Иномерники - читать онлайн книгу. Автор: Николай Басов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иномерники | Автор книги - Николай Басов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Авдотья подняла чувствительность их приборов наблюдения, всех, и для глаз, и для слуха. Свист воздуха, обтекающего дисколет, стал таким громким, что захватил какую-то часть их мозга, но они все равно могли общаться теми секторами сознания, которые не были заглушены этим переходящим в рев звуковым давлением. Такие вот частицы свободного мышления теперь представлялись им всем некоторой размытой прозрачностью в общем их представлении о мире вокруг, и главное – внизу, под ними. Это было нелегко описать, даже если задаться такой целью, словами эти ощущения слабо фиксировались.

«Вижу связки какого-то хвороста… На телеге, в которую запряжена лощадка, – высказалась Берта-Мария. – Которую ведет по дороге обычный крестьянин, и никакого освещения на десяток верст в округе».

Они подлетели к этому нехитрому крестьянину с телегой и лошадью, даже покрутились над ним. Он остановился, задрал голову, чтобы тоже их рассмотреть.

«Никакой это не хворост, а связки какого-то тростника, – объяснил Зуза. – И куда же мы попали?»

«Вдруг мы провалились в нуль-переход, в червоточину, ведущую в иные миры?» – предположила Авдотья.

«Наш это мир, командир, разве не видишь? Мы и Солнце наблюдали, и звездное небо… Даже Луну», – ответила ей Генриетта Правда, диффузор четвертого экипажа.

«В таком случае где же мы? Ходили, прорывались, а оказались…»

«В ином мире, но основанном на нашей матрице, впрочем, непонятно, кто тут кому послужил основой».

«Ребята, по приборам мы уже в последней четверти своих сил», – доложил Зуза.

«Верно, – решила Авдотья, – как ни забавно тут оказаться, а сейчас важнее вернуться и рассказать нашим… какие мы молодцы». Она перевела машину в подъем, почему-то знала, где может находиться голос Генриетты, приходящий к ним по неведомым, едва ли не волшебным причинам и законам. Они не могли заблудиться, направляясь к нему.

«Может, о нас за это открытие параллельной Земли еще в учебниках напишут», – выдала свое не слишком внятное мнение Амиран. Но как бы там ни было, а Берта-Мария ее поддержала: «А никто и не против, пусть напишут».

8

Чистилище встретило первый и второй экипажи тонким, на грани слышимости звуком, который словно подчеркивал тишину, только тишину. И ничего вокруг страшного не было.

«У вас тут и Чистилище больше, объемнее», – подумала Наташа Виноградова, суггестор второго.

Они странно выстроили связь между собой, как им и было обещано техподдержкой Вересаева. Действовала она идеально, экипажи даже могли делиться между собой энергией и пси. Чолган выдал довольно внушительную дозу Гюльнаре, она беззвучно запротестовала, но анимал, почти родственных ей кровей, лишь свысока усмехнулся, мол, тебе нужнее. Гюль подумала и продемонстрировала странный всплеск ощущений, которого от нее не ожидал никто, очень сложный по форме и почти нечитабельный по насыщенности. Нечто вроде готовности к преодолению любых попыток им помешать, почти вызов любым силам, которые могли тут присутствовать, стремление действовать только по своему усмотрению.

У Янека после этого чуть закружилась голова, будто его с парашютом вытолкнули из дверцы самолета, а он и не подозревал, что они летят в небе или где-то еще, что может быть небом. Потом он, конечно, пришел в себя, посерьезнел, стал осматриваться осмысленней, принялся готовиться к работе, как ему и продиктовала Гюльнара своим всплеском, но всем было понятно, что до конца он так в себя и не пришел, ему следовало бы походить по Чистилищу, чтобы получше освоиться.

«Нет у нас возможности болтаться тут без толку», – отчеканил ему Блез Катр-Бра, и с ним все согласились. Хотя, когда двинулись в сторону, как надеялся Костомаров, подлинного Ада, Янек довольно серьезно вытащил из своего капитана изрядный заряд решимости и, пожалуй, смелости. Да, это была именно смелость. Блез даже спросил удивленно: «Ты чего трусишь?» Янек отозвался коротким: «Нужно». А на самом-то деле ему требовалось бы этого настроения преодоления гораздо больше, это видели все, даже на башне, определенно видели.

Связь с Вересаевым пока оставалась надежной. Он присутствовал в сознании иномерников словно бы легкая желтая зарница, некое зарево определенности, как восходящая Луна, допустим, и от него поступали обнадеживающие волны умного, ясного понимания всего, что происходило. В общем, пока все было нормально. И все же для верности Виноградова спросила его: «Башня, драться с чудищами придется или обойдемся как-либо?» Будто именно он в этом разбирался лучше, чем пилоты.

А Вересаев довольно сложно, многоуровневым образом думал, размышлял, соображал, что и как у этой пары разворачивается. Они при этом, разумеется, читали-видели, что он думает о них, но также и о тех ребятах, которые ушли в сторону голубого горизонта, к Раю. И все же он нашел в себе достаточно внимания и сосредоточенности, чтобы ответить: «Обязательно придется…»

«Значит, они готовятся», – почти с удовлетворением принял это известие Чолган и для практики подвигал пушками, которыми их параскаф был облеплен теперь сверху и снизу, под днищем.

Лететь на этот раз пришлось довольно долго. Что и как тут, в Чистилище, происходило с расстояниями, никто из них особенно не понимал, да и вообще никто не понимал, но летели, летели… Пока снова, как уже бывало, неожиданно не поняли, что сидят в огромном, циклопическом и даже еще более растянувшемся и перед ними, и вокруг них лабиринте. «Вот здесь они обычно встречаются». Кажется, Чолган решил подготовить второй экипаж. Была в нем за второй, ведомый сейчас экипаж иномерников какая-то опаска. Не слишком-то он на них рассчитывал, больше прикидывал, как сподручнее и надежнее их прикрыть, если драка случится.

«Гюль, будь готова прыгать резво, второй экипаж, тоже учитывайте: летим быстро, если…» Завершить свое ценное указание Костомаров не успел, откуда-то появились чудища, сразу штуки три. Они словно отделились от стен, угадывавшихся за пеленой слепой мути, которая была для Чистилища обыденной.

Второй экипаж и рванул, то ли нервы не выдержали, то ли у них не было подлинного понимания ситуации. И связь между экипажами растянулась, как резиновый шнур, сделавшись длиннее, еще длиннее… Она могла бы вовсе порваться, если бы Гюльнара тоже скачком не подняла напряжение на резонаторах и не догнала своей машиной вторых. «Они же толком не нападали еще, чего вы?» Ответом от второго экипажа было лишь смущенное сомнение. Костомаров заметил: «Зато теперь они набросятся, вы слишком нас обозначили». И это была, к сожалению, правда.

«Все как в жизни», – вдруг объявил Чолган почти торжественно. «Ты о чем?» – «Он сам не знает, о чем он, дуралей!» Что это были за переговоры, никто не понял. Их оглушило такое давление на сознание, будто бы они попали под лавину всего и сразу – звуков, тяжелого и мокрого снега, режущих осколков стекла, горячего взрыва, бухнувшего у каждого в сознании, и ледяного втягивающего в себя простора едва ли не антарктических смертоносных полей, ветра и скользкой пустоты. А может, этот взрыв произошел в сознании лишь кого-то из них, но этого хватило всем, потому что они сейчас были так плотно и тесно связаны, как не бывают вместе даже двойняшки в материнской утробе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению