Город воров - читать онлайн книгу. Автор: Чак Хоган cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город воров | Автор книги - Чак Хоган

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

На этот раз ему показалось, что вино полилось в ее бокал с каким-то виноватым журчанием. Заиграла песня «Чудеса» в исполнении то ли «Самолета Джефферсона», то ли «Звездолета Джефферсона». [54] Дуг на мгновение прикрыл глаза и увидел старый мамин радиоприемник, черный с металлическими кантами, поющий на холодильнике.

— Скажи честно, — попросила Клэр, сделав глоток, — ты все это спланировал?

— Ни на йоту, богом клянусь.

— А получилось идеально. И даже непонятно, в чем тут дело. Если бы можно было остановить время прямо сейчас и не дать солнцу взойти завтра утром…

— Да? А за что это ты так солнце недолюбливаешь?

— Завтра опять выхожу на работу.

— Опять? — Дуг старательно изобразил удивление.

От вина Клэр стала говорить чуть медленнее.

— У меня получилось что-то вроде продленного отпуска.

— Это ж хорошо.

— Не совсем. — Она сделала глоток и повернулась к Дугу. — Ты ведь тут всю жизнь живешь, так?

— Так.

— А что ты знаешь о здешних банковских грабителях?

Он откашлялся и бесшумно вздохнул.

— В смысле?

— Говорят, у вас тут рассадник воров. Я подумала, может, ты вырос с некоторыми из них.

— Наверное… вполне возможно… да, пожалуй.

— Мой банк, ну, в котором я работаю… несколько недель назад ограбили.

— А. Понятно.

— Они затаились внутри и поджидали нас.

Поразительно, как вдруг ему стало паршиво.

— И что же они сделали? Связали вас?

— Держали нас на прицеле. Заставили лечь на пол. Разуться. — Клэр снова посмотрела на Дуга. — По-моему, это самое странное. Снять обувь. У меня это все никак из головы не выходит. Не знаю почему. Зациклилась на пустяке, понимаешь? Сны всякие снятся про то, что я босая. — Она перевела взгляд на свои туфли, стоявшие на прорезиненном шифере. — А, ладно.

— Но ты не пострадала.

— Дэвису досталось — моему заместителю. Его избили. Сработал бесшумный сигнал тревоги.

Теперь только бы не облажаться.

— Но если он был бесшумный?..

— У одного из них была рация с наушником. Он ловил полицейскую волну.

— А. Так они его отделали за то, что он включил сигнал тревоги.

Клэр пристально всматривалась в раскинувшийся внизу Бостон, словно там скрывался правильный ответ. Но она так и не ответила. Дуг задумался над этим.

— Полиция их уже поймала? — осведомился он.

— Нет.

— Но ищет, конечно?

— Не знаю. Они не рассказывают.

— А тебе, наверное, пришлось пройти через, как это называется, допрос?

— Это не страшно, как оказалось.

Дуг не стал продолжать. Лучше не напирать.

— И ты с тех пор на работу не ходила?

Клэр покачала головой, задумчиво нахмурившись.

— Они меня с собой забрали, когда убегали.

Тут Дуг не нашелся как подыграть. Не придумал, что сказать.

— Они волновались из-за сигнала тревоги. — Клэр следила за огнями самолетов, заходивших на посадку слева от них. — Вот где-то там меня отпустили. У меня глаза были завязаны.

В ее голосе было все. Все то, что он не хотел знать и слышать.

— Страшно было?

Она долго молчала. Так долго, что Дуг уже испугался: неужели он как-то выдал себя?

— Больше ничего не было, — наконец произнесла Клэр.

Она смотрела на него в упор, довольно мрачно.

— Нет… я не про то… — запинаясь, начал оправдываться Дуг.

— Они просто отпустили меня. И все. Как только им стало ясно, что за ними никто не гонится, они остановились и выпустили меня.

— Понятно, — кивнул Дуг. — Ну конечно.

Клэр сложила руки на груди, защищаясь от подкравшейся прохлады.

— Я с тех пор в таком подавленном состоянии. Агент ФБР говорил, что состояние будет похоже на скорбь.

— Агент ФБР? — уточнил Дуг так, чтобы голос не дрогнул.

— Ну не знаю уж. Вот когда дедушка с бабушкой умерли, грустно было, очень даже. Но скорбела ли я?..

Дуг все кивал и кивал.

— Так ты с ними общаешься?

— С ФБР-то? Только вот с этим агентом разговаривали. Классный такой.

— Да? Хорошо. — Выжидаем паузу, не спешим. — А что он у тебя спрашивал? Ну, там типа: «Как они выглядели?» или «Что говорили?»

— Нет. То есть сначала — да. А теперь нет.

— А теперь он типа звонит и проверяет, все ли в порядке?

— Кажется, да. — Клэр посмотрела на него искоса, и Дуг понял, что задает слишком много вопросов. — А что?

— Да нет, ничего, просто интересно. Как это все выглядит с его точки зрения? Может, он думает: «Черт возьми, да это кто-то из своих поработал».

Клэр пристально посмотрела на Дуга.

— С чего бы ему так думать?

— Только потому, что другого парня избили, тебя взяли с собой, а потом отпустили целую и невредимую.

— Что ты имеешь в виду? Он что, меня подозревает?

— Откуда мне знать? Просто в голову пришло. Ты никогда об этом не задумывалась?

Клэр замерла, словно человек, сквозь сон услышавший какой-то странный звук и ожидающий его повторения.

— Ты меня немного напугал.

— А знаешь что? Наверное, мне лучше говорить о том, в чем я разбираюсь.

— Нет, — решила она, — нет, это невозможно.

— Видимо, они просто решили не исключать никаких возможностей.

Но все-таки он заронил в ней тень сомнения, и этого достаточно. Она сидела, ссутулившись и скрестив руки высоко на груди.

— Озябла? — спросил Дуг.

— Да.

— Думаю, скоро будет песня «Любовь ондатров». Это нам намек.

Клэр сказала, что она больше не будет пить вино, и Дуг вылил остатки в сточный желобок на краю крыши, затем сложил стулья и выключил проигрыватель посреди песни «Поэтичный парень». [55] Вино капало на тротуар, образуя кровавое пятно. Они вышли из здания и пошли по улице Банкер-Хилл к площади Памятника. Кучка скейтбордистов, околачивающихся на ступеньках у подножия гранитного монумента, напомнила Дугу его команду, он почувствовал зуд раздражения. Они пришли к перекрестку пяти улиц в самом сердце перестроенного района Чарлзтауна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию