Комнаты страха - читать онлайн книгу. Автор: Антон Орлов cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Комнаты страха | Автор книги - Антон Орлов

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Это почти как в симуляторе с виртуальным экстримом. У Мориса даже проскочила дурацкая, учитывая обстоятельства, мысль: если бы знал раньше, что можно то же самое получить бесплатно, кучу денег бы сэкономил!

Закончился этот сумасшедший полет посреди каменного столпотворения с зияющими черными гротами, кривыми арками и пугающе тонкими перемычками над головой.

Снег истоптан, но следы не человеческие: размером с обеденную тарелку, обрамленные отпечатками больших загнутых когтей. В стороне темнела замерзшая куча экскрементов.

– Тут живет медведка, – озираясь, определила Дигна. – Генри, чтобы ее парализовать, нужно три «легких» заряда подряд.

Киллер кивнул, помог Морису выбраться из багажного отделения – тот чуть не упал, замерзшие пальцы не гнулись, – потом затолкал платформу под низко нависающий каменный козырек и нагреб рыхлого снега, чтобы снаружи не видно. Девочки ему помогали.

– Хватит. Пошли скорее, – он мотнул головой в сторону ближайшей расщелины.

Полумрак, заиндевелые камни. Медведка обитает не здесь, проход слишком узкий, ей не повернуться.

Когда устроились у дальней стены, Морис кое-как натянул на закоченевшие кисти толстые перчатки с подогревом. Если то включать, то выключать, батареек хватит на сутки. Пока он возился, остальные шепотом переговаривались:

– Объясните вы, наконец, кто такая Римма Кирч и почему от нее надо прятаться? А то нечестно – вы знаете, а я нет!

– Боевик из Конторы Игрек, из той группы, которая устроила психотронный теракт на Вьянгасе, – отозвался Генри.

– Угу, понятно, – кивнула Дигна. – А Бланка тут при чем?

– А Бланка, если я правильно понял, была в зоне поражения.

– Да, – безучастным тоном подтвердила та.

Ее глаза казались спокойными и печальными, как стоячая вода.

– Вот супер!

– Думаешь, это супер? – криво, углом рта, усмехнулся Генри.

– Ну, я хотела сказать, что, если бы Бланка захотела в Мегареал, у нее с такой биографией сразу был бы суперский рейтинг…

Дигна немного смутилась, но ненадолго.

– У нас какие планы? – спросила она, устроившись поудобнее. – Генри, что скажешь? Ты за главного!

– На ближайшее время – сидим тихо, как мыши. Когда стемнеет, Морис наладит платформу, и попробуем улететь. Римма Кирч вне закона, в галактическом розыске без срока давности. За нее, живую или мертвую, назначена награда – сто тысяч кредиток. Думаю, всем ясно, что не в ее интересах отпускать нас? Наши планы – выбраться живыми, но это в перспективе, а пока послушаем комментарии Мориса.

– Какие комментарии? – Даже хорошо, что так холодно, а то бы он покраснел, и еще хорошо, что пещерный полумрак скрадывает выражение лица. – Я знаю об этой Анджеле, или как ее там, столько же, сколько вы!

– Разве? – Генри прищурился. – Ты втравил нас в эту историю, так что в твоих интересах объяснить, зачем это понадобилось. Лично мне крайне любопытно…

– Ага, и мне тоже! – поддержала Дигна. – Давай, выкладывай!

– Учти, нас трое, а ты один.

Морис, и без того несчастный, озябший, подавленный, вспомнил о том, что Генри, как ни крути, киллер, и капитулировал.

Начал он с самого начала. Как обычно, путался в словах, да еще руки, постепенно отогреваясь, словно в огне горели, но он рассказал все без утайки, просто не было сил что-то утаивать. Рассказал и сам ужаснулся – история получилась неправдоподобная и несуразная, так они и поверят!

– Хм, и зачем все это Анджеле понадобилось? – недоверчиво протянула Дигна, когда он закончил.

– Оно в ее характере, – отозвался Генри. – Я другого не понял. Очень мило, что вы с Риммой Кирч возложили на меня такие надежды, искренне тронут, но все-таки – чем обязан? Хотелось бы узнать, на что вы рассчитывали.

– Ну, ты же человек интересной профессии… – промямлил Морис.

Сталкиваясь с иронией, он всегда терялся.

– Интересной – не спорю, но я скорее созерцатель, чем человек действия. На кой, пардон, именно я вам понадобился?

– Я о тебе кое-что слышал, – Морис невольно покосился на Дигну, в глубине души надеясь, что она придет ему на помощь.

– И что же именно? – Генри тоже вопросительно взглянул на Дигну, вскинув бровь.

– В общем, мы все давно догадались, что ты этот самый! – Девушка заговорщически подмигнула, а ее губы растянулись над шарфом, прикрывающим подбородок, в хитроватой улыбке до ушей. – Не беспокойся, это останется строго между нами.

– Этот самый – то есть кто? – Генри выглядел глубоко озадаченным.

– Да ладно уж, не прикидывайся. Вот кто! – Дигна выразительно чиркнула ребром ладони по своему полосатому шарфу. – Всем же понятно… Ты ведь профи высокого полета, вот и получишь награду за эту Римму Кирч. Только не волнуйся, мы на дележку не претендуем, все деньги твои, по справедливости. А для нас главное – остаться в живых.

– Вы принимаете меня за профессионального убийцу? – Генри изумленно приподнял брови и округлил глаза, его лицо приобрело мальчишески комичное выражение.

– За киллера, – уважительно подтвердила Дигна. – Ты же крутой профи, брось прикидываться!

– Да с чего вы взяли, что я киллер?

– По тебе видно. Ты прилетел на Парк, чтобы выполнить ясно какой заказ, но никак не можешь добраться до клиента, я это сразу уловила. Не переживай, бывает.

Неожиданно Генри фыркнул.

– Да вы сумасшедшие! Думаете, киллер-профессионал позволил бы вам о чем-то догадаться?

– Значит, ты еще новичок? – Дигна сочувственно наморщила лоб. – Ничего, научишься, мастерство приходит вместе с опытом.

– Я вообще не киллер. – У него напряглись желваки, словно он стискивал зубы, чтобы не расхохотаться на радость горному эху и рыскающей по окрестностям Шоколадной Анджеле.

– Тогда кто? Сыщик? Охотник за головами? Или папарацци?

– Дикий вы народ, – Генри сокрушенно вздохнул. Похоже, смеяться ему уже расхотелось. – Ага, конечно – или криминал, или папарацци… Неужели вы не понимаете, что это всего лишь накипь, которая ничего не значит по сравнению с настоящей жизнью?

– А что такое для тебя настоящая жизнь? – теперь уже Дигна выглядела удивленной.

– Искусство. Познание. Литература. Но вы здесь, на Парке, от всего этого далеки, местная специфика… Ваш покорный слуга – доктор искусствоведческих наук, исследователь и писатель, прилетел на эту чертову планету аттракционов за последним блоком материала для своей почти законченной книги.

– Супер, – помолчав, решила Дигна.

Какое-то время в пещере стояла тишина. Морис вначале почувствовал облегчение: Генри, стало быть, не так уж и страшен, можно его не бояться… Но потом подумалось, что, если он не киллер и не крутой, тогда дела совсем плохи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению