Чародей друидов - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Казаков cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чародей друидов | Автор книги - Георгий Казаков

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

И уже спокойнее и заметно тише вновь повторил свой вопрос.

– Мне просто не терпится знать, как продвигается задуманный Аркадиасом план.

– Как я понял, все в порядке, – шепотом доложил маг. – Жигаро все-таки отправил с принцем Аркадиасом пять сотен или около того воинов. Он поверил принцу Аркадиасу и думает, что они нужны ему для почетного эскорта по случаю благополучного возвращения короля Брендании Логара Железного. Но в замке осталось не меньше воинов. Так что теперь все зависит лишь от красноречия его высочества Аркадиаса.

– У него все получится, – произнес Патрис.

– Ой, с чего вдруг такой оптимизм? – съязвил Зинар. – Не ты ли называл затею принцев авантюрой?

– Называл и поныне так считаю, – не стал отпираться тот. – Но, во-первых, не каждая авантюра заканчивается провалом. А во-вторых, если вас не раскусили сразу, то и остальное должно получиться.

– Да нет, сдается мне, что ты, уважаемый Патрис, просто понял, что был не прав, но признаться в том не желаешь.

– Думай, что хочешь, – устало отмахнулся от брата Патрис. – Я лишь выразил свое мнение.

– Вот ведь всегда ты так, – вскинулся Зинар. – Я…

– Прекратите немедленно, – зарычал на них Велентар. – Не хватало еще, чтоб из-за ваших склок все полетело в бездну Арши. Аркадиас должен вернуться лишь под утро, значит, нужно выждать. И вот еще что, Зинар, распорядись, чтоб подали ужин.

– Но, мой принц, я объявил, что ваш желудок пока не в состоянии принимать пищу, – возразил Зинар.

– И напрасно, – отрезал Велентар. – Я хочу есть, так что будь добр, позаботься об этом.

Зинар бросил взгляд на Патриса, ища поддержки, но тот, пожав плечами, отвернулся и с интересом стал рассматривать стену. Вздохнув, Зинар поплелся к дверям, на ходу бросив короткое:

– Как пожелает его высочество.

– И поторопись, ведь весь день во рту маковой росинки не было. А вчерашнее я благодаря вам все выблевал по дороге сюда.

* * *

– Господин барон! Жигаро, проснитесь же!

– Барклай, ты чего тут делаешь? Чего тебе надо? Ты что, совсем сдурел, будить меня в такую рань? – еле продирая глаза от сна, зарычал Жигаро.

– Нет, мой барон, – дрожащим от волнения голосом ответил тот. – Король…

– Что король? Умер? Так…

– Нет, нет, мой барон. Король вернулся и прямо сейчас направляется к замку Арташ!

– Что за бред? – ошарашенно спросил Жигаро. – Этого не может быть. Король не мог… Не должен был вернуться.

– Но это так, – заверил его Барклай. – С юга к нам движется четырехтысячное войско.

– Идиот! С чего ты взял, что это войско короля?

– Штандарты, мой барон. Мне только что доложили, что видели штандарты Логара Железного. Это может быть только король и никто другой. Даже наследный принц не имеет права на них. Всякий, кто дерзнет поднять над своим войском штандарт короля без на то его личного позволения, должен считаться изменником. Это…

– Я знаю кодекс и без твоих напоминаний, – вяло отмахнулся Жигаро. – Ты мне лучше объясни, как тебе стало известно об этом? И кто видел штандарты короля?

– Я отправил вслед за принцем своего следопыта и велел ему остановиться в одном переходе от замка. Я поручил ему следить за дорогой и докладывать мне обо всем, что заслужит его внимания. Я знаю его давно, Салеш отличный следопыт и разведчик. Мы с ним не через одно сражение прошли.

– Ладно, ладно, убедил. Где этот твой Салеш?

– Здесь, за дверью, ждет, – отчеканил Барклай.

– Так зови, чего застыл, как истукан, – взорвался Жигаро.

Барклай метнулся к двери и вскоре вернулся, ведя впереди себя следопыта.

– Ты Салеш?

– Да, мой господин, – низко поклонившись барону, ответил тот.

– Ну, рассказывай, Салеш, что видел, да смотри ничего не перепутай. Если в чем доподлинно не уверен, лучше так и скажи, но привирать не смей, – грозно глядя на следопыта, спросил Жигаро.

– Так не мог я ничего перепутать, а потому все как есть рассказал господину Барклаю. Значит, только начало темнеть, смотрю, вдалеке войско движется. Я холмами метнулся, чтоб, значит, ближе подойти да хорошенько разглядеть его, ну, войско-то. А кобылу, значит, я заранее стреножил да на глаза повязку надел, чтоб, значит, не заржала ненароком по случаю, да и меня заодно не выдала. Так вот гляжу, войско идет. Пеших нет, все в седле, а к седлам штандарты короля прикреплены, и знамя Брендании вовсю развевается. Ясное дело, король вернулся. А как же еще? Да, и вот еще, знамена принцев я тоже видел, в том числе и ваши. Ну, я, значит, бегом назад, в седло, и мигом сюда. Вот и все.

– Так говоришь, ты уверен, что видел именно штандарты короля Логара?

– Да я их как вас вот видел, – вскинув руку вперед, удивленно произнес Салеш.

– Ладно, верю, – задумчиво протянул Жигаро. – Сходи на кухню да передай там, что я велел хорошенько накормить тебя, да и вина стаканчик-другой пусть нальют. Все, ступай.

– Благодарю, господин, – поклонившись, ответил Салеш и поспешил выйти.

– Ничего не понимаю, – схватившись за голову, выдохнул барон. – Ведь меня убеждали, что король больше не вернется с похода. Как такое могло произойти? Значит так, Барклай, мне какое-то время нужно побыть одному, а ты вели принести вина в главный зал и жди меня там. Думать будем, как короля встречать и что делать. Все, иди.

– Будет исполнено, – кивнул Барклай, после чего покинул покои барона и спешно направился в главный зал замка. Но совсем не потому, что так повелел барон. С недавней поры многое изменилось, изменилось и его отношение к своему господину.

«Думать он будет, как же. Знаю я твои думы, и с кем ты их думать будешь, тоже знаю. Говорил же тебе, не зли принцев. А ты мне что в ответ? Их, считай, больше нет. Правлению дегаров пришел конец. Скоро все изменится, и в лучшую для нас сторону. А я, дурак, и уши развесил. Столько лет в служении ему зазря потратил. Ну, нет, ты меня за собой не потащишь, нет, не выйдет».

Так размышлял Барклай, направляясь в главный зал, но не для того, чтоб выполнить приказ барона. Он знал тайну своего господина. Он видел и слышал, хоть и смутно, с кем, где и, главное, о чем ведет разговоры барон в своем тайном убежище в подземелье замка. «Что ж, мне совсем не помешает узнать, о чем они будут говорить. А там уж будет видно». Но тут ему на глаза попался ночной стражник. Тот расслабленно и безмятежно прогуливался по коридорам замка.

– Это так ты несешь службу, Гемар? – рявкнул на него Барклай, впрочем, скорее для острастки, чем всерьез.

– Господин Барклай, – встрепенулся тот. – Я, я ничего, я на посту, службу несу. Нужно же проверить, все ли в порядке в замке нашего повелителя. Вот я и хожу…

– Понятно, – хмыкнул Барклай. – Ну и что? Все тихо? Все спят в своих каморках?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению