Страна Изумрудного солнца - читать онлайн книгу. Автор: Антон Орлов cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна Изумрудного солнца | Автор книги - Антон Орлов

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Это потому, что мы движемся по трехмерному коридору, созданному Флассом. А сейчас приготовьтесь к приводнению!

– Почему к приводнению?.. – начал Валов – и чертыхнулся.

«Пещера» исчезла. Они стояли по колено в воде. На небе переливалось множество звезд, не считая двух незийских лун – розовой Ашеле и молочно-белой Готэ, а также сверкающего, как громадный алмаз, орбитального спутника «Сиролл». Необъятное водное пространство ярко серебрилось.

– Тина, что это?! – мертвой хваткой вцепившись в ее руку, прошептал Тлемлелх.

– Море.

Глава 17

Архипелаг Ориб в восточном полушарии Неза представлял собой россыпь голых каменных островов вперемежку с обитаемыми и благоустроенными. На одном находилась свалка продовольственной фирмы: там хранились в ожидании утилизации просроченные продукты. С утилизацией фирме помогал Фласс, его «пространственный коридор» как раз сюда и выходил. Свалку стерегли роботы, но Стив за несколько секунд отключил их.

Пришлось дождаться рассвета: в темноте не сориентируешься, куда телепортироваться. Деньги у Стива и Тины на Незе были – когда-то они арендовали сейф в здешнем банке, недоступном для Космопола. Был у Тины и счет в одном из кеодосских банков, но сейчас он наверняка арестован.

Когда небо окрасилось розовым и вода засияла, на горизонте возникли другие острова.

– Будем прыгать с одного на другой, пока не найдем подходящий, – объявил Стив.

– Ага, давайте поскорее отсюда, – согласился Валов. – А то если нас заметят с воздуха, то подумают, что это мы продукты таскаем. Некрасиво получится, я ведь при исполнении…

– Придется держаться друг за друга, иначе мне всех сразу не забрать. Приготовились!

Кто-то обхватил Тину сзади за талию и прижал к себе. Она скосила глаза: зеленая рука, усыпанная сапфирами. Можно ли врезать Лиргисо во время телепортации?.. Все равно не получится – за правую руку ее держал Стив, на левой повис зажмурившийся Тлемлелх.

Раз. Вид изменился: первозданно голый крапчатый камень и никаких свалок. Два. Пятачок зернистого оранжевого песка у подножия скальной стены. Три. Выступающая из воды каменная туша, вылизанная морем. Четыре. Оранжевый пляж, масса зелени, павильончик из резного дерева в незийском стиле. Табличка на двух языках информирует: внутри – кабины связи, платный туалет и автомат с прохладительными напитками, а до Лабалеоса – семь незийских гиголов, или пять с половиной километров.

Оттолкнув Лиргисо, Тина смерила его взглядом:

– Обычно я ломаю конечности за меньшее. Прими к сведению.

– Великолепная Тина, мне велели держаться, я так и сделал. Я слишком ценный источник информации, чтобы вы могли позволить себе роскошь потерять меня по дороге. Если же учесть, что вы меня возбуждаете, как ни одно другое существо человеческой расы…

– Лиргисо, ты, кажется, намерен приставать к моей девушке? – ровным голосом, почти приветливо, осведомился Стив.

– Нет, Стив, – вздохнул тот. – Я не сумасшедший, чтобы играть с демонами.

Они двинулись по пляжу в сторону Лабалеоса. Бронекостюмы Стив, Клод и Валов сложили в виде сумок, убрав шлемы и оружие внутрь. Стив изменил черты лица, теперь в нем нельзя было опознать Стива Баталова, находящегося в розыске. Автопереводчики отда-1 ли энбоно. Тлемлелх надел свой безропотно, Лиргисо слегка скривился, процедив, что у этой безделушки не тот вид, чтобы он счел ее достойным себя украшением, однако приборчик все-таки взял.

На третьем километре их засек патруль «Службы заботы», опекающей туристов на Незе. На пляж спикировал аэрокар, оттуда выпрыгнул человек в шортах и белой форменной рубашке – и остолбенел, уставившись на странную компанию.

Двое зеленокожих гуманоидов с большеглазыми нечеловеческими лицами, усыпанные драгоценностями, но при этом в плащах, смахивающих на грязные тряпки. У одного плащ подозрительно напоминает небрежно откромсанный кусок парашютного полотна. Высокий жилистый парень в темном комбинезоне с изрядным количеством карманов, похожий то ли на спецназовца, то ли на ремонтника, туристы так не одеваются. Второй – длинноволосый блондин с мягким интеллигентным лицом, комбинезон на нем лимонно-желтый. Гм, вот это уже по-пляжному… Зато плотный, невысокий, лысоватый мужчина в скромном тренировочном костюме выглядит точь-в-точь как глава семейства, отправившийся за пивом с утра пораньше, пока семейство спит. Обувь у всех троих тяжелая, некурортная… И еще стройная загорелая девушка с роскошным водопадом светлых волос – на ней черная безрукавка, потертые кожаные штаны и до безобразия изношенные мужские ботинки.

Патрульный решил, что наибольшего доверия достойна девушка.

– Леди, вам нужна помощь?

– Мы сопровождаем представителей расы энбоно. – Кивок в сторону экзотических инопланетян. – Нам нужно добраться до Лабалеоса и снять коттедж в тихом месте, со всеми удобствами, достаточно просторный для нас.

Обилие сверкающих драгоценностей указывало на то, что представители расы энбоно – платежеспособные туристы. Однако их плащи… Оглядев компанию еще раз, патрульный заметил три аварийных комплекта «Торнадо» и сделал соответствующие выводы.

– Вы вшестером катались на трехместном аэрокаре? Это непростительно, вы же взрослые люди! А почему сразу не вызвали помощь? Где ваша машина?

– Утонула, – ответила девушка. – Нам бы поскорее попасть в город…

Патрульный полез в карман за передатчиком, и вскоре компанию высадили около коттеджа на окраине Лабалеоса. Коттедж был старый, с незийскими фресками на стенах снаружи и внутри, деревянной мебелью и тремя ванными комнатами. Сдавала его пожилая незийка, платившая патрульному комиссионные.

– Я сейчас в Кеодос, за деньгами, – сказал Стив, когда посторонние ушли. – Заодно куплю одежду для энбоно, здесь нагишом не гуляют. Размер примерно как у Клода, на средний рост…

– Одежду? – испуганно повернулся от окна Тлемлелх, смотревший на море за цепочкой ракун с гигантскими серебристыми листьями. – Мы носим только плащи!

– Здесь не принято ходить без одежды, – вмешалась Тина.

Не принято – на Тлемлелха это подействовало как магическая формула, больше он не возражал.

– Стив, поскольку вы согласились обращаться со мной гуманно, привезите мне лучше каталог модной одежды, – попросил Лиргисо. – Я подберу себе человеческий костюм на свой вкус. Извините, но ваш вкус я одобрить не могу.

Пожав плечами, Стив исчез.

– Тина, где можно отдохнуть? – тихо спросил Тлемлелх.

Проводив его в одну из спален, Тина вернулась в холл с бледными пастельными фресками на стенах и циновками на полу.

– Я хочу принять ванну и отоспаться. Клод, Петр, вы сможете посторожить Лиргисо?

– У меня оснований для задержания нет, – озабоченно буркнул Валов. – Без оснований нельзя… Незаконно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению