будущего, тоже не заработав амнезию, и что он помнит о наших грандиозных планах.

– Как дела? – осведомился он у меня, не тратя времени на приветствия. Хотя к чему они нам? По субъективным ощущениям, мы с ним расстались не далее, как час назад. В действительности – девять часов вперед… А если быть абсолютно точным, то мы вообще не расставались, а встречались впервые за последние два месяца… В общем, если бы нашелся тот, кто решил бы дотошно вникнуть во все эти временны́е штучки-дрючки, он стал бы шизофреником задолго до того, как докопался до истины.

– Дела в норме. Твой артефакт у нас, и сейчас два моих бойца везут оба зеркальных пакаля к мосту Утопленников, – проинформировал я недруга-компаньона. И передал ему лишний автомат из наших запасов, а также подсумок с магазинами, о которых он попросил меня… вернее, попросит завтра на берегу. – Что с бомбой?

– Будет в срок, – пообещал Безликий, хотя твердой уверенности в его голосе я не расслышал. Впрочем, сам факт, что они с дочерью остались здесь и дождались нас, говорил о том, что он еще не разочаровался в своей идее. – Что ты рассказал своим людям?

– Всю правду до последнего слова, и ничего, кроме этой правды, – честно признался я. – А ты?

– Вера тоже знает абсолютно все, – ответил он. Тоже, надо полагать, искренне. – А это, я так понимаю, та самая пророчица, которой в тюрьме снились вещие сны?

Он указал на Ширу, чей зеленый хирургический костюм выглядел бы уместно среди спасателей, но не здесь – в месте, где спасать было некого. Или, вернее, уже некого, если вспомнить об испепеленных плазмодемоном спецназовцах. Хотя вряд ли Крамер смогла бы им чем-то помочь, даже если бы кто-то из них выжил.

– Она самая, – подтвердил я и перевел взгляд на шейха. – А этого прапорщика ты тоже вроде бы должен знать.

– Разумеется, – кивнул Кальтер и перешел на арабский: – Ассалям алейкум, Демир-паша. Прошу прощения за то, что сломал вам в Дубае гортань. Обычно я веду себя сдержаннее, когда знаю, с кем имею дело. Надеюсь, травма зажила быстро и без осложнений?

– Алейкум ассалям, господин Безликий, – отозвался аль-Наджиб, изобразив вежливую улыбку. – Спасибо, с моим горлом все в порядке. Да я ничем тогда и не рисковал. Медицинское обслуживание у «серых» лучше, чем у вас в вашем будущем, откуда вы сюда прибыли. Ну а за те пули, которыми вы прикончили… или, вернее, еще только прикончите меня на бензоколонке, можете не извиняться. Полагаю, я знал, на что подписывался. Наоборот, это я должен просить у вас прощения за попытку вас обмануть. В смысле – за тот обман в Дубае, когда я не выполнил вашу волю и не уничтожил отряд полковника Грязнова. За обман, который еще не случился, я извиняться не намерен.

– И не нужно. Я рад, что вы остались таким же прагматиком, каким были, когда работали на «серых», – сказал Безликий. – Полковник говорил, что им известно о телепортационной установке на «Черном фантоме». Хочу, чтобы вы на нее взглянули. У меня есть к вам насчет нее несколько вопросов.

– Да-да, всенепременно, – закивал шейх. – Не знаю, правда, насколько я буду вам полезен, изучая неработающий телепорт…

– Он работает, – возразил Кальтер. – И мне нужно, чтобы вы разобрались, каким образом я мог бы переслать по нему сообщение.

– Куда именно? – удивился аль-Наджиб.

– В то место, куда слал свои доклады астронавт, работавший на станции под кодовым именем Отшельник.

– Плазмодемон? Но зачем вам вступать в переписку с его командованием?

– Позже объясню. А сейчас пройдемте на станцию. И все остальные – тоже. Кто-то один пусть дежурит снаружи, а прочим лучше заранее укрыться в модуле.

Находиться внутри «Фантома» оказалось ненамного приятнее, чем в погасшей, но еще не остывшей печи. Помимо разгрома почти все здесь было опалено, расплавлено и покрыто копотью. В воздухе витал дым, воняло горелой электрической изоляцией и другими гадостями. Если бы не дыхательные маски, которые мы нацепили по совету Кальтера, долго бы мы здесь не протянули. Он же любезно подарил маску Шире, поскольку у него с Верой, в отличие от нас, имелись запасные.

Безликий сразу же повел шейха к непонятной конструкции, накрытой явно самодельным кожухом – видимо, это и был тот самый телепорт. Снимать кожух Кальтер наотрез отказался, но аль-Наджиба больше заинтересовало не само устройство, а пульт управления им. Который, впрочем, еще нужно было найти. Этим занялись хозяева и шейх, а я и Шира остались у выхода, чтобы не проморгать, когда Крупье подаст с вала предупредительный сигнал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению