Дорога на Тир Минеган - читать онлайн книгу. Автор: Олег Авраменко cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога на Тир Минеган | Автор книги - Олег Авраменко

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Эйрин с удовольствием отметила, что Бренан держится достаточно уверенно, хотя и чувствовалось, что он ошеломлен величием Ринанхара. Вероятно, никак не мог представить себя хозяином такого большого дворца и сейчас думал о том, что совершил глупость, позволив Шайне, Гвен и их подругам-ведьмам втянуть его в борьбу за катерлахский престол. Впрочем, Эйрин знала, что он не откажется — хотя бы из любви к Гвен…

Миновав Императорскую площадь, они проехали через раскрытые настежь ворота и очутились на другой, меньшей по размерам площади — Дворцовой. От самых ворот и до широкой лестницы, ведущей в Ринанхар, выстроился почетный караул катерлахских королевских гвардейцев в ярко-красных мундирах с золотыми галунами, а под самыми ступенями стояла еще одна шеренга воинов — уже в синих мундирах с темно-красными вставками. Это были гвардейцы Тир Минегана, составляющие эскорт для шести молодых на вид женщин в нарочито скромных, а на самом деле роскошных платьях, сшитых из лучших видов эйдальского шелка, гилливского и тибридского бархата и динбыхской парчи. Увидев их наряды, Эйрин пожалела, что в полдень, когда они останавливались на обед, не переоделась во что-нибудь более приличное, чем кофта и брюки. А с другой стороны, тогда бы ей пришлось целых три часа ехать в юбках, от которых она уже отвыкла и опять привыкать к ним не желала.

Когда все вновь прибывшие ведьмы сошли с лошадей, к ним приблизился хорошо одетый темноволосый мужчина лет под сорок в сопровождении нескольких разряженных в пух и прах придворных явно ниже рангом. Шайна немедленно выступила вперед, дав ему понять, что она тут главная.

Впрочем, вельможа и сам знал об этом, так как уверенно шел именно к ней. А подойдя, сдержанно поклонился, дождался такого же сдержанного поклона от Шайны, после чего дружелюбно произнес:

— Рад снова вас видеть, дорогая леди Шайна.

— Я тоже рада нашей новой встрече, лорд Кивин, — не только вежливо, но и совершенно искренне ответила Шайна.

Уже по этим словам Эйрин поняла, что их вышел встретить Кивин аб Энгас, вице-граф Мерхирский, старший сын короля Энгаса аб Брайта. Как она уже знала, при дворе и в народе его обычно называют просто принцем, хотя официально такого титула в Катерлахе не существует — ведь в этой стране монархия не наследственная, а элективная.

Затем лорд Кивин стал приветствовать других гостей. С большинством из них он уже был знаком, поскольку все ведьмы, гостившие в Торфайне, Гулад Данане и на юге Катерхала, по пути с Тир Минегана непременно проезжали через Тахрин и хотя бы на день-другой останавливались в Ринанхаре. Шайне пришлось представить ему только двух сестер из Тир Алмынаха и конечно же Эйрин. Кивин аб Энгас вел себя так, словно ничего не слышал об ее особом положении, связанном с Первозданной Искрой, а весь его интерес к ней продиктован лишь тем, что она королевская дочь, еще и воспитанная за пределами Тир Минегана.

— Возможно, вам известно, леди Эйрин, — сказал он, — что мы с вами родственники по женской линии.

— Конечно, известно, — подтвердила она. — У нас общий предок, эйдальский король Эллар аб Каледвин. Его старшая дочь, Дервил, была прабабушкой моей матери, а младшая, Блодевед, — бабушкой вашей. Значит, вы мой дядя в четвертом колене.

— И для меня это большая честь, принцесса… Ой, простите. Не знаю, можно ли вас так называть.

— Наверное, не стоит, лорд Кивин. Я отреклась от своего титула, поскольку он противоречит минеганским законам. Зато моя кузина Финнела ни от чего не отрекалась… — Эйрин с опозданием поняла, что представление гостей относится к компетенции Шайны. Однако Шайна ничуть не рассердилась и только молча кивнула ей. Тогда Эйрин продолжила: — Позвольте представить вам леди Финнелу вер Рис О'Дугал, принцессу Леннира, племянницу короля Келлаха аб Тырнана.

Кивин аб Энгас поклонился ей ниже, чем ведьмам, и, соответственно, Финнела присела в более глубоком реверансе.

— Очень рад нашему знакомству, принцесса. Думаю, нет необходимости отдельно подчеркивать, что мы с вами тоже кровные родственники, поскольку и ваша мать является правнучкой леди Дервил вер Эллар. Надеюсь, у леди Идрис все в порядке?

— Да, лорд Кивин. Матушка просила передать вам приветствия и пожелания доброго здравия всей вашей семье, в особенности вашему отцу-королю.

— Благодарю, принцесса. Как будете писать домой, передавайте такие же пожелания всем вашим родным.

— Обязательно, — пообещала Финнела.

Точно так же Шайна не возражала, чтобы Гвен, раньше уже встречавшаяся с Кивином аб Энгасом, познакомила его с Бренаном. По всему было видно, что именно Бренан интересует его больше всего, однако он обменялся с ним лишь несколькими любезными фразами, после чего предложил Финнеле руку и повел ее вместе с Лиамом ко дворцу, оставив ведьм, ведьмачку и ведьмака в распоряжении их здешних сестер.

Шайна подозвала к себе Эйрин, и они первыми двинулись к группе из шести женщин, стоявших перед шеренгой минеганских гвардейцев. Эйрин пристально всматривалась в их лица, пытаясь угадать, кто из них Шаннон вер Давнайг. Ее внимание привлекли две самые молодые на вид — русая и черноволосая. И именно последняя, когда их взгляды встретились, тепло и дружески улыбнулась ей.

Подведя Эйрин к сестрам, Шайна заговорила, обращаясь прежде всего к высокой золотоволосой женщине, которая совершенно не походила на старшую среди них, да и по своей силе была только третьей:

— Старшая сестра, сестры! Я везу на Тир Минеган нашу новую сестру, Эйрин вер Гледис. Прошу поприветствовать ее.

При обычных обстоятельствах ведьму-младенца брали на руки, но поскольку Эйрин уже давно вышла из такого возраста, сестры при встрече просто обнимали ее. Однако высокая блондинка не сделала и этого. Она смерила ее холодным, чуть ли не ледяным взглядом и сухо произнесла:

— Я, Альса вер Киннейди, приветствую тебя в нашем кругу, младшая сестра. — Уже здесь она отступила от правил, так как следовало говорить просто «сестра», без «младшая». А потом, прищурившись, еще и добавила: — Или ты требуешь, чтобы тебя называли первой сестрой?

При этих словах Эйрин чуть не задохнулась от гнева. Но сдержалась и, хоть это и стоило ей огромных усилий, вежливо ответила:

— Ни в коем случае, старшая сестра. Уверяю тебя, у меня и в мыслях ничего подобного не было. Меня полностью устраивает звание младшей сестры.

Альса недоверчиво хмыкнула:

— А вот мне докладывали, что ты очень недовольна, когда к тебе так обращаются.

— Никогда не высказывала недовольства по этому поводу, — сказала Эйрин. Сдерживаться ей стало еще труднее. Своим «докладывали» сестра Альса ясно давала понять, что кто-то из ведьм, присоединившихся к ним по дороге, относится к ней неискренне: вслух говорит одно, а в письмах пишет другое. — Я бы советовала тебе проверить, надежен ли источник этих докладов.

— О! — с ехидной улыбкой протянула Альса вер Киннейди. — В твоем голосе мне послышалось возмущение. Наверное, думаешь, кто из сестер мог выдать тебя. Сердишься на нее, не так ли? Хочешь поквитаться с ней?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию