Тени Авалона - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Олейников cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени Авалона | Автор книги - Алексей Олейников

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

«Ты хотел быстрее…» – Зарница выскочил из-под защиты сосен, вниз распахнулся скалистый провал, у Арвета закружилась голова, а олень стукнул копытами по воздуху, одним, вторым, третьим – и полетел вверх, оставляя за собой гаснущий след северного сияния.

«Ты держишься, хозяин? Ты видишь?»

– Вижу, – прошептал Арвет.

Они плыли под облаками, выше битвы. Остров Дриад лежал далеко внизу, стая стимфалид кружила над ним, то ныряя вниз, в шумящий лес, то выныривая обратно – и не всегда птицам это удавалось легко.

Бой кипел под сенью леса, вставали в строй сосны, дубы, буки и осины, летели вверх шишки, желуди, сучья и камни, смола склеивала крылья, ветви рвали медные тела, корни стискивали и душили, дриады бились всем, что у них есть.

Но силы были не равны, железо острее дерева. Искры стимфалид уже подожгли лес, и дым лениво плыл над островом.

На узком оголенном мысу клубилось облако каменной пыли. Облако мешали и взбивали, будто венчиком белки с сахаром, расщепленным обломком бревна. Добрых два десятка медных тел усеивало побережье. Стимфалиды не совались туда, метали перья издалека, в ответ из облака с неиссякаемой силой и точностью летели обломки гранита.

Людвигу Ланге помощь была не нужна.

В другом месте, в самом центре леса, поднимался густой столб дыма, там стимфалиды кружили, как назойливые мухи, и по кругу метался рычащий огонь…

– Дженни… – сказал Арвет. – Зарница, давай туда!

Он ударил пятками по бокам оленя, и тот поскакал по верхушкам сосен.

Давешняя дриада, зеленовласая девчонка, поднялась на верхней ветви. Глубокая рана рассекала руку девушки, медленно текла янтарная кровь. Она протянула щит – неровный, составленный из толстых корней, сросшихся вместе. В древесных объятиях замерли разноцветные гранитные камни. По краям щит точно корону увенчивали острые концы корней.

«Возьми, прогони эту мерзость с нашего острова».

Арвет замедлил бег, принял щит.

– Прогоню, – пообещал он. – Береги себя.

«Мы бессмертны, пока бессмертна природа…»


Стимфалида сорвала когтями высохшие истоптанные травы, обнажила желтое песчаное нутро земли. Повернула к Дженни девичье лицо с острыми зубами, и девушка от души взрезала по нему толстой корягой, которую подобрала в лесу. Птица отшатнулась, Лас прыгнул, придавил крылья огненными лапами, сомкнул зубы на медном горле. Отбросил дымящееся тело.

«Гадость!»

Знакомый свист, привычный вопль рухнул сверху, Дженни прижалась к фоссу, сомкнула ладони, вызывая малое Кольцо Магуса. От удара стальных перьев сотряслась земля, но малый круг уберег их.

Они неплохо работали, краем сознания отметила Дженни, слаженно, как хорошая цирковая пара: она заставляла птиц промахиваться, Лас ловил их, когда стимфалиды теряли терпение, спускались, чтобы атаковать вблизи. Но сколько еще она может отводить удары перьев?

Стимфалиды завопили – непривычно, удивленно, следом упало птичье тело, сосны с жадным хрустом сомкнули над ним ветви.

Дженни вскинула голову.

На серебряном олене по небу пролетел Арвет. В руке его сияло стальное перо, в другой он сжимал чудной щит с изогнутыми шипами. Саам врезался в самую гущу стимфалид, и те прыснули в стороны, как вороны от ястреба.

Дженни открыла рот:

– Лас… это что?!

«Может, от него и будет толк, – фыркнул фосс. – Лишь бы уцелел».

Гарцуя в воздухе, Арвет бил стимфалиду, не давал ей отлететь, чтобы атаковать перьями. Птица противно орала, отмахивалась крыльями.

– Где он такого оленя отхватил?! Почему ты так не умеешь?

Звон пролетел по небу, от края до края, будто лопнула натянутая струна горизонта. Птицы заголосили, рванулись под облака, собрались в сверкающее облако прямо над Дженни, Ласом и Арветом.

– Уходи! – закричала девушка. Она поняла, что сейчас произойдет. – В сторону!

Арвет услышал ее, не мог не услышать. И завис прямо над ними.

– Ты что делаешь?! Уходи, они в нас не попадут!

Звон пролетел второй раз. Стимфалиды забили крыльями…

– Уходи! – заорала Дженни. – Немедленно!

Арвет прикрылся щитом, готовясь встретить стальную волну с небес, не пропустить ни единого пера…

Ветер пронесся над островом, порыв, равный урагану, сгреб в прозрачную ладонь стимфалидины перья, брезгливо стряхнул их в море.

Ветер, порожденный взмахом веера в сухой старческой руке.

На вершине сосны, едва касаясь кончиками пальцев ног опушенных нежных игл, стояла Юки Мацуда, директор Службы Вольных Ловцов.

Широкое кимоно темным ирисом распускалось в небе, будто кто-то макнул кисть в ультрамарин, поставил мазок на его синеве.

– Какая глупость, – пропела она. – Я полагала, что Талос умнее.

Над островом вспыхнула радуга, испестрила небо, лес, высокий берег – Вольные Ловцы высаживались на остров Дриад.

Стимфалиды заголосили и разом бросились прочь.

Юки, переступая с ветви на ветвь, медленно спустилась:

– Все целы?

– Да, – Дженни отбросила корягу.

Их накрыла легкая тень. Юки подняла глаза, в лице ее промелькнуло нечто неуловимое, точно тень узнавания. Она помедлила, затем сказала:

– Здравствуйте, молодой человек. Я Юки Мацуда, Властная, глава Службы Вольных Ловцов Авалона.

– Арвет Андерсен, – хмуро сказал саам. – А это Зарница. Я к вам недавно прибыл.

– Сами прибыли? – уточнила японка. – Твой друг, Дженни?

– Мой лучший друг, – сказала девушка. – И самый глупый.

– Арвет Андерсен? – улыбнулась Юки. – Повелитель солнечного оленя? Значит, вот как все соткалось?

Арвет пожал плечами, явно не понимая, о чем она говорит. Дженни тоже не имела ни малейшего представления.

– Мы так все и оставим? – нетерпеливо спросил саам. – Сколько дриад погибло, нас чуть не убили, и все? Эти твари просто улетят?

– Да, конечно, иначе ты и не можешь, – Юки все разглядывала Арвета, и взгляд у нее был очень странным. – Иначе не позволяет честь.

– Юки, Тадеуш остался во дворце Талоса! – Дженни решила, что Юки бредит, такие нагрузки для главы СВЛ все же чрезмерны, возраст не шутка. – Он сильно ранен…

Юки Мацуда ударила веером о ладонь:

– Германика!

Германика и Жозеф под руку, как благочинная семейная пара, выпали из воздуха.

– Как мне надоела жизнь без таблички, – опер-Ловец отпустила локоть подчиненного. – Докладываю. Стимфалиды отступили. У дриад умеренные потери. Страж Людвиг Ланге жив. И судя по количеству убитых стимфалид, весьма здоров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию