Исправление неправильного попаданца - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Переяславцев cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исправление неправильного попаданца | Автор книги - Алексей Переяславцев

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

Вождь оказался таким, каким я его представлял: светло-русый с изрядной проседью, широколицый, с цепким и быстрым взглядом моряка (или политика). Будь то на Земле, я бы отметил отсутствие шрамов на лице как свидетельство незаурядного воинского умения. Но в этом мире то же самое могло лишь доказывать доступность услуг мага жизни. Загар с красноватым оттенком: то есть в море выходит регулярно. Намозоленные широченные ладони. Весьма аккуратно подстриженные бородка и усы. На вид вождю было лет сорок пять, но про себя я подумал, что такая оценка может страдать неточностью. Никаких следов эмоций.

В сыне, хоть он и был похож на отца, явно проявилась кровь матери, и та не была северянкой. Волосы темные, глаза слегка раскосые. Довольно гладко выбрит. А вот нижняя половина лица досталась от отца. Лет двадцати семи. Несколько шрамов на лице, довольно глубокий рубец на правой руке. Иначе говоря, услуги мага жизни тут требуется заслужить. Взгляд вызвал у меня ассоциацию со старательным учеником, которому учитель велел быть внимательным, потому что предстоит усваивать трудный материал.

Непонятный тип представлял собой, вероятнее всего, начальника разведслужбы. Решительно ничего запоминающегося во внешности не было. Круглое бритое лицо с легкой добродушной улыбкой, сощуренные глазки (близорукость у него, что ли?), некоторая медвежеватость в движениях. Сначала я подумал, что он полноват, но потом решил, что точно такое же впечатление можно создать хорошо подобранной одеждой. В чем у меня сразу появилась уверенность – этот человек очень опасен.

Разговор велся на языке Повелителей – несомненно, вождю доложили, что я довольно сносно на нем разговариваю. Мне представили спутников вождя. Как я и ожидал, тот, что помладше, был старшим сыном, а незаметного типа представили как «советника». Про себя я отметил, что лучшего «советника по культуре» и желать нельзя.

После протокольных слов приветствия я решился перебросить мяч на половину противника:

– Ты хотел меня видеть, вождь. Я здесь. Говори.

– Я тебя увидел. Мой средний сын сказал правду: ты не такой, как другие из-за Черной земли. Я знаю, что ты не хочешь вражды между моим островом и твоими людьми. Я также не хочу этого…

Ну, такая позиция легко объяснима. В нашей силе он уверен. Это хорошо.

– …но я не знаю, каковы твои цели. Убежден, что это не жажда денег или власти. Ты не купец и не маг. Но кто бы ты ни был, мы можем быть полезными друг другу.

Интересное наблюдение. Надо прояснить:

– То, что я не купец, замечено верно. Откуда вывод, что я не маг?

– Потому что ты не стремишься к власти, хотя мог бы ее получить.

Вот это умозаключение! Впрочем, не так уж не прав вождь острова Стархат. Но надо в темпе блица уточнить позицию Тхрара. Вот и спросим:

– Если ты расскажешь о своих проблемах, мне легче будет решить, в чем именно мы можем быть полезны друг другу.

Вождь был готов к вопросу:

– Мой остров меньше других. У меня меньше воинов. Но там, где не берет сила, справляется ум. Моя разведка самая лучшая, это признают все. Вот что мои люди разузнали…

Последовал рассказ о громадном кристалле кварцита, который через месяц попадет в руки Академии. Я слушал с каменным лицом.

– …мои маги рассчитали, что мощи этого кристалла не хватит на полное уничтожение всех островов Повелителей моря. А вот на остров Стархат – так, чтобы не выжил никто, – его вполне хватит. И мы не знаем, каковы планы Академии на этот счет…

А ведь я об этом не подумал. Позор мне как аналитику. Ну да, напрашивается вариант: уничтожить на пробу самый малый остров, но с гарантией. Выходит, «Глоткой жабы» можно справиться и с глубокими ущельями, если силы добавить. Это и для нас плохо – в перспективе, конечно. А потом подобрать еще кристальчик и раздавить еще один остров. Ну и так далее. Как же мало я знаю…

– …другие проблемы тоже есть, но они ничтожны в сравнении с главной.

Вождь не из трусов. Но он боится за свой народ. Прекрасно его понимаю. И ведь сделать ничего нельзя. Ну, почти ничего. Впрочем…

– Знать планы Академии я тоже не могу. Впрочем, если вдруг всех магов из Гильдии отзовут обратно в Маэру – это будет знак, что удар близок. И другие возможности для разведки есть, твои люди наверняка их знают. Единственное средство уцелеть – собрать людей, рабов в том числе, в глубокие пещеры…

– Часть рабов и так трудится в шахтах.

– Я имел в виду именно всех. Принять во внимание, что после удара в течение долгого времени поступления новых рабов не будет…

Вождь не дурак, сам догадается, как этот ресурс сберечь.

– Я не уверен, что пещеры на острове вместят всех.

– Пещеры и шахты. К тому же пещеры можно расширить. И запасы продовольствия, само собой, семена на посевы, в том числе семена травы, небольшой запас воды…

– Весь скот спасти не удастся.

– Значит, придется полностью или частично перейти на рыбу…

На лице у вождя мелькнула гримаса неудовольствия. Ну да, ему очень не хочется повышать социальный статус рыбаков. Но придется.

– А главное – сберечь магов, потому что они – единственный шанс твоего народа на очистку территории. Кристаллы, само собой.

Тут подал голос «советник»:

– У нас не хватит кристаллов нужного вида.

Быстро он подсчитал, слов нет. А может быть, и не он сам считал.

– Кристаллами можем помочь.

– Что ты за это хочешь?

Вот теперь мне надо быть крайне внимательным.

– Полную неприкосновенность от твоих людей на земле и на море.

– Это легко. Ты получишь Знак.

– У меня не один корабль.

– Столько Знаков, сколько у тебя кораблей. Но имей в виду: мои «змеи» тебя не тронут, но если удар будет нанесен по острову Стархат, «змеи» с других островов посчитают Знаки недействительными.

Это как раз понятно. Ослабевшего рвут.

– Я не хочу вражды и с другими островами. Они уже были предупреждены. Если ты еще раз их предупредишь – беды в том не вижу. Но это не последнее мое требование. Как насчет возможности высаживаться на твоем острове и торговать там?

– Знак, который я дам, обеспечит неприкосновенность на моем острове.

А другие мне пока что и не нужны. Мне другое потребно.

– И это не все. Я хочу купить у тебя «дракона».

Долгое молчание. Обмен взглядами.

– Твои люди с ним не справятся.

Это отчасти верно. Корабль для моих моряков очень непривычный.

– Мы собираемся его переделать.

Опять длинная пауза, потом:

– Ты собираешься пересечь Великий океан. Зачем тебе?

Я не ждал, что спросят так впрямую, хотя сам вопрос ожидался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению