Вернулся официант с заказом, поставил перед Кройдом
дымящуюся тарелку, чистый бокал и откупорил кьянти. завершив хлопоты, скрылся в
одной из соседних кабинок. Кройд немедленно навалился на еду — с аппетитом,
который Мазучелли с легкой брезгливостью определил как из ряда вон выходящий.
После непродолжительного перерыва Кройд поинтересовался:
— Так чем же все-таки предстоит заняться?
— Кое-чем… чуть более деликатным — если подойдешь для
этого.
— Деликатным? Я прямо-таки создан для деликатных
дел, — похвастался Кройд.
Мазучелли выставил перед собой палец.
— Первое, — сказал он. — Одна из тех вещей,
которые следует уяснить, прежде чем перейти к дальнейшему…
Заметив, что тарелка визави почти опустела, Мазучелли спохватился
и снова щелкнул пальцами. Почти мгновенно возник официант с новой порцией.
— Что же это за вещь? — спросил Кройд, отодвигая
от себя пустую тарелку одновременно с появлением следующей.
Мазучелли подался вперед и отеческим жестом накрыл ладонь
Кроила.
— Мне известны твои проблемы, — сказал он.
— Что ты имеешь в виду?
— Слыхал, что порою ты слетаешь с катушек, —
Мазучелли понизил голос, — ускоряешься, что ли, и тогда начинаешь крушить
налево и направо, все и всех подряд. Впадаешь в такое бешенство, что не можешь
затормозить, пока полностью не выпустишь пар или пока кто-нибудь из
друзей-тузов не уймет тебя на время из жалости.
Отложив вилку в сторону, Кройд залпом осушил стакан.
— Твоя правда, — уныло признал он. — Но мне
не доставляет удовольствия обсуждать это. Мазучелли пожал плечами.
— У каждого есть право время от времени повеселиться на
свой собственный манер, — констатировал он. — Лишь бы не в ущерб
делу. Я ведь не из праздного любопытства задел тебя за живое. Как бы такое не
стряслось, когда будешь занят моими делами.
— Такое мое состояние вовсе не прихоть, не развлечение
и не дамский каприз, — пояснил Кройд. — Мне и самому оно не
слишком-то в масть. Кроме одного вреда, никакой пользы. Но ничего не попишешь —
само собой накатывает. Впрочем, только лишь после слишком затянувшегося
бодрствования.
— Ага, а сейчас ты еще далеко от такой точки?
— Довольно близко, — отрезал Кройд. — Но пока
можешь не волноваться.
— Если я все же найму тебя, то предпочел бы и вовсе не
беспокоиться. И хоть мне не совсем удобно задавать тебе вопросы касательно
твоей пригодности, хотелось бы прояснить еще один небольшой нюанс: когда ты
слетишь с катушек в очередной раз, достанет ли тебе самоконтроля, чтобы забыть,
на кого работаешь? И если да, то сможешь ли отправиться кой— куда, чтобы
сровнять с землей одно злачное местечко — как бы без всякой со мной связи?
Кройд изучал собеседника долгое мгновение, затем не
торопливо кивнул.
— Кажется, въезжаю, — сказал он. — Если этого
потребует моя работа, справлюсь, разумеется. Никаких проблем.
— Ну, раз мы друг друга поняли, я тебя беру. Как
видишь, тебе поручается не черепушки крошить, тут задача потоньше. Посложнее
всяких там краж со взломом.
— Мне приходилось участвовать в самых разных
дедах, — сказал Кройд.
— Частенько попадались деликатные. А некоторые — так на
поверку и вовсе легальными оказались.
Оба дружно заулыбались.
— Хорошо бы и в моем обойтись без лишнего шума и
треска, а если удастся — и без насилия, — добавил Мазучелли. — Как я
уже говорил, мой товар чистый — информация, важные сведения. И с твоей помощью
я тоже надеюсь разжиться некоторыми новыми данными. Лучше всего, чтобы о
попытке их раздобыть никто и не узнал. С другой стороны, если все же придется
кого-либо малость пощекотать, колебаться не надо — результат того стоит.
— Общую схему я уже просек. Теперь бы поконкретнее: что
узнать и где?
Мазучелли издал короткий нервический смешок и резко ушел в
себя.
— Похоже, что в нашем городе затеяла бизнес… еще одна
компания, — мрачно процедил он после продолжительной паузы. —
Понимаешь, что я хочу этим сказать?
— Конечно! — откликнулся Кройд. — Известное
дело: сразу двум бакалейным лавочкам в одном жилом блоке делать нечего.
— Совершенно справедливое замечание, — кивнул
Мазучелли.
— Так мы набираем команду, чтобы продолжить еостязание
в следующей весовой категории?
— Да, резюмировать ты умеешь! Но пока, как я говорил,
нужна одна лишь информация о конкурентах. И заплатить за нее я готов очень даже
недурно.
Кройд, кивнул:
— Сделаю все, что в моих силах. Нет ли каких-то особых
обстоятельств, пожеланий?
Мазучелли снова подался вперед и тихо, едва шевеля губами,
процедил;
— Нужно имя. Имя хозяина. Хочу знать, кто дергает за
нитки.
— Имя босса? Уж не хочешь ли ты сказать, что он еще не
удостоил тебя посылки с дохлой рыбой, завернутой в чьи— нибудь кальсоны? А я-то
полагал, что с вашими обычаями знаком!
Итальянец зябко повел плечами:
— Этикета эти парни не соблюдают. Кучка грязных
чужаков, не иначе.
— С нашей стороны уже делались какие-то ходы, или
ситуация пока на нуле?
— Ты будешь первопроходцем. Я решил, что так лучше.
Получишь список мест, которые вроде бы у них под контролем. А также имена двух
парней, которые, похоже, уже успели на них поработать.
— А почему вы не взяли одного из них в оборот и не
спросили прямо?
— Эти парни весьма шустрые, вроде тебя.
— Понятно.
— Но не думаю, что твои друзья, — тут же пояснил
Мазучелли.
— Тузы? — безрадостно уточнил Кройд, Итальянец
молча кивнул.
— Разборки с тузами обойдутся дороже, чем с простыми
смертными, — заметил Кройд.
— О чем речь! — Мазучелли вынул из внутреннего
кармана еще один пухлый конверт. Казалось, он набит ими доверху. — Здесь
список и задаток. Можешь считать его десятой долей полной стоимости заказа.
Приоткрыв конверт, Кройд листанул купюры, и на губах его
заиграла удовлетворенная улыбка.
— Где оставлять сообщения? — поинтересовался он.
— У здешнего управляющего, он в постоянном контакте со
мной.