Византийский манускрипт - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Палев cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Византийский манускрипт | Автор книги - Михаил Палев

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Тавров подумал, что скромность и вежливость никогда не бывают излишними в чужих краях, особенно в ТАКОМ краю.

– Честь имею представиться: частный детектив Тавров Валерий Иванович, – проговорил он, почтительно наклонив голову. – Должен признаться, что ваше трехголовое величество несколько смутило меня. Нам, детям Рационализма, столь экзотический облик не внушает доверия.

– То есть вы не верите в существование столь странных, по вашему пониманию, существ? – поинтересовался Асмодей.

– Не сочтите за наглость, но это так, – признался Тавров.

– Странный вы народ! – удивился Асмодей. – Вы можете не верить в существование электронов, но убеждены в том, что свет электрической лампочки абсолютно реален, а не является плодом вашего воображения. Да будет вам известно, милостивый государь, что этот мой облик – не истинное мое обличье, но он вполне отвечает представлениям человечества об обитателях моего мира. Разумеется, я мог бы предстать перед вами в натуральном, как у вас говорят, виде, но вряд ли после этого факт моего существования стал бы для вас более реальным: ведь вы не в состоянии увидеть за светом электрической лампочки движение электронов. Поэтому оставим все так, как есть. Вы уловили аналогию?

– Думаю, вполне, – подтвердил Тавров. – Впрочем, я догадываюсь, что мое мнение не очень важно для вас.

– Тогда давайте считать то, что происходит в Пограничной Зоне, обычными паранормальными явлениями, без каких-либо попыток осмыслить все это с точки зрения понятий вашего мира, – предложил Асмодей. – Демон с тремя головами – это традиционно для ваших представлений. Так будет проще нам обоим. Договорились?

– Не вижу причин для возражений, – пожал плечами Тавров. – Для меня это всего лишь сон. В том числе и вы.

– Жаль, нет времени обучить вас придворному этикету, – со вздохом посетовал Асмодей. – Вам бы это пригодилось в жизни. Хочу сразу предупредить: хотя вас доставили сюда по моему приказу и с вполне дружественными намерениями, я терпеть не могу, когда смертные ведут себя нагло и считают, что они ровня нам, демонам, или даже имеют право на власть над нами. Сами посудите, как смертный может быть равен хоть и сыну смертной – но сыну ангела?! Поэтому воспримите мои слова не как угрозу, а как исключительно полезный совет. Ну, как, восприняли?

– Безусловно, – согласился Тавров. Он понимал, что его притащили сюда по очень важному делу и потому не следует лезть на рожон.

– Вот и хорошо, – удовлетворенно отметил Асмодей и обратился к Гусиону: – Я не смею больше вас задерживать, герцог. Мы побеседуем с гостем наедине, а вы можете заняться своими делами. Когда мы закончим, я пришлю за вами, и вы проводите нашего гостя обратно к границе Болота.

– Я всегда к услугам Вашего Величества, – ответил Гусион и выехал из зала.

– Ну вот, – сказал Асмодей Таврову. – Теперь можно приступить к делу. Пообедать не предлагаю, учитывая ваше состояние: есть на ночь вредно, а уж во сне – тем более.

– Честно говоря, я удивлен, Ваше Величество, что меня привезли сюда, – сказал Тавров. – Когда однажды у одного из ваших… э-э… коллег возникло ко мне дело, он без всяких экивоков сам заявился ко мне на квартиру.

– О чем вы? Ах да… принц Оробас! – вспомнил Асмодей. – Тогда он выполнял договор, ведь у нас принято очень скрупулезно соблюдать все тонкости. Надеюсь, ваша встреча прошла без особых осложнений для вас?

– В общем-то, да… – не стал копаться в воспоминаниях Тавров.

– Ну и отлично! – жизнерадостно подытожил Асмодей. – Перейдем к делу, Валерий Иванович. Вы разыскиваете одного человека, не так ли? Э-э… Виктора Брена, если не ошибаюсь?

– Да, совершенно верно, – ответил изумленный Тавров. – А что, мне следует прекратить это занятие?

– Нет, как раз наоборот! – воскликнул Асмодей. – Поиски пропавших – благородное дело и положительно вас характеризует. Разумеется, в глазах вашего общества.

Великий король Ада сделал многозначительную паузу, устремив пристальный взор глаз всех трех голов на Таврова. Помолчав, он произнес:

– Мне хотелось бы, чтобы вы, невзирая ни на какие обстоятельства и препятствия, нашли Виктора Брена.

* * *

Тавров был изумлен. Он ожидал чего угодно, но только не такого! Зачем адским силам понадобился Брен? И неужели они сами, при всем своем могуществе, не могут найти Брена?

– Неужели Ваше Величество не располагает необходимыми сведениями о местонахождении простого смертного? – осторожно поинтересовался Тавров.

– Эй, смертный! Не забывайся! – раздался грозный окрик Асмодея. Он ударил тупым концом копья в плиту пола с такой силой, что полетел сноп искр; грифон на колонне вздрогнул от страха, выронил факел и стремительно спикировал за ним, подхватив, прежде чем тот коснулся пола; дракон под Асмодеем выдохнул струю пламени, и Тавров почувствовал, как ему слегка опалило брови огненным дыханием. Эхо от голоса Асмодея еще долго металось под сводами, сбрасывая вниз мелкие камешки с потолка и сорвав с насиженного места полчища летучих мышей.

– Хоть вы и бывший сыщик, но вы не у себя в кабинете, чтобы задавать вопросы и требовать на них ответов, – уже спокойнее напомнил с ироническими интонациями Асмодей. – А здесь вопросы задаю я! Повторяю: я желаю, чтобы вы нашли Виктора Брена. Если вы согласны сделать это, то скажите «да», и мы покончим с этим делом. Итак, вы согласны?

– Да, я приложу все усилия, чтобы найти Виктора Брена, – ответил Тавров.

– Вот и ладненько! – одобрительно кивнул всеми тремя головами Асмодей. – В принципе следовало бы подписать договор, но случай весьма простой, поскольку интересы сторон совпадают: вы хотите найти Брена, а я хочу, чтобы вы его нашли. Поэтому скрепим договор рукопожатием, и вы можете отправляться спать в свое любимое кресло.

Асмодей протянул Таврову длинную руку. Рука как рука, только с когтями вместо ногтей, да волосы на ней длиннее, чем у людей, – скорее, это даже шерсть. Тавров после секундного колебания ответил рукопожатием. Ладонь обожгло не то холодом, не то жаром, и Тавров еле удержался, чтобы не выдернуть ее.

– Вот и все! – удовлетворенно отметил Асмодей. – Теперь можно и расстаться, к обоюдному удовольствию. Эй, кто-нибудь! Позовите Гусиона!

Почти сразу раздался цокот копыт: явился Гусион.

– Герцог, велите Хозяину Сонной Тропы доставить нашего гостя туда, откуда он к нам прибыл: его ждет большое дело.

Грифон сорвался с места, аккуратно подхватил Таврова и мягко посадил его на круп коня.

Гусион тем же маршрутом привез Таврова на берег, где их терпеливо ожидал Сэндмэн.

– Доставишь гостя туда, откуда он прибыл, – приказал Гусион и снова поскакал в замок. Сэндмэн посмотрел ему вслед и сказал:

– Идемте, Валерий Иванович. Сегодня вам повезло!

Они шли обратно той же тропой, но Тавров не узнавал ни пейзажа, ни персонажей, попадавшихся им навстречу. Казалось, это совсем другая местность, но Тавров уже понимал, что это не так: просто обстановка здесь меняется, словно декорации в театре. Действие за действием, пьеса за пьесой сменяют друг друга, и участники спектаклей играют свои роли по воле невидимого режиссера в течение всего сезона, имя которому – Вечность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению