Северные волки - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Конычев cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Северные волки | Автор книги - Игорь Конычев

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Марк почувствовал вспышку темной магии, но не придал ей значения, сочтя это очередной атакой некроманта. Паладин лишь мысленно вознес мольбу Свету, чтобы никто из его союзников не пострадал от мерзкой смертоносной магии, и, удвоив усилия, атаковал врагов. По крепкому щиту Марка со звоном ударил эльфийский клинок, беспомощно соскользнувший вниз, и человек, изловчившись, ткнул острием меча прямо под темный капюшон нападавшего. Крик умирающего эльфа заглушил дикий рев Треда, который, крутанув свое страшное оружие, отсек одному из нападавших руку, а затем мощным ударом разрубил того пополам.

Сверкая безумными глазами, Вегард прыгнул вперед, оказавшись между тремя оставшимися врагами. Ослепительно сверкнуло на солнце окровавленное лезвие топора, и оружие с чавкающим звуком вонзилось одному из них в лоб. Крутанувшись на пятках, воин рассек живот еще одному врагу, оставляя того корчиться в груде собственных внутренностей. Последний противник выбросил оружие и развел руки в стороны, показывая, что сдается.

Но гнев берсерка было уже не унять.

Лезвие меча вошло безоружному мужчине в живот. С кровожадной улыбкой Вегард поднял свой топор и сверху вниз ударил нанизанного на клинок врага в ключицу. Сталь рассекла ее и жадно впилась в содрогнувшееся тело, остановившись лишь на середине груди. Голова в капюшоне сникла, и мертвец упал бы на землю, но берсерк удержал его на мече. Хохоча, он снова и снова поднимал свой топор, обрушивая покрытую рунами сталь на развороченный труп ненавистного врага. Оставшиеся в живых члены отряда с ужасом взирали на берсерка, вымещающего свою ярость на поверженном противнике. Только Тред, усевшись на труп в темном плаще, принялся спокойно вытирать лезвия обоюдоострой секиры.

– Лучше не подходите к нему сейчас, он скоро успокоится, – предупредил спутников одноглазый воин, не отрываясь от своего занятия. Будто чистота оружия волновала его больше всего на свете.

Кенрамионн, раскрыв рот, продолжал смотреть на неистового берсерка, который, превратив свою жертву в бесформенную груду мяса, сбросил ее с клинка и теперь яростно топтал ногами, не прекращая смеяться. Марк лишь кивнул Треду. Он развернул бледную, не сводящую с Вегарда полных ужаса и какого-то странного восхищения глаз девушку и повел ее к слабо шевелящемуся Мирвионнену.

– Леди, если ранами эльфа не заняться сейчас, то его жизнь может вскоре оборваться, – прошептал паладин на ухо Энвинуатаре, и та, слабо кивнув, устремилась за ним.

– Я попробую излечить его рану, а вы остановите кровь.

Смех берсерка прекратился.

Теперь покрытый кровью воин молча стоял посреди мертвых тел. Его грудь тяжело вздымалась, а глаза тщательно осматривали поля боя, выискивая живых врагов. Не найдя выживших, Вегард развернулся и направился к выжившим спутникам.

– Повеселился? – поинтересовался Тред, тяжело поднимаясь с мертвого тела.

– А то как же! – довольно оскалился берсерк. – Сегодня мы пролили немало крови во славу бога войны! – Он воздел к ясным небесам окровавленное оружие.

– Видела бы тебя твоя мать, – хохотнул старый воин. – Готов поспорить на свои пятнадцать камушков, что она точно потеряла бы сознание от увиденного!

– Ты лучше меня знаешь, что она переживала нечто подобное, когда мой отец вместе с тобой вытащил ее из той резни, связанной с грызней богатеев.

– Было дело, – подтвердил северянин. – Хорошая битва, отменная добыча! Как сейчас помню – возвращались мы из Дромуга в Хагенрок и вдруг увидели дым. Поначалу хотели не вмешиваться, но потом все же решили посмотреть, что там к чему. – Одноглазый воин помрачнел. – Вот дрянь-то, из-за того что какие-то богатые идиоты вздумали из зависти уничтожить соседей, погибло много людей. Из десятка наших в живых только пятеро остались… жалко, поместье сгорело… хорошее местечко.

– Старик, я слышал эту историю сотню раз. – Берсерк сел на корточки рядом с мертвецом в черных одеждах, которого сразила стрела одного из эльфов. – Благородные семьи Империи то и дело строят козни друг против друга. Я рад, что моя мать ушла от всей этой грязи. – Откинув капюшон с бледного лица мертвеца, Вегард мрачно посмотрел в безжизненные, подернутые мутной пленкой глаза.

– Зуб даю – все остроухие! – Тред подошел к молодому воину и пнул мертвого эльфа.

– Что-то тебе сегодня так и хочется поспорить, – взглянул на него берсерк. – Не терпится остаться без зубов и камней? Кстати, а чего у тебя больше?

– Зубов, конечно, дурья твоя башка! – уверенно заявил старый воин, слегка надувшись.

– Откуда знаешь? Неужто считать умеешь? – Горячка боя нехотя выпускала сознание берсерка, и он медленно приходил в себя.

– Так смешно, что сейчас обделаюсь. – Взвалив секиру на плечо, Тред медленно пошел к лошадям. – Наемник должен уметь считать, иначе его обжулят, и придется дохнуть задарма!

– Да не злись, приятель. – Вегард оторвал от черного плаща мертвеца большой лоскут и принялся тщательно оттирать свое оружие.

Одноглазый наемник пробурчал что-то невнятное, и берсерк, взглянув на него, увидел, как Тред, задумчиво разглядывая нависшие над головой ветки, водит языком под губами.

– Два десятка и еще шесть. Понял, да? – с вызовом прорычал северянин. – А камней пятнадцать!

– Прости недостойного, что посмел усомниться в твоей исключительной грамотности, – шутливо поклонился берсерк, и его окровавленные волосы упали на благородное лицо, которое уже покинула жестокая безумная маска.

– То-то же! – важно произнес Тред. – Кстати, где колдунишка-то? Пристукнули?

– Я отразила заклинание некроманта, и оно поразило его самого. – Уставшая Энвинуатаре подошла к воинам. Бледная девушка еле стояла на ногах. Под миндалевидными глазами залегли темные круги. Жрица выглядела так, словно ничего не ела и не спала несколько суток.

– Могешь! – В голосе старого воина слышалось неподдельное восхищение. – Но я, на всякий случай, схожу и все проверю. Отчекрыжу колдуну голову, в конце концов, а то выздоровеет еще! – Северянин быстрым шагом направился туда, где рядом с дорогой возвышались обугленные стволы искореженных деревьев.

Девушка проводила старого воина взглядом и обернулась к Вегарду, замерев в нерешительности. Берсерк наконец отчистил от крови клинок и, убрав меч в ножны, принялся за топор.

– Вы в порядке? – нарушила молчание Энвинуатаре.

– В полном. – Воин не отвлекался от своего занятия.

– Я могу залечить ваши раны… – Полукровка выглядела испуганной. Ее голос дрожал.

– Царапины. – Вегард взглянул на нее. – Что-то не так?

– Они ждали нас, – еле слышно прошептала жрица.

– Это всем и так понятно. Ваша миссия вышла не такой секретной, как предполагалось, – хмыкнул берсерк. Он снял с пояса флягу и, намочив новый кусок ткани, начал оттирать обтянутую кожей рукоять топора. – Как там остроухие?

– Астарионнен и Оминороннен погибли. – Кажется, девушка побледнела еще сильнее и ссутулилась, словно на ее хрупкие плечи кто-то взвалил непосильную ношу. – Я не смогла защитить их…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению