Чужое тело - читать онлайн книгу. Автор: Антон Орлов cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужое тело | Автор книги - Антон Орлов

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

«Эта штука может свалиться прямо на нас. Хорошо бы свалилась…»

Тело, в котором находилась Тина, реагировало на действия Лиргисо именно так, как он хотел, однако это не мешало ей почти не участвовать в происходящем. В какой-то момент она поняла, что может прямо сейчас уйти — непонятно куда, в бесконечную пустоту, где нет ни привычных предметов, ни привычного пространства. Она отшатнулась от пустоты и осталась. Наверное, со стороны такой уход выглядит как обыкновенная смерть, и Лиргисо вдруг обнаружил бы, что держит в объятиях труп. Не сказать, что он не заслужил такого сюрприза… но Тина не хотела умирать. Она не на Манокаре, чтобы мечтать о смерти.

Потом Лиргисо растянулся около нее с блуждающей удовлетворенной улыбкой. Лежал он на животе и на потолок по-прежнему не смотрел.

— Я все-таки получил тебя, великолепная Тина. Я хотел этого целых четыре года по вашему человеческому летосчислению… До сих пор не могу поверить, что это не галлюцинация! Я мечтал о сексе с тобой и о том, что когда-нибудь научу тебя хорошим манерам. — Он состроил забавную гримасу, словно это было веселой шуткой. — Как же меня бесили твои солдафонские замашки! Теперь мы будем понемногу от них избавляться. Смотри на это как на лечение. Сейчас ты вежливо и с достоинством попросишь меня не кусаться — или я тебя укушу. Итак, считаем дальше. Пять… Шесть… Тина, меня умиляет твое упрямство!

«Я помню, что рассказывал о тебе Тлемлелх. Уступить тебе хоть один раз — это значит согласиться на твою власть. Под конец у Тлемлелха из-за тебя чуть крышу не сорвало, я его ошибки не повторю».

— Семь!.. — Лиргисо принял полусидячее положение и смотрел ей в глаза, ухмыляясь. — Восемь!..

Подвесной потолок решил, что настало время падать, и рухнул вниз вместе с двумя погасшими светильниками-бутонами. Тина успела зажмуриться и отвернуть лицо. Вскочить ей не удалось: правая рука скована медицинской перчаткой, левая все еще пребывает в состоянии частичного онемения, брюшной пресс у этого тела — в зачаточном состоянии… Она услышала звук удара, изумленный вопль Лиргисо (надо полагать, ему досталось светильником), а потом ее схватили в охапку и куда-то потащили.

Они вывалились в коридор. По лицу Лиргисо текла кровь, причудливо смешиваясь с черными, синими и серебряными узорами лярнийского макияжа. Рассечена кожа на голове: так и есть, получил светильником. Лиргисо озирался — очевидно, желал убедиться, что хотя бы здесь все в порядке. Вывернувшись из его рук, Тина ударила его ногой по лодыжке и тут же толкнула плечом, всем весом. Вести бой, когда руки заняты или скованы, — это входит в подготовку тергаронских солдат, в том числе киборгов. Ей удалось сбить его с ног, и она сразу нанесла удар по ребрам, в лицо… нет, от второго удара он увернулся, поймал ее за щиколотку и дернул на себя. В падении Тина успела, насколько возможно, сгруппироваться.

— Тина, ты что делаешь? Сейчас, когда все рушится…

— Все не рушится, — процедила она сквозь зубы. — В комнате упал подвесной потолок. Я видела, что он не в порядке, это ты ни разу не посмотрел вверх.

Переварив эту информацию, Лиргисо вздохнул:

— Фласс, никогда бы не подумал, что ты сможешь двигаться в таком темпе! Это, конечно, не скорость киборга, но скорость тренированного бойца примерно моего уровня. Ты же только что еле могла пошевелиться… И зачем ты затеяла драку? Я ведь решил, что начались какие-то катаклизмы, и хотел тебя вытащить! Прямо по ребрам…

Он потрогал левый бок и слегка поморщился.

«Значит, я двигалась в темпе хорошего бойца? У меня бессознательно получилось то, что умеет Стив, — переключить тело в режим, который считается невозможным. Мало ли что считается. А завтра я так смогу?»

— Не надо было надо мной издеваться, — сказала Тина вслух.

— Разве я издевался? — Лиргисо выглядел растерянным, скисшим и на удивление покладистым. — Да мне и в голову не приходило, что ты принимаешь все это всерьез… Тина, это же смешно! Я думал, ты просто поддерживаешь мою игру. Даже Тлемлелх, при всей его изнеженности, никогда не боялся укусов, так разве я мог догадаться, что у тебя это серьезно? Я принял это за блеф, не сердись. Ты сама предупреждала меня насчет своих наследственных способностей к блефу!

«Да уж, отступать с видимостью достоинства — это ты умеешь».

Лиргисо выпрямился и поставил Тину на ноги. Она все еще плохо владела левой рукой, силы опять иссякли. Но всего несколько минут назад она дралась так, как будто находилась в прекрасной форме… Главное, что она это может.

В алой комнате на постели и на полу валялись куски пластика, имитирующего полированный мрамор. С потолка свешивался, покачиваясь, черный бутон на длинном кабеле.

— Фласс, и что я теперь буду делать? — произнес Лиргисо.

— Ремонт, наверное, — подсказала Тина.

— Я о другом. — Он кисло вздохнул. — Знаешь, кто строил этот дом и занимался отделкой помещений? Моя собственная фирма! На Лярне я бы за это всех поубивал, но что я буду делать здесь?

Судя по задумчивому выражению лица, с проблемой такого рода он столкнулся впервые.

— Не знаю.

Тина шагнула в сторону и пошатнулась. Похоже, что внезапный прорыв сил во время драки окончательно ее истощил.

— Тебе нужна помощь? — Лиргисо был настолько деморализован, что начал вдруг проявлять заботу без всякой иронии.

— Если ты поможешь мне дойти до туалета, а потом до спальни, я скажу спасибо.

Тот случай, когда можно принять помощь даже от Лиргисо.

Утром, когда Тина завтракала, он пришел на третий этаж с какими-то приборами и роботом. В рабочем комбинезоне стильного покроя, без макияжа, только глаза и губы слегка подведены. Ссадина на голове заклеена пластырем телесного цвета. Приветливо поздоровался с Тиной — словно и не было вчера никаких осложнений — и начал ходить по этажу, исследуя состояние потолков, стен, полов, подоконников и светильников. Должно быть, такая работа для него была в новинку: ему то и дело приходилось вызывать на экран карманного компа ту или иную инструкцию или обращаться за справками к роботу.

— Что, из «Кристалона» уже весь техперсонал разбежался? — осведомилась Тина. — Ты их всех затрахал?

— Тина, не употребляй таких выражений! — страдальчески скривился Лиргисо. — А то мне хочется свернуть слуховые отростки, которых у меня больше нет. Это вульгарный стиль, недостойный тебя. Никто не разбежался, просто в такой ситуации огласка нежелательна. У «Кристалона» много конкурентов. Представляешь, каковы будут последствия, если станет известно, что меня в моем же доме чуть не пришибло потолком из-за некачественной работы «Кристалона»?

— Представляю, — с удовольствием подтвердила Тина.

Лиргисо посмотрел на нее с упреком и вновь занялся своими изысканиями. Он работал сосредоточенно и методично, проверяя каждый квадратный метр: серьезный бизнесмен, озабоченный производственной проблемой. Видимо, возможный скандал на рынке строительных услуг был для него катастрофой того же порядка, что и потеря статуса на Лярне. Не говоря уж о возмещении убытков заказчикам: он мог сколько угодно заявлять о своем презрении к деньгам, но незапланированно терять крупные суммы — это ему вряд ли понравится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению