Чужак. Маски сброшены - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Дравин cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужак. Маски сброшены | Автор книги - Игорь Дравин

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Что встали? – поинтересовался я. – Кого-то ждем?

– Свидетелей, – сознался искалеченный не знаю как и чем погодник. – Они должны видеть, как мы спускаемся в катакомбы и выйдем из них.

– Господин Хантер, – девчонки приникли ко мне, – выведите живым нашего брата оттуда – и мы все сделаем для вас.

Так на это я и рассчитываю, я мерзавец, что поделать, только не совсем в том плане, на который рассчитываете вы. Я перехватил ручки слаженной пары искусительниц, пытавшихся одновременно что-то засунуть мне в бриджи. Перебьетесь, гусары за камушки, ну ни хрена себе какие брильянты, да местные спецы вообще зажрались! За такое всех обитателей первого уровня любого периферийного комплекса погани охотники вырежут с большим удовольствием. Так вот, я с не менее большим удовольствием положил небольшие кожаные мешочки обратно в декольте прелестниц. Гусары, как я уже говорил, денег за это не берут, а мне нужен рычаг влияния на вашего отца. А вот и свидетели прогулки по катакомбам сломанного мага нарисовались. Золотая молодежь, чтоб ее тридцать три раза! Ну-ну, а какие мерзкие у вас ухмылки, второй раз ну-ну. Ребята, к вашему глубокому сожалению, за дело взялся профессионал, один из лучших охотников гильдии Белгора – не светит погибнуть сегодня Амстеру. Это без лишней неуместной сейчас скромности я молча вам объявляю. Да мне даже один раз тушку Орхета Пятого доверили в погани охранять, правда, там еще на подстраховке была команда Реба Хитреца, но кому нужны такие подробности? Вам – очень сильно в этом сомневаюсь.

«А нам что делать?» – поинтересовался у меня зовом Ровер.

«Ждать и надеяться. Наконец-то я отдохну». – Я перемахнул через невысокую ограду бывшей каменоломни. – А то я все работаю и работаю как Проклятый. Должны же у меня в жизни быть выходные и маленькие радости? Забыл: отмена желтого кода.

– Кстати, Амстер, а что, доспехов на подобную прогулку не принято надевать?

– Традиции, – пожал плечами испорченный непонятно как и кем погодник.

– Байрон, вперед.

Глава 4
Скелеты в чужом шкафу

– Это место похоже на погань?

– Совершенно нет, Амстер, – сознался я. – Ничего общего я здесь не наблюдаю. – Я пнул ботфортом особо обнаглевшую крысу. – Вот тварь, как так можно оголодать, чтобы пытаться закусить кожей моего сапога? Совсем тут дикие грызуны на острове проживают. Амстер, мы точно не сбились с пути?

– Нет, господин Хантер. Карта у меня точная, скоро мы должны добраться до выхода. Вы это слышали?!

– Что именно? – Я вновь пнул настойчивую оголодавшую крысу, на этот раз со смертельным исходом для оной. Опять придется кому-то сапоги серьезно чистить. Я так подозреваю, что мне.

– Вроде тут кроме нас кто-то есть, – поежился погодник.

– А где именно? Сзади есть, справа тоже кто-то следит за нами и сопровождает. Слух меня редко подводит. Слева пока нет никого, а вот спереди один невероятно разумный для своей расы организм стремительно убегает.

– Что?!

– А зачем волноваться? – удивился я. – Пока никто на нас не нападает, нужно относиться ко всевозможным зрителям философски. Ну следят, ну сопровождают нас – и что? Жули тоже за мной следила, кстати, кто ее так выдрессировал, в смысле натренировал?

– Начальник охраны моего отца, он опытнейший воин, а Жули с самого детства любила сталь.

– Понятно, почему у нее имеются такие разрезы на платье вдоль роскошных ножек. Там к ее бедрам пристегнуты стилеты или кинжалы? А то я не смог глазами точно определить.

– И то и другое.

– Не повезет ее будущему избраннику.

– Не повезет тому, кого Треза и Жули вместе себе выберут.

– Даже так дело обстоит? Тогда этому несчастному придется сначала пользоваться услугами психолога, а потом здравствуй психотерапевт. А затем необходимо будет разориться на психиатра и садиться на феназепам: с такими женами это сделать ему будет раз плюнуть. Они же вдвоем сведут с ума кого угодно!

– Я понял вашу мысль, господин Хантер. Вы не правы, их будущему мужу придется как можно больше времени проводить в торговых экспедициях – только тогда он сможет сохранить свой рассудок в порядке. Так кто же нас сопровождает? Честно говоря, я волнуюсь. Я никогда не был сильным боевиком, я был обычным погодником, а теперь и подавно полное ничтожество. Правильно обо мне сказала сестра.

– Не нужно так о себе говорить, а сопровождают нас особо тупые вурдалаки.

– Что?!

– Так умные ведь убегают – я что, зря снял с себя магическую защиту? Амстер, на мне после путешествия на пятнадцатый уровень метка погани висит, и существа, склонные к темноте, ее чувствуют отлично. Они сейчас видят не мастера-охотника, а одного из тех, кто поклоняется Проклятому: вдруг я их захочу на алтарь отправить для развлечения и прочего? Я же говорю, что тупые эти вурдалаки. А впрочем, жалкие они существа. Питаются хрен знает чем – то могилку свежую раскапывают, то крыс местных пытаются отловить. На самом деле лучше сдохнуть, чем вести такую жизнь.

– А как же…

– А просто, – перебил я Амстера. – Вы просто их приучили к тому, что в эту ночь в катакомбы спускается много свежего мяса, вот они и охотятся на посетителей. Но вурдалаки довольно трусливые существа, и, когда группа путешественников большая, они предпочитают не рисковать. Инквизиторы знают об их существовании, но ничего не предпринимают – и правильно делают. Должна же быть на острове хоть одна городская легенда!

– Вы так спокойно говорите об этом и не пытаетесь никого убить.

– Повторяю еще раз: волноваться нет никаких причин. В случае чего я исполню любого напавшего на нас. А гоняться за вурдалаками, убивать их – это не ко мне, а к какому-нибудь безмозглому рыцарю. Делать мне больше нечего – слишком юркие они существа, могут залезть в такую дыру, что я буду только Проклятого вспоминать, пытаясь выковырять вурдалака из нее. Кроме того, наша цель – выйти отсюда, а не устраивать резню местному населению.

– Я был другого мнения об охотниках – мне казалось, что вы всегда уничтожаете тварей и подобных вурдалакам существ.

– Но это не значит, что ваше мнение правильное. Мы самодостаточны, нам не нужно ничего и никому доказывать. А какую добычу я могу взять с вурдалаков? Зачем мне на них охотиться? Пусть местные инквизиторы этим занимаются, если припрет. До выхода из катакомб далеко?

– Нет, мы уже пришли, сейчас поднимемся, и все.

– А там нас уже ждет оркестр с цветами. – Я хмыкнул и стал карабкаться по наклонной стене.

«Так мы и не повеселились», – печально заметил Ог.

«А какой в этом смысл? Все равно гнездо вурдалаков полностью я уничтожить не могу, ты тоже. Тогда зачем терять время и энергию?»

«Ты прав, но все равно жалко».

– Треза, Жули, снова здравствуйте. – Я стал отряхивать свой безнадежно испорченный в катакомбах костюм, наблюдая за терзавшими своего брата объятиями девушками. Как там Вика, как там она без меня? Черт! Я много готов отдать – лишь бы ее вновь увидеть, лишь бы она опять начала елозить мне по мозгам. Когда видишь нечто подобное тому, что я вижу сейчас, – сразу вспоминается свое, вспоминается свое самое хорошее. Кстати, надо заказать у мастера Паулина еще две дюжины костюмов, они мне понравились. Удобные и практичные, я снял и зашвырнул свой камзол в ту дыру, из которой мы вылезли, не маркие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию