Барон Гаремский - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Лопатин cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Барон Гаремский | Автор книги - Георгий Лопатин

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Успешно сопротивлялись массированным магическим атакам только командиры – это те големы, в которых подселили души разумных, имевших при жизни Дар.

В какой-то момент големы слишком рассредоточились в глубину фронта, и нескольким отрядам орков удалось прорваться сквозь стену смерти, но тут их поджидали не только лучники, но и казаки Лагроша. Они эти жалкие кучки прорвавшихся буквально сметали и втаптывали в землю.

Но все же моих деревянных солдат мало-помалу рубили в щепу. Оркам это обходилось очень дорого, они разменивали по три-четыре воина на голема, но я все равно в конечном итоге оставался в проигрыше – ведь после того как сметут всех големов, останутся только казаки и лучники, всего тысяча разумных против примерно пяти оставшихся со стороны орков.

– Кэррэл… – прохрипела Олграна.

– Что?!

– Осторожно… Сейчас сработают телепорты…

– Понял!

Я оглянулся по сторонам и заметил знакомое свечение еще по телепортации некроманта.

Пять порталов за спиной, между ставкой командования и метательными машинами.

Поскольку големы завязаны на меня, я успел отдать мысленный приказ «железным» гвардейцам, служившим нам непосредственной охраной, разделив их на пять отрядов и послав к каждому телепорту по десять деревянных солдат.

Вспышки света – и на каждом месте свечения появилось по двадцать пять орков явно из элитных отрядов, правда, пеших, плюс шаман.

Три отряда бросились на нас, а еще два устремились к метательным машинам, так досаждавшим шаманам, неспособным отразить их камни и стрелы.

Завязалась сеча. В ход пошла магия.

Вжух, вжух – и два механизма горят: одна баллиста и одна катапульта. Пострадали расчеты…

Но этих шаманов в итоге взяли на себя подоспевшие Ссашшиллесса и Лития, не дав им набедокурить еще сильнее.

Пришлось вступить в схватку и мне, чего я совсем не ждал и даже немного растерялся, но все же начал, к стыду сказать, несколько истерично отстреливать прорывавшихся к нам с Олграной сквозь големов настоящих орков-берсеркеров, поливая фаерболами из винтовки как водой из шланга, широко поводя из стороны в сторону. Доставалось от меня и големам, бившимся с основной массой орочьего войскового спецназа… один даже загорелся.

Извиняйте… я не специально.

Буратино принял на себя троицу обвешанных кучей амулетов орков, пробившихся через огненный заслон, располосовав их своим палаческим топором с мифриловой вставкой, так что оркам не помогли их навороченные доспехи.

Лития и Ссашшиллесса повалили своих соперников-шаманов, лич – приложила магией, вампиресса – порубила на куски, но орки успели поломать еще три машины, прежде чем их порешили деревянные солдаты. А потом девушки ринулись ко мне на выручку – ведь мне пришлось сдерживать сразу троих шаманов.

Фаерболы их не брали. А следом, выведя из строя Буратино, срезав ему чем-то ноги, они так насели на меня, закидывая не пойми чем, что меня немного контузило, несмотря на мощную защиту. Но и их все-таки трое…

Вдруг давление резко ослабло. Это вмешались в схватку Лития и Ссашшиллесса. Ну и я, не будь лопухом, атаковал третьего.

Своего противника я тупо и без затей ударом сверху вниз и чуть наискосок, от левого плеча к правой ноге, развалил на две части, перейдя на сверхскорость. Бу-э… чуть не блеванул я от вывалившихся мне под ноги внутренностей.

Положили своих шаманов и вампиресса с личем.

Десант удалось достаточно быстро уничтожить, но и половину артиллерии успели вывести из строя.

Меня немного лихорадило. Адреналин бурлил в крови. Выложился я в этой схватке до предела. Еще немного – и полноценное истощение заработал бы, с соответствующими последствиями. Не мое это, не мое…

Между тем сражение продолжало развиваться по всем направлениям.

Орки продолжали прорывать фронт все чаще и все бо́льшими группами.

В какой-то момент вступила в схватку вампиресса, предварительно предупредив меня, указав на незакрытый прорыв, и я вынужден был согласиться, что да, там она нужна. Ссашшиллесса, рванув с места, в считаные мгновения оказалась в районе сражения, выбрав в качестве цели одну из прорвавшихся групп орков, что осталась без внимания казаков и лучников.

Сама смерть пронеслась среди всадников на быках: всего две-три секунды – и от группы в тридцать с лишним воинов не осталось ни одного живого, все покромсаны на куски, и вот она рвется к следующей группе. История повторяется с точностью до запятой.

Третья группа из двух десятков орков распрощалась с жизнью, но тут я заметил явное замедление вампирессы. Для обычного человека все прошло так же, но я уже сам обладал схожими возможностями и уловил это первое проявление усталости. Даже у вампиров сил не беспредельное количество.

По-хорошему, Ссашшиллессе следовало отступить, немного подпитаться кровью, благо ее тут в буквальном смысле залейся, восстановить силы, но она с не меньшей яростью набросилась на четвертую, самую большую на данный момент группу прорвавшихся сквозь заслон всадников и големов.

Началась новая резня, на этот раз орки уже смогли делать что-то осознанное, атаковать, и вампирессе пришлось изрядно покрутиться, чтобы не схлопотать ятаганом в какую-нибудь из аппетитных частей тела. Но орков в этой группе оказалось слишком много даже для вампира, полсотни, не меньше, и ее просто начали давить массой, как вдруг…


Ссашшиллесса. Вампиресса, с нетерпением жаждущая битвы

Весь сезон дождей я оставалась под впечатлением от короткой стычки с орками, когда они пришли малой ордой. Ксиррел тогда придумал очень хитроумный план, как устроить засаду. Он вообще сталкиваться лоб в лоб не любит… но в трусости его обвинять не хочется, в конце концов он не воин, а мне его еще учить и учить владению мечом и всем остальным… Как он тогда сказал: голь на выдумку хитра? Да, очень верная поговорка.

Я побывала во многих битвах, но та стычка вышла особенной. Я почувствовала нечто такое, чего не испытывала никогда, даже в более жестоких и кровопролитных сражениях. В тот раз я словно подошла к некой грани, за которой…

Что? Я сама не очень хорошо понимала, что ждало меня за этой гранью, но чувствовала: мне это очень нужно. Мне не хватило совсем чуть-чуть, Ксиррел отдал приказ на отступление, и элементали воздуха выдернули нас из битвы в самый неподходящий для меня момент. Потому все это время и ждала с изводящим нервы нетерпением, когда придут орки и я смогу повторить опыт, и на этот раз меня никто не прервет.

Я много думала над тем: а чего, собственно, такого изменилось, что я подошла к границе неизвестного, чего не было раньше? Впрочем, ответ долго искать не приходилось – конечно же, рассар, а точнее, его кровь, что же еще…

Много раз я уходила ночью прочь из замка и, выпив его крови, изводила себя до изнеможения в боевом трансе, но не появлялось даже намека на то странное и желанное состояние обретения подлинного могущества.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию