Хроники Навь-Города - читать онлайн книгу. Автор: Василий Щепетнев cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Навь-Города | Автор книги - Василий Щепетнев

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Хозяйка замка приняла рыцаря в Малом зале. Опять — скромно, но почетно.

Фомин проделал свою часть ритуальных поклонов и расшаркиваний, баронесса — свою, окружение баронессы изобразило танец маленьких лебедей. Политес.

— Оставьте нас, — баронесса дала понять, что официальная часть завершена. Пора переходить к деловой.

Дамы с подобающими реверансами удалились. Рыцарь-советник остался.

— Прошу простить за нецеремонность, но у меня очень мало времени, как вы понимаете. — Баронесса Т’вер села в жесткое, строгое кресло и жестом пригласила Фомина расположиться напротив.

— Отчего ж не понимать… понимаем, — галантно согласился Фомин.

— Вам… вам удалось достичь соглашения? — баронесса и не старалась скрыть интереса. Нет, скорее, лихорадочного нетерпения. Казна, как обычно, пуста. Или совсем пуста.

— Удалось, моя баронесса, — поспешил успокоить ее Фомин.

— Очень хорошо, — напряжение в глазах баронессы немного спало. — На каких же условиях?

— На ваших. Та сторона согласилась на все пункты.

— На все?

— Да, баронесса. Совершенно на все. — Пуристы бы придрались к грамматическому строю, но баронесса улыбнулась. «Удалось. Она передаст сыну не только не обремененное долгами владение, но и договор ценою в десять тысяч золотых марок. Плюс — в перспективе — Блуждающих Огней в Топи поуменьшится. Не каждый день удается подобная сделка. Даже не каждое правление. Если откровенно — за всю историю бароната Т’вер сравнимых деяний не было вообще, за исключением становления Замка. А она совершила это! Она!»

— Когда же… — баронесса вопросительно посмотрела на Фомина.

— Они прибудут через две луны. Сначала им нужно закончить все дела на прежнем месте, демонтировать оборудование, а затем…

— С прежнего…

— Это далеко, моя баронесса. Очень далеко. Ханство Ярск.

— Далеко, — согласилась баронесса. Вести из Орды доходят скудно, и о ханстве знали только из пятых уст. — Они успеют?

— Они успеют, — успокоил ее Фомин. «Небесы, действительно, успеют. Точно по графику. Для них порядок — прежде всего. Семь раз отмерят, один — отрежут. Зато как отрежут! Не пришьешь».

— Сэр Ингман уполномочен обсудить деловую сторону договора, — баронесса представила, наконец, своего рыцаря-советника.

— Очень рад, — обрадовался сэр Ингман.

— Взаимно, — обрадовался Фомин.

Церемонные поклоны и расшаркивания.

— Договор составлен… — начал было Фомин, но баронесса прервала его.

— Деталями можно заняться и без меня, разве нет? — Теперь баронессу охватили другие волнения. Хлопоты. Свадьба наследника.

— О да, баронесса. Как вам будет угодно. — Рыцари одновременно вскочили, упреждая движение баронессы. Та поднялась, милостиво улыбнулась и — ушла.

— Если вы не возражаете, я бы хотел покончить с делами сегодня. — Сэру Ингману недоставало лоску. Или он решил его поберечь до более подходящего случая.

— Помилуйте, отчего ж возражать. Исполнил обет — гуляй хоть сто лет.

— Вы должны выполнить обет?

— Нет, это я так… Вспомнил древнее присловье.

— Древнее присловье… — уважительно повторил сэр Ингман. — Понимаю. Вы хотите передохнуть?

— Нет, предпочитаю не расслабляться. Давайте начнем прямо сейчас. Это не займет много времени.

Это заняло полных шесть склянок. Сэр Ингман оказался въедливым, дотошным и толковым рыцарем-советником. Он не стеснялся переспрашивать дважды и трижды, рассматривать карту в магическое стекло и карандашиком рисовать границы лагеря небесов, обговаривать каждую мелочь — количество сервов, объемы поставок зерна, цену, цену и еще раз цену. Не удивительно, что замок в хорошем состоянии.

Фомин решил не досадовать, а радоваться. Иметь контрагентом сэра Ингмана — мечта. Очищает совесть. Вот я вам все рассказал, показал и объяснил, а дальше вы уж как-нибудь сами.

Наверное, то же решил и сэр Ингман. Этот рыцарь уедет, а хозяйство на ком? На нем. Мелочей нет. И он старался объять все.

— Я не слишком утомил вас?

В словах советника Фомину послышался сарказм.

— Нет, я рад встретить столь опытного и предусмотрительного советника, сэр Ингман.

— Что поделать. Завтра весь день — праздник, и мне бы не хотелось, чтоб вы отвлекались на наши заботы.

— Ценю вашу деликатность.

Наконец, обговорено все, что могло быть обговорено.

— Я передаю договор в ваши руки. — Он протянул свитки рыцарю-советнику.

— Я принимаю договор из ваших рук. — Сэр Ингман сложил свитки в серебряную цисту.

Вот так, из полы в полу. С этого мгновения баронат Т‘вер вступил в договорные отношения с небесами. Впереди — десять лет гарантированного благополучия. Войны между феодами и без того были непозволительной роскошью, но каждый граф, барон или маркиз все же содержал дружину. Небольшую. На одного дружинника уходил налог от двадцати крестьян, потому — не разгонишься. Когда через два месяца небесы высадятся у Топи, дружину можно будет и подсократить. Оставить личную стражу, и довольно. Ни один маркиз не подумает начинать войну, пока рядом небесы. Да и муты будут держаться подальше. Они хоть и твари бездушные (по катехизису Ван-ю-ши), а жить хотят. И еще тысяча золотых марок ежегодно! И это все произошло благодаря Елене Глин, баронессе Т’вер, сумевшей заключить договор с небесами в году Преображения семь тысяч двадцать восьмом. Подарок ко дню свадьбы молодому барону и всем вассалам.

— Желаю вам, рыцарь Кор-Фо-Мин, приятно провести время, — откланялся советник.

— Я постараюсь, — скромно ответил Фомин. Ехидна этот сэр Ингман.

Давно стемнело. В коридорах горели масляные светильники, разгоняя тьму по углам. Зато уж в углах ее, тьмы, было вдоволь.

Рыцарь-послушник, терпеливо ждавший за дверью Малого зала, любезно отвел Фомина в его покой. Наконец-то. Общей трапезы сегодня не было. Согласно обычаям, вообще полагалось поститься, но ему, как путешественнику, доставили ужин. Что ж, хороший ужин. Стерлядь, жирная рыбка. И вино, белое, южное, привозное. Пир будет завтра, а это — пост. Рыцарский пост. Луу-Кину, небось, досталась корочка хлеба с солью.

— Вы не разделите со мною трапезу, ищущий И-гор? — позвал он рыцаря-послушника. — Вина я не пью по обету, но рад, когда его пьет сотрапезник.

Делать нечего, пришлось тому сесть напротив. Уклоняться нельзя: во-первых, хозяину уклоняться просто не положено, дабы не заподозрили в отравительстве, во-вторых, некуртуазно уклоняться, когда приглашает старший. Честь оказывает, а этим не бросаются.

Рыцарь-послушник деликатно отщипнул хлеба, отпил крохотный глоток вина. Воздержанность в рыцарях-послушниках — весьма ценное качество. Не всегда. В бою полагается быть дерзким. Но за столом в присутствии старших — другое дело. Тем более — пост.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению