Дело серых зомби - читать онлайн книгу. Автор: Павел Марушкин cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело серых зомби | Автор книги - Павел Марушкин

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Промывка мозгов.

– Она самая. У него здорово изменились приоритеты: с Ирокканских гор спустился совсем не тот фрог, что некогда отправился в загадочный край. Он много путешествовал по стране. Заполучил в свое распоряжение бродячий театр… Именно заполучил, хотя мог бы просто купить все необходимое – шатер, реквизит, нанять сколько угодно известных актеров. С деньгами у него проблем не было, как понимаете. Но его разум уже был отравлен этими странными идеями. Сперва он подвизался в качестве иллюзиониста – с несколькими весьма эффектными номерами, потом, шаг за шагом, заманивал в свои сети коллег – пока те на полном серьезе не стали считать его просветленным, мессией. Они были готовы на что угодно ради него.

– Секта…

– Да еще какая. Полностью подчиняет личность, высасывает ее, как паук муху, причем исподволь, незаметно. Одна моя знакомая, актриса… Она некоторое время провела там: играла в спектаклях-мистериях, ей очень нравилось. Считала коллег безвредными чудаками. Думаю, ей просто повезло – общение было недостаточно долгим… Ладно, возвращаясь к предмету: мало кому столь же удобно шпионить, как владельцу бродячего театра. Ему не нужно оправдывать свои перемещения по стране. К тому же фроги, причем весьма высокопоставленные, такие же охотники до зрелищ, как и простая публика, – у них это в крови. Шакес долгие годы был, наверное, самым успешным проектом ирокканской разведки. И вот как-то раз, во время очередного вояжа, его занесло на виллу кронпринца. Это случилось четыре года назад. И вот, когда он увидел, в каком состоянии находится Его Высочество, понял, что с ним такое, в его голове родился план. Одним из аспектов его мастерства были перевоплощения. Речь не о чем-то мистическом, а о вполне материальных умениях: копировать голос, манеры, походку… Болезнь Альцгеймера штука страшная, вы знаете – даже в Метрополии с ее развитой медициной она неизлечима. Поэтому, кстати, королевская секретная служба и не присматривала за принцем столь тщательно: как возможную угрозу трону Альфусто Аламбасто не воспринимали. То, что его можно попросту подменить, никому и в голову не приходило… Кроме Шакеса. Он мог бы стать настоящим злым гением Пацифиды. Конечно, Его Величество всеми любим и уважаем, государственная машина отлажена, но… Шанс у него был.

Итак, наш фигурант сообщает о плачевном состоянии кронпринца в Ирокко, присовокупив к этому свои соображения. План поначалу кажется чересчур дерзким даже кураторам Шакеса, но мало-помалу они проникаются его изящным коварством. В окружение Его Высочества внедряют сразу нескольких агентов. Это не столь уж сложно: как я уже сказал, секретная служба ограничивается охраной августейшей особы. Потихоньку начинается строительство бетонного корабля-крепости. Такие конструкции используются на озерах Ирокко, там у них практически нет строевого леса. А вот для Пацифиды они непривычны, у нас предпочитают суда из дерева. Но тем лучше: до поры никто не распознает в странном сооружении корабль. Персонал электростанции тоже заменяется на иностранцев. Это совсем просто: достаточно предложить работавшим там фрогам более выгодные вакансии. Торчать в такой глуши довольно скучно.

– С ваших слов выходит, что операция чрезвычайно масштабная! – отметил посол.

– О да. Думаю, почти вся ирокканская агентура так или иначе была задействована в этом проекте. Еще бы, исподволь взять под контроль крупнейшую державу в этой части планеты! Что ж – тем оглушительней будет разгром.

Дело продвигается медленно, но верно. Однажды Шакес – а в поле его зрения попадает самая разная информация – узнает об открытиях скромного мастера-протезиста. Тот может создавать для мертвых новые тела, по силе и ловкости сопоставимые с телами живых, а кое в чем и превосходящие их. Но зомби есть зомби: мертвым мало что нужно в нашем мире. И тогда на него снисходит откровение. Ирокканские умельцы издревле обладают странным и, я бы сказал, довольно зловещим мастерством: они могут управлять фрогами с помощью музыки.

– Как это?

– Не знаю. Это часть их искусства манипуляции, точнее – его вершина. Сам Шакес объяснял это с помощью мистических терминов. Мол, наша душа на самом деле – мелодия, точнее, несколько мелодий, взаимодействующих друг с другом. А великие мастера могут подбирать мелодию-ключ, вплетать чуждые нам знания, мотивы, изменять нас…

– Звучит, как полная чушь! – Грей раздраженно встряхнул серебристой шевелюрой.

– Я же говорю: он сам, по-моему, толком не знает. Давайте называть это программированием сознания, не касаясь методов, – так будет понятнее. Этим мастерством владеют в Ирокко всего несколько фрогов, причем результаты их, э-э, работы очень неоднозначны, ибо сильно разнятся от случая к случаю. Иногда и вовсе ничего не получается. Но Шакес считал, что зомби могли бы стать идеальными рецепиентами. Лишенные желаний и мотивации, они сделались бы сосудами, которые можно наполнить чем угодно…

– Программируемые биороботы, – вздохнул посол. – И это с вашим-то уровнем прогресса… Невероятно!

– И тем не менее. Тела обычных мертвецов хрупки и медлительны; нет никакого смысла возиться с ними. Но эти, новые, тела-протезы, в создании которых так навострился Ипселл, – совсем другое дело! Шакес выходит на мастера и предлагает ему сделку. Поскольку Ипселл находится в отчаянии из-за интриг своих работодателей, он соглашается. В Пацифиду прибывают ирокканские специалисты, те самые. Один направляется в плавучую… Впрочем, тогда еще стоявшую на бетонных опорах Крепость. Другой остается в столице: его задача – вывести Шакеса из комы, когда понадобится. Помимо прочего, он еще и мастер-татуировщик: именно его стараниями самозванец и приобрел новый облик. В одну из ночей кронпринца похищают и отвозят на борт корабля-крепости: там он и будет оставаться до последней минуты его существования. Шакес занимает место Альфусто и изображает резкое ухудшение здоровья. Роль не из сложных, а болезнь – отличное объяснение на случай, если кто заметит перемены внешности. Ну, член королевской семьи есть член королевской семьи, и его направляют в столицу. Следующую часть истории вы знаете.

– Но зачем было нужно это покушение?

– Ну, во-первых, в Амфитрите все-таки лучшие доктора. Они легко могли разоблачить симулянта. Поэтому лучшим решением было – поразить некоторые из его жизненных центров путем точечного воздействия. Это не экзотическое боевое искусство, как я думал вначале, а медицина. Ирокканская медицина столь же странная, как и все остальное у них… Второй немаловажный момент – план заговорщиков требовал его присутствия в столице в новом качестве. Идея была следующая: корабль-крепость приближается к Амфитрите на расстояние артиллерийского залпа и высаживает десант куу. Главная цель – Его Величество Джага I. Ну, плюс еще несколько политиков и военных, но это во вторую очередь. Орудия плавучей крепости тем временем начинают обстрел города; кроме того, должно произойти несколько громких терактов – на это пошла бы часть добытой в Стигии взрывчатки.

– Только часть?

Я улыбнулся.

– Да, вы верно ухватили этот нюанс… Итак, в городе царит паника и неразбериха, фроги мечутся по улицам, гремят взрывы, стремительно распространяется слух о гибели Джаги I… И тут появляется Его Высочество кронпринц – единственный, кто знает, что делать! О болезни Альцгеймера осведомлены немногие, для всех прочих Альфусто Аламбасто – просто впавший в опалу королевский родственник. Все, что о нем известно, – Его Высочество счастливо пережил покушение и теперь находится в одной из столичных больниц. И вот он появляется на улицах во главе ополчения, командует и вообще ведет себя так, словно знает, что делать. К ополченцам присоединяются военные, имеющаяся в городе артиллерия начинает отвечать невидимому противнику огнем. И в этот момент – бабах! Крепость взлетает на воздух якобы от случайного попадания. Вместе с теми, чье дальнейшее присутствие в мире живых нежелательно: с подлинным Его Высочеством, Ипселлом и прочими… С таким количеством взрывчатки можно не волноваться ни о чем. Ну, а далее – коронация, перестановки в правительстве, популистские действия – скажем, восстановление разрушенного и выплата компенсаций пострадавшим… И новая государственная политика. Полагаю, Пацифида и Ирокко стали бы лучшими друзьями – правда, исключительно за наш счет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию