Византийский манускрипт - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Палев cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Византийский манускрипт | Автор книги - Михаил Палев

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Итак, Варежко!

– Я так и думал! – с досадой воскликнул Тавров. – Все указывало на Варежко! Только он, с его возможностями и деньгами, мог организовать похищение Шрайбера и Брена. Теперь остался последний артефакт, но Варежко выменяет его у меня на жизни Кудасова и Кайтелер. И я отдам эту проклятую железку, черт возьми! Ни одна мировая тайна не стоит человеческой жизни!

– Успокойтесь! Да, Варежко украл артефакты Шрайбера, – невозмутимо отозвался фра Арнольдо. – Но ведь все равно, большая часть артефактов у меня. Те части Врат, которые наш Орден собирал на протяжении столетий. Все под контролем!

– Если не вы убили Катю Барсукову, значит, это сделал Варежко. И абсолютно доказано, что именно убийца Барсуковой заключил договор неизвестного нам содержания с демоном Баэлем, – напомнил Тавров. – Стоит ли полагаться в таком случае на ваш договор с ним же?

– Я не собираюсь это обсуждать, – отрезал фра Арнольдо. – Мой договор с Баэлем вот о чем: он предоставит в мое распоряжение все артефакты, необходимые для восстановления Врат. И он выполнит договор, уверяю вас! А теперь позвольте раскланяться: у меня еще есть дела. Ровно за четверть часа до полуночи я жду вас на пляже возле городской стены. Там в море уходят мостки, я вас буду ждать за ближайшим к мосткам столиком, у самой воды.

И фра Арнольдо удалился.

Тавров и граф направились к Старому городу.

– Что нам делать, граф? – с отчаянием спросил Тавров.

– Ждать, – вздохнул граф.

* * *

Граф и Тавров зашли в конобу «Старый гранд» и уселись за столик в углу небольшого, но уютного зала.

– Может, позвонить Ефросинье? – спросил Тавров.

– Оставь, – посоветовал граф. – Если Ефросинья что-то выяснит, сама объявится. Так же как и твой детектив. Лучше покури и расслабься.

Он выложил на стол пачку местных сигарет «Ловчен».

Официант принес ароматнейшую густую рыбную похлебку. Тавров вдруг почувствовал чудовищный голод и опомниться не успел, как проглотил содержимое тарелки. Граф одобрительно усмехнулся.

– Если уж мне, как и всем, суждено умереть, то лучше всего – после ужина в этом месте! – вдруг вырвалось у него.

– Боюсь, как бы твое желание не сбылось этой же ночью, – мрачно отозвался граф. – Ладно, не будем о грустном. Нам пора, – он взглянул на часы. – Уже одиннадцать, пора изучить диспозицию.

По узкой, ярко освещенной улочке они направились к Цитадели. На площадке перед ней наблюдалась непонятная суета. Граф спросил что-то у официанта ближайшего кафе и пояснил Таврову:

– В Цитадели снимают фильм. Поэтому туда никого не впускают. Кстати, нам пора на пляж!

Они свернули в очередную узкую улочку. Тавров уже запутался, но граф знал город как свои пять пальцев, и через несколько минут они прошли сквозь маленькие ворота в стене и очутились на пляже, уставленном столиками под зонтиками из пальмовых листьев. Пляж был погружен в полумрак, на столиках кое-где теплились огоньки свечей под стеклянными колпачками.

Тавров и граф расположились за ближайшим свободным столиком и заказали кофе. Небольшая волна с легким шумом набегала на берег.

– Вон мостки, – указал граф. – А где-то здесь нас будет ждать фра Арнольдо. Но еще рано… А вон там – пляж Могрен.

И граф кивнул в сторону мыса, темной громадой поднимавшегося справа от пляжа.

Официант принес кофе, что-то пробормотал про «радно время», забрал деньги и удалился.

– Он напомнил, что скоро кафе закрывается, – пояснил граф. – Уже половина двенадцатого.

Они молча потягивали кофе, глядя на мрачную громаду скал у пляжа Могрен.

– Пора, – вздохнул граф, глянув на часы. – Идемте!

Они встали из плетеных кресел с мягкими подушками и пошли к столику, стоявшему напротив мостков. В одном из кресел сидел человек.

* * *

– Вы точны, граф, как всегда, – сказал фра Арнольдо. – На моих часах без шестнадцати двенадцать. Господин Тавров, артефакт с вами?

Тавров достал из спортивной сумки артефакт и показал его фра Арнольдо. Тот провел рукой по металлической пластине и поднялся из кресла. Они вышли с пляжа, проследовали под нависшим над морем бассейном гостиницы «Гранд Авала» и направились к пляжу Могрен по каменной дорожке, извивавшейся вдоль берега. Дорожка не была освещена, и фра Арнольдо подсвечивал ее карманным фонариком.

Они добрались до металлической калитки у входа на пляж и остановились. За калиткой на небольшом столике под зонтиком горел туристический фонарь. Возле калитки стоял человек в костюме и при галстуке: весьма странное зрелище для теплой сентябрьской ночи. Фра Арнольдо обратился к нему:

– My name is fratre Arnoldus. There are my friends.

Человек в костюме открыл калитку и пропустил ночных посетителей. Свет от фонаря освещал его похожее на маску лицо. Это лицо поразило Таврова: абсолютно бесстрастное, с пустыми глазами, смотревшими куда-то в пространство. Если бы не его четкие, рассчитанные движения, Тавров подумал бы, что он мертвецки пьян. Тавров попытался разглядеть черты незнакомца и вдруг почувствовал на плече руку графа.

– Не надо, – глухо проговорил граф. – Не смотри ему в глаза. Это зомби. Иди вперед, не останавливаясь и не оборачиваясь.

Тавров на негнущихся ногах двинулся мимо зомби вслед за фра Арнольдо. За поворотом показался пляж Могрен I. Могрен II находился за скалой, завершавшей пляж Могрен I. Пройти туда можно было через небольшой металлический мостик, переброшенный над водой внутри грота. Мостик оборвался, и бетонная дорожка вышла вдоль скалы прямо на пляж. Пляж освещался лишь одной лампочкой у входа в летний ресторан, но странное дело: весь берег был словно залит каким-то неживым, слабым светом, мерцавшим, как легкие облачка тумана. На пустынном пляже отчетливо виднелась оседлавшая шезлонг фигура, одетая в балахон с огромным капюшоном.

Фра Арнольдо неуверенно замедлил шаги, а потом и вовсе остановился, вглядываясь в пространство перед собой.

– Очень странно, – прошептал граф Роберт над ухом Таврова.

– Почему он остановился? – так же шепотом спросил Тавров.

– Тропинка уходит в воду, пройти на пляж можно, только сделав несколько шагов по воде, – пояснил граф. – Но… Там, на пляже, Пограничная Зона! И это очень странно! Что-то не так.

– Ну что же вы остановились, фра Арнольдо? – раздался насмешливый громкий голос. Фигура в шезлонге шевельнулась. – Я принес то, что вам было нужно.

– Это вы, Ваше Величество? – удивленно спросил фра Арнольдо.

– Разумеется! – раздраженно отозвался голос. – А вы кого рассчитывали увидеть? Неужели этого самоуверенного недоумка Варежко?

– Это Баэль, Король Адского Востока, – тихо прошептал граф. – Вот почему там Пограничная Зона: он не может попасть в Наш мир.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению