Герцог. За что боролись… - читать онлайн книгу. Автор: Рустам Панченко cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцог. За что боролись… | Автор книги - Рустам Панченко

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Да ему сержантом в армии служить! С таким голосом только новобранцев гонять по плацу. Нет, голос не противный, но орет его владелец так, что уши закладывает. Если кто еще не понял, внесу некоторые пояснения. Только что мне выпала великая честь появиться на балу, организованном девчонками под предводительством Миранды в честь чего-то там. Хотя я и не новичок в жизни, но увиденное чуть не заставило меня открыть рот от восхищения. Честно признаюсь, что у меня до этого момента не было возможности побывать в зале для приемов. Все в бегах, в заботах. Согласен, что перед балом не мешало бы заглянуть сюда для ориентировки на местности. Но ничего не поделаешь. Теперь вот приходится делать вид, что ничего нового или интересного здесь нет.

Знали бы вы, какой бой мне пришлось выдержать, дабы не выглядеть огородным пугалом. Я многое понимаю в этой жизни, с некоторым даже готов смириться, но надеть одежду, на которой кружавчиков больше, чем на костюме новогодней снежинки, – увольте. От одной только мысли об этом становится не по себе. И мне абсолютно до лампочки, что это последний писк моды. В моем мире она так пищала, что некоторые особи женского пола, извините, но назвать их женщинами язык не поворачивается, ходили чуть одетыми. И что из этого? Мне тоже начинать щеголять неглиже? Остановились на цветах родового герба и нескольких небольших украшениях. Насчет этих самых украшений. Согласно этикету, я настолько важная персона, что на пальцах их должно быть как минимум пятнадцать. Вот интересно, те, кто придумал столь изощренное издевательство, пробовали когда-нибудь во всем этом работать? Или это чисто для понтов? Расставил пальцы веером, и все сразу поняли, какой ты крутой и значительный.

Занял место на герцогском престоле и дал отмашку – мол, благоволю начать сабантуй. И… ничего не произошло. Все смотрели на меня, как на того, кто испортил воздух в общественном месте. Повернулся к Миранде и, стараясь не открывать рта, спросил:

– А чего все ждут? Почему не начинают танцевать?

Она лишь тяжело вздохнула. А вот то, что произошло дальше, останется в моей памяти надолго.

– Кевин, ты действительно не понимаешь или просто прикидываешься? – прозвучал в моей голове голос Миранды.

От неожиданности я чуть не подавился, хотя ничего в это время не ел. Это произошло от неожиданности.

– Правда, девочка молодец? – тут же влез со своей шпилькой Профессор. – Не успела обзавестись нормальными наручами, как освоила мысленную речь!

В его голосе звучало столько восхищения, как будто бы он говорил о своей дочери. Та же продолжала читать мне нотации.

– Согласно протоколу, для открытия бала хозяин мероприятия должен станцевать первый танец. А потом уже начнут веселиться и другие, – как по писаному процитировала моя невеста.

– И что, совсем без вариантов? – расстроился я.

Ведь сколько себя помню, танцы не были моей сильной стороной. То, что на дискотеке мог подергаться в припадке, танцами не считаю. Почему? А вы можете себе представить высшее общество, в котором танцуют нечто, похожее на дергание больного паралитика?

Видя, что на меня устремлены взгляды присутствующих, обратился к Миранде с просьбой о помощи.

– Тогда давай приглашай меня на танец. Ведь если я приглашу тебя, позора не оберешься до смерти! – отрезала она.

– Жаль, что ты не можешь помочь в столь непростом деле, – посетовал Профессору.

Происшедшее дальше могу объяснить только отличным настроением моего виртуального наставника.

– Почему не могу? – искренне удивился он. А потом просто посоветовал: Кевин, расслабься и получай удовольствие.

То, что произошло в течение следующего получаса, походило и на сон и на сказку одновременно. Меня буквально подбросило из кресла, на котором уже неплохо устроился. Подошел к Миранде и, следуя совету Профессора, пригласил ее на первый танец бала. В своих словах был настолько красноречив, что до сих пор сам в шоке. Столь изящно выражаться смогу только с суфлером, и то, если не будет говорить долгие фразы. А потом мы закружились в вихре танца, который напоминал вальс. А так как специалист по танцам я тот еще, то могу быть как правым, так и ошибающимся. То есть это может быть как вальс, так и нечто свое, местное, не имеющее аналогов в моем бывшем мире.

Мы станцевали несколько танцев, и мне настолько это понравилось, что не могу вам даже передать. Как раньше представлял себе данный вид отдыха, даже стыдно и говорить. А дергание на дискотеке, особенно после этого бала, никогда танцем не назову. Думал, что Профессор возьмет на себя управление моим телом, как это было в лаборатории, но ошибся. Он вел меня лишь на первых порах, а потом его воздействие начало минимизироваться и стало практически незаметным. Я же, как говорится в таких случаях, вошел в раж.

– У тебя прекрасно получается танцевать, Миранда, – решил сделать комплимент своей напарнице.

Она лишь немного покраснела и прошептала нечто подобное благодарности. Мне же стало интересно: кто учил ее на глухом лесном хуторе таким пируэтам? Озвучил ей данный вопрос и получил немного нестандартную реакцию девчонки. Она откровенно и заливисто рассмеялась.

– Спроси у Профессора, – порекомендовала она. – Он расскажет.

– Ты и ее вел? – удивился еще больше. – А я думал, что здесь все, кроме меня, умеют нормально танцевать.

Меня обрадовали, что я почти угадал. Таких индивидов на данном мероприятии двое. Остальные танцуют очень неплохо.

– Хотя вы удивили очень многих доброжелателей, – продолжал Проф. – Они-то знают, что ни ты, ни Миранда толком танцевать не умеете. Вот теперь пусть и ломают голову, откуда у вас столь профессиональные навыки.

Мне оставалось только поблагодарить его за столь великолепную поддержку. Где-то на периферии сознания мелькнула мысль о том, что мой наставник изменяется в лучшую сторону, но он тут же обломал мой настрой – мол, это только один раз, и то в честь праздника.

Еще несколько раз меня вытаскивали потанцевать. Или правильнее говорить, что выпихивали. Вот только если честно, то и тянули, и пихали. После Миранды меня решила поэксплуатировать Милисента, которая, к слову говоря, оказалась великолепным партнером по данному виду танцев. Потом до меня добралась и Молариэль. Эта была тоже на высоте.

Хотя на приеме было довольно много других молодых девушек, ни одна из них со мной не танцевала. Знаете, как это просто организовать? Да не приглашайте их, и все. Они же не могут сделать этого, не нарушив этикет. Парни же решили потанцевать с моими подругами, но были конкретно обломаны.

Моли использовала для этого свой фирменный эльфийский взгляд. В него, оказывается, можно вложить столько пренебрежения, высокомерия и презрения, что даже мне становилось не по себе, когда попадал под прицел ее ясных глаз. А Милисенте пришлось станцевать один танец. Вот только ее партнер уходил с танцплощадки почти инвалидом. Она умудрилась ему не только ноги оттоптать, но и задеть – естественно, не специально – парочку болевых точек. Видя же, как стало плохо их другу, остальные попросту не решились испытывать благосклонность снежной королевы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению