Страна Изумрудного солнца - читать онлайн книгу. Автор: Антон Орлов cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна Изумрудного солнца | Автор книги - Антон Орлов

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

– Вы доказали свое превосходство, великолепная Тина, давайте помиримся? Что это за человеческий анекдот, на который вы сослались?

– Про лягушку. – Вряд ли он совсем отказался от поползновений подавить ее, но на ближайшее время притихнет, так что можно поддержать разговор. – Это небольшое животное с гладкой зеленой кожей, живет в воде. У нее спрашивают: почему ты такая зеленая? Лягушка отвечает: вообще-то я белая и пушистая, просто сейчас болею. Ты такой же.

Энбоно не улыбнулся. Его слуховые отростки напряженно шевелились.

– Что значит – я такой же? Белый и пушистый?.. Гадость какая… Тина, как вам это в голову пришло?!

– Это анекдот. Ты спросил – я рассказала.

– Фласс, я представил, что на мне растет шерсть… У нас иногда рождаются младенцы с шерстью, из-за мутаций. Мы сразу отдаем их Флассу. Изредка бывает, что у взрослых энбоно вдруг вырастают на коже шерстинки – это полная потеря статуса, уход во Фласс. Каким извращенным воображением надо обладать, чтобы сочинить такой анекдот! Бедный патрон сильно мучается из-за того, что у него на теле волосы… Не хотел бы я с ним поменяться.

– И после этого ты утверждаешь, что ты не ксенофоб?

– Я не ксенофоб, кхей-саро. – Живущий-в-Прохладе усмехнулся криво и немного нервно. – Мне приятно общаться с привлекательными людьми, но переселиться в человеческое тело я бы не хотел. Чтобы на мне росли волосы, патрон упаси… Хотя ни от чего он не упасет, мой патрон. Вы заметили, что энбоно – самая красивая раса? Мы привыкли ходить обнаженными, не считая плащей, поскольку наша нагота безупречна. А большинство людей, когда заставишь их раздеться, сразу теряют уверенность и чувствуют себя беззащитными… – По отвердевшему лицу Тины он понял, что его понесло не туда, и плавно сменил тему. – Энбоно с шерстью – это уродство, от такого зрелища стошнит даже Фласс. Извините, кхей-саро, преувеличиваю: тех несчастных, у кого есть шерстинки, Фласс пожирает как ни в чем не бывало. Однако вы проявили изрядную жестокость, рассказав мне этот анекдот! В доме у Ольги я видел некое странное существо – белое и пушистое, с серыми траурными пятнами, а глаза желтые, как у меня. Фласс, как чудовищно я бы выглядел с такой шерстью…

Тина пожала плечами: она не понимала, с чего он так разволновался. Допив вино, Лиргисо поставил бокал на стол и ушел в ванную. Плеска воды не было слышно, и Тина заподозрила, что он рассматривает себя в большом, во всю стену, зеркале, дабы удостовериться, что на теле нет шерстинок. Никогда бы не подумала, что его можно так пронять!

Стив вернулся, когда небо за окнами начало розоветь, а выше роя аэрокаров, на запретном для частного транспорта уровне, зависли машины воздушной полиции, как обычно в час пик. На угрюмом лице Стива алело несколько свежих царапин.

– Кто тебя так?

– Где? – Он поставил на пол спортивную сумку.

– У тебя лицо расцарапано.

– Я и не заметил… Одна проститутка с Валгры.

– Она решила, что ты ей недоплатил?

– Хуже – я доставил ее домой в целости и сохранности. Мы с ней не сошлись во мнениях насчет Лиргисо. – Царапины почти мгновенно затянулись, на темном от загара лице остались пятна засохшей крови. – Телепортировать сразу четверых, особенно когда тебе норовят вцепиться в рожу…

– Есть что-нибудь новое о Лиргисо?

– Есть, и это вряд ли его обрадует. Где он?

– Ванну принимает. Пакет закончен, завтра передадим его силарцам.

Стив вышел в квадратную прихожую и неприветливо потребовал, чтобы Лиргисо убирался из ванной. Вскоре тот появился, кутаясь в махровый халат. Его слуховые отростки были напряжены, хотя и не свернуты.

– Тина, что его рассердило?

– Не знаю. Ну как, шерсть не выросла? Отростки дернулись и снова медленно расправились.

– Кхей-саро, это не слишком достойно с вашей стороны. – В желтых глазах Живущего-в-Прохладе сверкнула злость. – Волосы на теле – это кошмар для каждого энбоно: тот, у кого они появляются, уходит во Фласс, от этого даже самый высокий статус не спасет. Их появление непредсказуемо. Видимо, из-за каких-то нарушений в обмене веществ… Вы не должны позволять себе такие мерзкие издевки! Я все еще люблю вас, но могу и возненавидеть. За время нашего знакомства вы дали мне уже несколько поводов для мести, в то время как я вам – ни одного.

– Если растут лишние волосы, надо делать эпиляцию, а не уходить во Фласс. Надеюсь, после контакта это дойдет даже до Живущих-в-Прохладе! А что касается твоей любви и ненависти – для меня это не имеет значения.

– Тлемлелх тоже так думал, когда бил меня в аэрокаре, – почти шепотом сказал Лиргисо, и так же тихо прозвучал перевод фразы.

– Ты будешь мне угрожать?

Энбоно промолчал. Потом налил себе вина и устроился на подоконнике. Его безучастно-элегантные жесты говорили о спокойствии, однако подрагивание слуховых отростков выдавало напряжение – словно ему постоянно приходилось делать усилия, чтобы не позволить им свернуться. За его спиной пламенел закат и роились машины. Вернулся Стив, кровь с лица он смыл.

– Я побывал в твоем загородном поместье, – сообщил он, прислонившись к косяку. – В том, где у тебя ангар с двумя аэрокарами и яхтой. Это все твой личный транспорт?

– Аэрокары мо, и, яхта принадлежит организации. Поскольку я считаюсь замом патрона, у меня она и стоит.

– Я еще и файлы в твоем компе просмотрел. У вас две сырьевые базы в соседних звездных системах – там автоматика или живой персонал?

– Люди и неги. Мы добываем там полезные ископаемые, в Обонгде все давно выработано. Условия вполне терпимые, мы не заинтересованы в повышенной смертности обученного персонала. – Энбоно усмехнулся. – Если не верите, давайте слетаем туда с инспекцией.

– Кроме баз, там что-нибудь есть?

– Руины. Это планеты из тех, где патрон когда-то выжег атмосферу. Очень печальное зрелище, обладателям слабых нервов смотреть не рекомендуется.

– Ладно. Я там еще побываю.

– Пожалуйста, могу составить компанию. Заодно убедитесь, что менеджер я хороший. Можем и Тину пригласить, но боюсь, ей станет грустно, когда она увидит останки цивилизации…

– Сейчас тебе станет грустно, если будешь болтать лишнее, – предупредила Тина.

Лиргисо молча поднес к губам бокал, его слуховые отростки как будто расслабились. Комнату наполнил, окрашивая мебель и стены, розоватый свет; иногда по стенам скользили тени проносящихся за окнами машин. Стив скрестил на груди руки.

– Мариола Годжи, Фалех Камнак, Йован Ятаров, Дирк Легран. Тебе о чем-нибудь говорят эти имена?

Секундная заминка. Потом энбоно, поставив бокал, ответил:

– Это люди с Валгры, которые находились у меня в имении. Когда я видел их в последний раз, они были живы и здоровы.

– Что ты можешь сказать о них?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению