Школяр - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Таланов cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школяр | Автор книги - Дмитрий Таланов

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

Заскрипели ворота, поползла вверх решетка-портикул. За воротами показались солдаты в зеленых с черным одеяниях. Они выглядели неприветливо, держались настороженно и скомандовали ожидающим заходить. Тут они заметили винные бочки и, повеселев, крикнули что-то на французском, на что принц бросил им что-то добродушное. В ответ раздался хохот.

Телега беспрепятственно въехала в ворота, за которыми всё было примерно как в Кастельно. И вторые этажи строений, выдвинутые так, что почти смыкались над мостовой, и вымощенные булыжником кривые улочки, поднимающиеся наверх, и площадь, и крытый рынок, и замковый корпус впереди, и еще одни ворота с поднятой решеткой. Решеткой, которой нельзя было дать опуститься.

Замки в Старом Свете были центрами деловой и общественной жизни, туда постоянно приходили и уходили люди, которым нужно увидеть правителя или доставить товары. Охранять их днем не было причин. Но ворота этого замка охраняли четверо ратников. У Филя защемило в груди от плохого предчувствия.

Проникшие в замок воины в монашеских плащах тихо покинули бочки на пустынном участке очередной улочки. Часть из них отстала и исчезла из виду. Затем принц Эдвард соскочил с телеги и направился вверх по ступеням главной лестницы, рядом шагал верный Джеффри Мортимер.

Эша слезла с седла и поспешила следом, не оглядываясь. Бросив коней на произвол судьбы, Ян, Ирений и Филь старались не отстать.

«Идем как к себе домой», — беспокойно думал Филь, ошеломленный беспорядочной роскошью вокруг. Её тут было больше, чем у англичан: полотнища сверкающих золотым и серебряным шитьем гобеленов покрывали стены, отбрасывая блики на высокий потолок. Помещения были так красиво и богато оформлены, что больше напоминали женские покои.

Они вошли в большой зал с гигантским изукрашенным камином, чья позолоченная решетка сверкала так, что резала глаза в утреннем свете. Перед камином стоял стол, накрытый когда-то белым полотном, уделанным соусами и вином, с грудами обглоданных костей на нем и заляпанной жиром золотой посудой. Под столом на полу храпело человек двадцать слуг вперемешку с несколькими господами, судя по одежде.

Было заметно, что погуляли здесь на славу. Выпили, наверно, даже вино, что предназначалось на долю рядовых ратников, то-то они обрадовались. Джеффри Мортимер сделал принцу знак следовать за ним и нырнул в малозаметную нишу с лестницей в левой стене зала. Эша повела остальных дальше.

В замке было тихо. Никто не встретился им на недолгом пути к тяжелой двери, обитой металлом, в два раза выше Филя.

Скупо улыбнувшись, Эша достала из недр платья увесистый ключ и сунула его в скважину. Ирений обнажил солдатский меч. Ян достал свой, держа его в опущенной руке, чтобы не выдать неумение им пользоваться.

Раздался щелчок, и Эша толкнула дверь ногой. Филь уставился внутрь квадратной комнатки без окон, свет в которую проникал через узкие наблюдательные щели.

С обширной кровати, состояние которой свидетельствовало о беспокойной ночи, на визитеров смотрел сильный красивый мужчина. В его руке был зажат короткий меч. Мгновение он сидел недвижимо, оценивая обстановку, затем вскочил на ноги, сорвал с лежавшей рядом девицы простыню и обмотал её вокруг левой руки. В остальном он был в чем мать родила.

Одежды на девице было не больше. Проснувшись и вскрикнув от испуга, она, не имея ничего под руками, прикрылась густой копной волос.

— Здравствуй, Вальрам, — тихо сказала Эша с порога. — Помнишь меня?

Она бросила пару фраз девице. Без знания языка было ясно, что Эша недвусмысленно приказала ей убираться. Та подобрала с пола платье и вылетела в открытую дверь. Вальрам Арлонский проводил её взглядом и застыл статуей, не шевеля ни единым мускулом.

— Ну конечно, Филиппа, — ответил он с укоризной. — Как я мог тебя забыть?

— Прошло столько времени, что в этом не было бы ничего странного!

— Никогда, Филиппа, — заверил он с убежденностью, способной поколебать любое сомнение. И тут же сдержанно осведомился: — Ты пришла меня убить?

— Нет, — сказала Эша, вскинув голову как её старшая сестра, когда отчитывала Филя. — За то, что ты совершил, ты предстанешь перед судом Нового Света.

Глаза шевалье расширились от удивления. Он еще раз смерил взглядом Ирения, Яна и Филя, затем пожал плечами и спросил:

— Штаны я могу надеть?

Разрешение было даровано, и, положив меч на постель, он принялся одеваться. Его покладистость тревожила Филя, свидетельствуя об уверенности, что замок им не покинуть. Пусть у Эши в рукаве имелась пара козырей, но еще неизвестно, удастся ли ей зажечь здесь раковину.

— Жаль, — проговорил тем временем шевалье Арлонский. — Ты уверена, что это не исправить? Я готов поделиться с тобой добычей от реализации твоей идеи!

Он натянул сапоги и, проигнорировав рубашку, взялся за меч. Лицо Эши вспыхнуло от гнева, и, поднеся руку ко рту, она с силой выдохнула. В голый торс шевалье вонзился маленький дротик. Откуда Эша доставала всё это — сначала ключ, затем духовую трубку — Филь не успевал заметить.

Шевалье покачнулся, вытащил дротик, скорчил болезненную гримасу и мешком повалился на пол. Эша глухо проговорила, подступая к нему:

— Проданных сюда с окрестных деревень на черные работы детей ты вместо Нового Света отправил к своему дяде-изуверу и теперь называешь это «моей идеей»?

Шевалье что-то пробормотал и закрыл глаза. Казалось, он был без сознания. Эша вызволила дротик из его пальцев, осмотрела и бросила под кровать.

— Не протухли, значит, — удовлетворенно заключила она.

— Так что, несем? — сказал Ян.

Он первым пришел в себя после стремительного завершения знакомства с тем, кого им поручили доставить в Новый Свет.

С момента пересечения Врат Ян большей частью молчал, только наблюдал и слушал и вообще смахивал на тихоню из захолустья. Он словно пытался понять, где оказался, как тут всё работает и чем это грозит. Сейчас, судя по его виду, ему решительно всё надоело, и он созрел для действий.

Эша распахнула дверь и, придержав её, отошла в сторону. Без долгих слов Ирений поднял пленника за плечи, Филь с Яном взялись за ноги.

Оказавшись в коридоре, они услышали над собой истошный визг и грохот падающей мебели. Предостерегающие крики заполнили помещения замка, и на переносчиков неудобного груза из-за поворота вдруг вылетела дюжина крепких молодцов, одетых кто во что горазд, с оружием в руках.

В воздухе мелькнула сеть, которую нечего было думать разрезать мечом. Запутавшиеся в ней Ирений, Филь и Ян повалились на шевалье. По ним протопали ногами те, кто побежал дальше, а часть осталась и не пожалела пинков и зуботычин похитителям, прервав их столь удачно начавшееся мероприятие.

* * *

— Где она? — орал благородный шевалье, брызгая слюной на пленников. — Где эта грязная водяная крыса, глиста кабацкая, сучья пиявка?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению