Узел времен - читать онлайн книгу. Автор: Грэм Хэнкок cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Узел времен | Автор книги - Грэм Хэнкок

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Спросишь твоего врача, — еле слышно ответила женщина и пропала.

Возвращение по тоннелю было куда быстрее, чем дорога сюда. Грубо говоря, будто тебя смыли в гигантском унитазе. После нескольких головокружительных поворотов Леони оказалась в свободном пространстве и снова зависла под потолком палаты интенсивной терапии, словно блестящий мыльный пузырь. Сначала подумала, что это куда лучше, чем остаться в мире, населенном хищными птицами размером с дерево. Ее наполнила невыразимая радость, свет и сила.

Глянула на кардиомонитор. Ура. Линия уже не ровная. Но врачи все еще возятся с ее телом. Хм, вот этот, тридцати с лишним, реально симпатичный, который держит в руках дефибриллятор… БАБАХ! Ее земное тело дернулось и подпрыгнуло. Леони почувствовала дыхание и тепло. И боль.

В изумлении отскочила. Пролетела сквозь стену, по коридорам, и очутилась в приемном покое больницы. Нырнула под стол, повинуясь иррациональному желанию спрятаться, и зависла в паре дюймов над полом. Заметила, что у женщины-секретаря, одетой в идеальный угольно-черный офисный костюм, на ногах надеты совершенно не вяжущиеся с ним оранжевые кроссовки с полосатыми малиново-зелеными шнурками.

БАБАХ. Видимо, врач снова приложил пластины дефибриллятора к ее груди. Ее мгновенно швырнуло обратно в палату интенсивной терапии, и она опять повисла над своим земным телом.

Услышала тонкий писк заряжающегося дефибриллятора. БАМ! Еще один болезненный рывок, и она вернулась в свое тело, как рыба, выброшенная обратно в воду.

Ее веки задрожали, и она открыла глаза.

— Привет, Леони, — послышался голос врача. — С возвращением в мир живых.

Она попыталась сфокусировать взгляд на его лице. Попыталась заговорить, но язык не слушался, как после хорошей пьянки. Попыталась снова.

— Мир живых? — спросила она.

— А что? — спросил врач, удивленно глядя на нее.

— Ты не поверишь, но минут пять назад я говорила с ангелом, который назвал его точно так же, — из последних сил проговорила Леони.

Глава 7

Григо, Дюма и Вик продолжали медленно, с позором спускаться с холма. Уродцы потеряли к ним интерес, снова собрались в плотную группу и пошли своей дорогой. Бриндл, шаркая, догонял их, и Рия пошла следом за ним.

У нее не было определенного плана. Может, через некоторое время она отправится домой. Пока что надо кое-что обдумать.

Она окинула взглядом неуклюжих огромных существ, окружающих ее. Они шли примерно в западном направлении, причем быстрее, чем до встречи с ее недругами. Вот он, вожак. Огромный мужчина с желтыми зубами, тот самый, что спас ее в лощине. Седые волосы и борода свидетельствовали о том, что он старший, хотя его бугристые мускулы были не хуже, чем у лучших его воинов. От него исходило ощущение ужасающей физической силы, но вместе с тем мягкости и рассудительности, как и у Бриндла.

Рия поняла, что Уродцы производят плохое впечатление лишь поначалу, в силу своей внешности и неприятного запаха. Если же присмотреться повнимательнее, то оказывается, что они совершенно поразительные создания.

Она никогда не обращала особого внимания на разговоры Мёрха и его сторонников насчет охотничьих угодий. Из своих собственных (весьма редких) встреч с Уродцами во время охоты на кроликов, которой она занималась весьма часто, Рия знала, что их в округе не слишком-то много. Уж точно не тысячи, как пытался убедить всех Мёрх. Знала, что они не уничтожают подчистую всю дичь. Никогда не видела, чтобы они вели себя агрессивно или даже просто угрожающе, хотя однажды, далеко уйдя от дома, встретилась с крупным мужчиной-Уродцем, который с легкостью мог бы напасть на нее. В силу всего этого Рия была уверена в том, что Уродцы — не кровожадные каннибалы, лакомящиеся человеческим мясом, хотя твердых доказательств у нее не было. По всей видимости, это был лишь еще один из надуманных предлогов убивать их и изгонять с охотничьих угодий.

Обдумывая все это, Рия забыла, что Бриндл знает все ее мысли, пока он сам не напомнил о себе.

— Ты знаешь правду! — раздался его мыслеголос, окрашенный волной мучительной боли. — Почему же ты терпишь? Почему позволяешь Клану убивать нас?

Рия ответила без колебаний:

— Подожди, Бриндл. Что случилось сегодня утром? Я увидела, как трое из моего Клана пытаются убить тебя. Помнишь? Рискнула своей жизнью, чтобы остановить их. Ты сам сказал, что это героический поступок.

— Да, ты герой, — раскаиваясь, ответил Бриндл. — Прости. Ты остановила то, что увидела собственными глазами.

Он нахмурился.

— Я сказал, почему ты молчишь, зная, что люди Клана убивают Уродцев, не одного, а любого, какого встретят? Почему не можешь остановить это?

— Потому, Бриндл, что я женщина, и мне шестнадцать лет. Всем по хрену, что я там скажу.

Бриндл ничего не ответил, и Рия вернулась к своим раздумьям. Второй вопрос, занимавший все ее мысли, касался Сульпы.

Уж точно чужак. Так как же ему удалось получить влияние на трех молодых парней Клана из знатных семей?

Когда дело касалось Григо, то всегда можно было быть уверенным, что тут что-то нечисто. А поскольку он отправился убивать Уродцев, то наверняка не обошлось без его отца. Все знали, что Мёрх давно оспаривает власть совета старейшин, принятую в Клане. Не сболтнул ли его сын лишнего? Может, Мёрх заключил тайный союз с чужаками, не только для того, чтобы убивать Уродцев, но и чтобы получить единоличную власть над Кланом? От таких людей, как Мёрх и его громилы, можно ожидать даже такого предательства, подумала Рия.

Ей нужно вернуться в стойбище и рассказать о своих подозрениях Хонду и Рилу.

Уродцы шли друг за другом по дну горной лощины. Рия здесь никогда не бывала и поняла, что с каждым шагом отдаляется от стойбища все дальше. Посмотрела на небо. Полдень уже давно миновал. Девушка уже собиралась сказать Бриндлу, что идет обратно, когда он предостерегающе схватил ее за руку и показал на гребень скалы, в паре сотен шагов выше их.

Там стояли двое мужчин, дикого вида, мускулистые и обнаженные, со спутанными волосами до плеч. Рия разглядела, что они вымазаны кровью, кожа у них бледная, а оружие какое-то странное. Они не из Клана и не из одного из других племен, живущих по соседству с ними.

Принадлежала ли кровь, пятнами покрывавшая их мускулистые тела, Григо, Дюме и Вику? Трое парней еле ковыляли и были совершенно беззащитны. Убить их было бы проще простого.

Плавным и быстрым движением один из мужчин снял с плеча деревянную дубинку и колчан с пучком коротких копий. Вставив тыльный конец копья в дубинку, он отвел назад правую руку, крутанулся всем телом, от самых бедер, и выбросил вперед копье. Оно зловеще засвистело, летя к цели. Массивный кремневый наконечник с ужасающей силой вонзился в бок Уродцу, шедшему в третьем ряду. Проткнув его насквозь, копье вошло меж ребер воину, шедшему рядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию