Ричард Длинные Руки - монарх - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки - монарх | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Как на южном материке готовятся к Маркусу? — спросил я. — У вас о нем могут знать больше. Тоже лезут в пещеры?.. Уходят в подводные города на морском дне?..

Она заметно помрачнела, из груди вырвался тяжелый вздох…

— Рич, мы стараемся об этом не думать.

— Почему?

— Зачем думать о неизбежном? — ответила она с горечью. — Да, у нас есть записи о Маркусе, но все говорят, что после него все начинается заново. К счастью, баггеры находятся на таких глубинах, что вся мощь Маркусов их не достает…

— Или баггеры неуязвимы для Маркуса, — буркнул я. — Возможно, его разрушительный луч в состоянии крушить земную кору и сжигать города и леса… но не высокопрочную сталь?

Она умолкла и рассматривала меня с напряженным вниманием.

— Рич…

— Слушаю?

— Кто ты? — повторила она. — Ты знаешь немало о Юге, хотя там не бывал, ты употребляешь такие слова, каких даже мы там не знаем, я могу только смутно догадываться, что ты имеешь в виду… Кто ты?

Я усмехнулся.

— Я мужчина, который старается тебя заинтересовать такими вот не самыми достойными приемчиками и намеками. На самом деле, конечно, я никогда не летал на баггерах или грандбаггерах и даже не знаю, в какой стороне Юг, если ты не покажешь своим хорошеньким пальчиком, да и то завтра уже забуду.

— Но ты знаешь не только слово «баггер», — сказал она, — но и то, что на нем летают!.. Рич, что передать его императорскому величеству Герману?

Я ответил подчеркнуто гордо:

— Передай, что Его Величество король Ричард… нет, не так. Никаких титулов! Мое величество выше титулов. Передай, Ричард Строитель навестит его вскоре после того, как разделается с Маркусом. Как и на чем изволит прибыть… пока не решено, но пусть императорское величество не переживает, я найду способ.

Она грустно улыбнулась.

— Знаешь, я почти верю. Ты настолько наглый…

— А наглость, — добавил я, — второе счастье. Бабетта, я говорю не для того, чтобы отмазаться. Я в самом деле хочу побывать во дворце императора. Посмотреть Юг и его… особенности.

Она покачала головой.

— Ты хотел сказать «чудеса».

— Хотел, — признался я, — ты в самом деле такая чуткая?

— А почему не сказал? — поинтересовалась она.

— Чудес не бывает, — ответил я. — Вообще. Чудеса — это нечто необъяснимое, но объяснение есть всему.

Она посмотрела исподлобья.

— Не дождусь дня, когда вы встретитесь с императором. Посмотрю, какое объяснение найдешь чудесам, которые так скучно называешь особенностями.

Она довыскребала ложечкой остатки мороженого, я взглядом показал, что могу заполнить снова, она улыбнулась и покачала головой.

— Спасибо, а то в самом деле растолстею. И вообще мне пора…

— Уходишь, — сказал я с сожалением. — Вот так всегда.

— Но я и прихожу, — сообщила она.

Я повернулся на бок и смотрел, как она быстро сдернула со спинки кресла платье и влезает в него ловко и умело, придворные дамы так никогда не смогут.

— Я по тебе начинаю скучать, — сказал я вдруг.

— А я по тебе скучаю всегда, — ответила она.

Я смолчал, а она улыбнулась, вышла в коридор, но, судя по тишине за дверью, там ее, похоже, не заметили вовсе, хотя сэр Toppeкс снабдил внутреннюю стражу всеми доступными амулетами.

Глава 15

Выждав чуть, я быстро собрался, скользнул в личину исчезника и прошел на высокую башню, а там на верхней площадке поспешно всматривался и внюхивался, перейдя на запаховое зрение.

Не знаю, то ли интуиция подсказала направление полета, то ли нюх уловил рассеянные молекулы запаха, но я понесся, держа ноздри распахнутыми и все еще не уверенный, в ту ли сторону меня несет чутье.

Мир в ночи серый, но вообще-то для большинства совсем черный, это я не вижу цвета и уже бурчу, а для других кромешная тьма, так что не ворчи и не жалуйся, маши крыльями вот так же мерно и ровно, не привлекая внимания…

Впереди далеко внизу за черным лесом поднялись башни замка. Я всмотрелся, что-то знакомое, хотя никогда здесь не был, или же знакомого тоже нет, а есть след, какие-то молекулы запаха Бабетты…

Я сделал круг, крыша высокая и покрыта черепицей, я снижался медленно, всматриваясь в окна и выступы. Один показался достаточным для того, чтобы поставить ступни. Я плюхнулся на него, распластав крылья по стене, поспешно перетек в личину человека и, повернув кольцо Хиксаны Дейт, вдавился в стену.

Никогда не привыкну к этому отвратительному чувству зависания в глубине болота, когда нет привычной опоры под ногами, не видишь, что впереди, сбоку, внизу или вверху.

Старательно отсчитывая шаги, я проламывался сквозь вязкую массу, ставя ноги так, будто поднимаюсь по лестнице, и через полминуты осторожно выдвинул полморды из стены, осмотрел пустую комнату, выбрался в нее и перевел дыхание.

Тихо, настороженный слух уловил очень далеко звук шагов, но он отдалился и затих раньше, чем я успел ринуться искать убежище.

По ту сторону двери тихо, я укрылся личиной незримности, как можно тише выглянул в коридор. Длинный, узкий, освещен плохо, что для меня весьма.

Прислушиваясь и задействовав на полную мощность тепловое и запаховое настолько, что дико заболела голова, а из носа пошла кровь, я услышал далекие голоса, мужские и грубые, однако среди них один знакомый женский…

Тепловое зрение уже не требуется, как и запаховое, я вытер кровь с верхней губы, дальше проще, проскользнул на веранду, а оттуда, прислушиваясь, пробрался к дверному проему.

В богато убранной комнате четверо мужчин, двое ко мне затылками, один в профиль, это хозяин замка лорд Вильгельм Рошер, второй лицом ко мне, лорд Карл Людвиг Кнебель, знатный и вельможный, Вирланда не поддерживал, это я знаю, но и у Кейдана не ходил в фаворитах, а теперь вообще еще видеть не желает. Лиц двух других не видно, но, судя по тому, как вальяжно сидят, оба не простых свиней.

— …никаких переворотов!.. — продолжал голос Бабетты. — Пока что. Дело не в ваших амбициях и обманутых надеждах. В самое ближайшее время Ричард предпримет путешествие на Юг ко двору его императорского величества Германа Третьего.

Рошер охнул.

— Но… как? На это могут уйти годы!

Бабетта медленно появилась в поле зрения, просто прохаживается взад-вперед, немыслимое нарушение этикета, ее взгляд скользнул по их лицам с великолепным пренебрежением.

— У нас есть сведения, — сообщила она, — Ричард пользуются какими-то запрещенными церковью возможностями. В общем, побывает у императора… а там уже будет видно. Как император решит, так и будет. Скорее всего, он уже не выпустит Ричарда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению