Узел времен - читать онлайн книгу. Автор: Грэм Хэнкок cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Узел времен | Автор книги - Грэм Хэнкок

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Но прежде, чем она смогла рвануться вперед, ее настигли остальные, покрыв шевелящейся массой с головы до ног. Было ощущение, что ее душит ядовитый газ, а она сама обернута в тяжелую попону, усеянную бритвенными лезвиями. Твари источали мерзкий запах серы и, как ни странно, горелого пластика.

Зарычав от злобы, Леони принялась размахивать руками и ногами, но это ничего не дало. Твари лишили ее способности лететь; кроме того, как бы она ни боролась, чувствовала, что ее бесплотное тело разрушается от их укусов, постепенно истончаясь.

Ее охватила страшная усталость, и Леони почувствовала неодолимое желание уснуть. Просто уснуть. Что в этом плохого?

И тут у нее в голове прозвучали четыре слова, еле слышные, похожие на радиосигнал с обратной стороны Луны. Знакомый голос Синего Ангела. «Помни, что ты — львица».

Она вспомнила, как во время схватки с Сульпой обернулась хищной кошкой, и только это ее и спасло тогда.

Она львица, а не снулая жертва!

Волна горячего гнева прокатилась по ее телу. Нанеся еще один удар, она начала превращение, несмотря на то, что была облеплена мелкими тварями с головы до ног. Сна как ни бывало; теперь она начала действовать решительнее, встряхнулась, как дикая кошка, — одно лишь это движение избавило ее от большинства горгулий, — а потом начала разрезать их прямо в воздухе мощными взмахами когтистых лап.

Некоторые могли бы и улететь, но, похоже, такого приказа хозяин не отдавал, и они продолжали нападать на нее, продолжая самоубийственную атаку. Так длилось до тех пор, пока последняя из тварей не превратилась в комок мерзкого дыма.


Вернувшись в человеческий облик, Леони оглядела себя.

Увиденное ей не понравилось.

Зубы и когти тварей истощили ее жизненную энергию, и она стала совсем бесплотной, похожей на призрак. Светящаяся оболочка тела почти утратила свет, превратившись из сверкающего пузыря в тусклый мешок. Леони казалось, что в любой момент она может рассыпаться на части.

Как далеко отсюда Рия?

Километрах в ста пятидесяти от Сульпы, насколько помнила Леони. Хотя Иллимани и крутые воины, вряд ли даже они смогут пройти такое расстояние за одну ночь.

Так что в первую очередь надо предупредить Рию, что шпионы Сульпы нашли ее, что один остался в живых и доложил хозяину, где она находится, и что демон движется к ней со всей своей огромной армией.

Леони долго блуждала по небу, пролетая с востока на запад и обратно. Казалось, прошли многие часы. И когда ее энергия иссякла практически полностью, ей наконец удалось заметить заветный расколотый молнией старый дуб. А вот и широкая утоптанная тропа, которую оставили позади себя люди, шедшие с Рией.

Оценить расстояние было трудно, но, пролетев километров восемь, Леони добралась до развилки. Судя по всему, большая группа свернула влево, в сосновый лес, а меньшая пошла дальше.

Леони полетела налево и вскоре очутилась среди тысячной толпы оборванных перепуганных людей, одетых в накидки и шкуры. Они разбили лагерь посреди небольшой поляны, расположенной около небольшого озера. Быстро поняла, что это женщины, дети и старики из той большой группы, во главе которой она видела Рию в самом начале этого путешествия. Но самой Рии здесь не было.

Леони бросилась обратно к развилке и еще километров через восемь нагнала другую группу, меньшую по численности. В ней было более трехсот мужчин и еще почти две сотни женщин; все были вооружены. Двигаясь быстрым шагом, они вошли в длинную лощину, залитую лунным светом. Воины шли настороженно, держа оружие наготове, чтобы иметь возможность отразить внезапную атаку Иллимани. В первом ряду, сосредоточенно глядя вперед, шла Рия.

Даже не пытаясь сообщить сестре, что она вернулась, Леони ринулась вперед, чтобы разведать им путь. Пролетев километра три, она увидела, что лощина стала заметнее, появились валуны и достаточно большие камни. За ними, скрытые от лунного света, расположились воины Иллимани. Леони насчитала пятнадцать человек. Воины сидели небольшими группами, на небольшом расстоянии друг от друга. Видимо, это дозорные. Их взгляды были направлены как раз в ту сторону, откуда должен был прийти отряд Рии. А это, по подсчетам Леони, должно произойти достаточно скоро.

Дозорных мало, но что же они охраняют?

У реки, где лощина сворачивала в сторону, километром далее Леони обнаружила сожженное и разграбленное стойбище кочевников. На земле лежали сотни тел, остальные люди были собраны в загоны, сооруженные из терновых веток. И тут же веселились Иллимани, празднуя очередную победу. По слишком запоминающемуся украшению одного из них Леони узнала Медвежьего Черепа и Быка. Небольшая группа воинов безжалостно издевалась над несколькими женщинами, несмотря на крики и призывы о пощаде. Многие воины были, судя по всему, пьяны и расхаживали по лагерю, шатаясь и распевая песни. Другие напились настолько, что валялись на земле в лужах собственной рвоты, громко храпя.

Леони метнулась назад, чтобы предупредить Рию обо всем, и тут ее настиг новый приступ слабости. В этот момент луна окончательно ушла за горизонт, и вокруг воцарилась полнейшая тьма.

Глава 90

Людей, не способных держать оружие в руках, постарались спрятать в укромном месте в лесу, рядом с небольшим озером, и Рия со своими пятью сотнями воинов быстро продвигалась вперед по лощине, заросшей жесткой травой, вереском и утесником. При свете луны они шли к стойбищу Навин быстро, дорогу им показывали Муараг, Аранчи и Норо; но теперь, когда луна зашла, темп заметно снизился.

Рия не думала, что самодовольные, уверенные в своей силе захватчики-Иллимани, большинство которых вдребезги напились, позаботились о том, чтобы выставить дозорных. Но все же она собралась отправить вперед разведчиков. И тут девушка вдруг почувствовала странное покалывание.

Что это?

Снова то же самое ощущение…

А еще она уловила тихий шепот, хотя воины соблюдали полнейшую тишину. Резко остановилась, подняв руку, и прошептала:

— Стойте!

Шедший следом Бонт чуть было не сбил ее с ног; за ним, судя по негромким ругательствам и глухим ударам оружия, люди начали падать, налетая друг на друга. Но девушка точно знала, что сейчас не следует идти дальше, несмотря на то, что они должны быть в стойбище Навин задолго до рассвета.

— Стойте на месте! — мысленно скомандовала Рия Бонту. — И успокойте этих идиотов!

Ничего не объясняя, она решительно вышла вперед и, наклонив голову к плечу, еще раз прислушалась к ночным звукам.

Очень странно, но Рия была уверена, что ее звала та девушка, о которой ей говорила синяя женщина в земле духов. Да, это должна быть именно она, и никто больше, — девушка из будущего, и ее имя, как помнила Рия, было Леони. Она снова пришла к ней на помощь.

Кроме того, Рия была почти уверена, что если постарается, то сможет ее увидеть. Или что-то еще. Как странно… Будто еле заметное светящееся облачко.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию