Исправление неправильного попаданца - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Переяславцев cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исправление неправильного попаданца | Автор книги - Алексей Переяславцев

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Это хорошо, что маги жизни попросили о дополнительной порции удобрений. Будет повод наведаться на остров Большой Топор. Да нет, повод и не нужен, поскольку есть веская ПРИЧИНА это сделать, причем достаточно очевидная: привлечь пристальное внимание противников к этому острову. А если они там уже побывали? Как можно узнать, сработала ли моя ловушка? Вот, допустим, вражеский маг обнаружил остров и следы нашего там пребывания: раскопки гуано. Но ведь он будет искать кристаллы, точнее, следы их добычи. Пойдет к трещине, которую я с такой любовью оборудовал. Найдет мои крюки. И, вероятно, выдернет один – показать начальству. Значит, не забыть захватить запасные – все, что есть. А после этого маги будут истово трудиться, пытаясь расширить трещину. Если верить учебнику, это возможно только совместными усилиями примерно полудюжины докторов магии земли, да и то сомнительно. Таких набрать не так-то просто. Но, допустим, найдут. Трещина пойдет не только вширь, она еще и в длине прибавит… и если я что-то понимаю в механике разрушения, то дойдет до кромки воды. Если там и есть пещера (очень сомневаюсь!), то она тут же будет затоплена. Пусть тогда соображают, как до нее добраться.

Предположим, что это уже спланировано. А вообще-то могу ли я бросить моих казаков, забрать стрелков (а без них рискованно) и пуститься к Большому Топору? Да, но ненадолго. За два дня стрельбу из винтовки как следует не освоить, но основы преподать можно, а еще можно научить тренироваться. А там я привезу еще людей и вооружение. И уж тогда защита станет вполне адекватной. Хотя, конечно, наилучшая защита – это полное отсутствие потребности в таковой, а это достижимо лишь при соблюдении тайны перемещений. Тайны перемещений… А какие вообще перемещения нужны? Ну-ка, по порядку: отсюда на Большой Топор, потом обратно, но на Новой земле не задерживаться: сгрузить, и все. Далее в Хатегат. Нас там срисуют, а это как раз и нужно. А что после? Мне хорошо бы попасть в поместье. Там организовать производство резиновой антимагической защиты. И еще взять с собой небольшую кучку винтарей для казаков. И вообще поглядеть на ситуацию. Но ехать, похоже, одному и через Субарак, а то дорога на Хатегат доверия не внушает. А в Субараке пусть ребята делают покупки. И там же будем грузить еще одну партию людей и припасы.

К вечеру с гудящими ногами я притащился к костру, организованному подальше от берега, в низинке и (для пущей безопасности) в яме.

– Сарат, кто-нибудь измерял, насколько глина поглощает магию?

Оторопение. Неуверенно:

– Н-н-нет… насколько помню. Да и не нужно это никому. Вот если бы она усиливала, тогда – да. Но зачем тебе?

– Хочу сделать щит от магии на ее основе.

– Тогда сразу скажу: ничего не выйдет. Во-первых, материал тяжел, к тому же легко бьется…

Это я и сам понимал.

– …во-вторых, щит этот будет действовать в две стороны. Ты сам сквозь него не сможешь использовать магию.

Все ясно, эту защиту Сарат мысленно примерял лишь для магов.

– А если это щит для воинов?

– И тогда плохо. Как ты будешь носить такую тяжесть? Ну, положим, носить с трудом можно, но от первой же стрелы он рассыплется.

– На стрелы моя конструкция и не рассчитана. Должна, по моим прикидкам, держать «Огненный шнур», «Красную сеть», «Серое копье» и прочее в том же духе. «Молния» – под большим вопросом. Ни «Водяную стрелу», ни тем более «Ледяное копье» не удержит, «Воздушный кулак» тоже. Может быть, устоит против «Серых солдат», но это проверять надо.

– Не хотел бы я это проверять на себе…

– Идея со щитом вот какая: взять горячий каучук, в него намешать сухого порошка глины, сделать из смеси лист, потом дать застыть. Состыковать два листа по квадратному ярду каждый – вот тебе щит-одеяло. Тяжелый будет, это точно, но его не таскать в дальние походы, а брать с собой для стрельбы из засады. А если с глиной не выйдет, то можно намешать кварцевого порошка, взорвав бросовые кристаллы, но это уже обойдется дороже.

– Тогда… изготовить на пробу один лист… курицу в клетке накрыть щитом… для начала «Огненным шнуром»… еще хорошо бы попробовать…

– Хватит, хватит! Сначала нужно иметь изделие. Значит, так: раздобыть поддон для листа в квадратный ярд, каучук в должном количестве, сухую глину в порошке, размешать в жидком виде, добавить серы процента полтора по весу…

Короче, я рассказал всю технологическую цепочку. Сарат покачал головой и заявил, что ради экономии нашего времени стоит это заказать у специалистов. Пришлось согласиться.

К вечеру следующего дня разгрузочно-сортировочные работы были завершены, а казаки (все до единого, включая женщин!) навострились попадать со ста пятидесяти ярдов в ростовую мишень и были исполнены решимости продолжать обучение. Впрочем, Тарек их предупредил, что больше тысячи зарядов (в расчете на одну винтовку) расходовать на обучение не следует. Запасных кристаллов не дали, но пообещали привезти. Теперь наша задача заключалась в рейсе на Большой Топор, и чтобы при этом наши противники хоть и с трудом, но догадались о конечном пункте.

– Есть контакт на веслах! – донеслось из амбушюра. Усвоил же терминологию! – Дистанция сорок миль, пеленг шестьдесят пять.

Но через пару минут пошла поправка:

– Есть второй контакт! Дистанция сорок миль, пеленг двадцать.

Накаркал я. Подумал «наши противники» – и получите, будьте любезны, множественное число. Узнать, кто они и откуда, конечно, нельзя. Но у нас преимущество: наш «гидромагический комплекс» их слышит, а вот мы для них пока что не существуем.

Теперь срочно прикинуть геометрическую задачу: успеваем ли проскользнуть между ними, потому что это идеальный курс: почти точно на Большой Топор и почти наверняка они нас почуют… Да, на скорости сорок миль в час – успеваем.

– Сарат, доложи капитану: советую курс держать точно посередине между «змеями», скорость сорок, не меньше.

Последовал неразборчивый бубнеж и отчетливый ответ:

– Так и делаем. Капитан дает сорок две, для полной уверенности.

Зыбь стихла не полностью, но была куда меньше, чем третьего дня. Думаю, поэтому «Ласточка» набирала скорость быстрее. Корпус резал волны, слегка вздрагивая при столкновениях с ними. Я себя чувствовал, как на «казанке» под хорошим движком.

– Контакт номер один скорость не изменил! Контакт номер два скорость не изменил!

Нас они пока не видели, ясное дело. Скорость «змея» можно качественно оценить по изменению силы сигнала, но этого мне не дано. Пусть Сарат делает оценку.


Еще одна сцена, которую я видеть никак не мог

Капитан «змея» с красными полосками, то есть с острова Нурхат, был в нерешительности. Такое состояние духа обычно считалось неприемлемым для любого командира из Повелителей моря, но… С одной стороны, ожидание «Ласточки», на котором настаивал маг, пока что не дало ни малейшего результата. Этот загадочный кораблик достоверно вышел из Хатегата и как будто нырнул к Морским Отцам. С другой стороны, последовательный поиск по всем портам побережья с гарантией давал хоть какой-то результат (пусть и отрицательный), но был заведомо медленным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению