Откровение Сьюзан Кэрролайн - читать онлайн книгу. Автор: Максим Лигай cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Откровение Сьюзан Кэрролайн | Автор книги - Максим Лигай

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Я вижу, что мать не хочет меня отпускать. Ее взгляд говорит сам за себя. Видимо, она очень сильно соскучилась по мне.

– Хорошо, – соглашаюсь я.

Моя мать от радости чуть ли не до потолка подпрыгивает.

– Ура! Оставайся, детка! Я так рада!

Я целую ее в щечку, и она проводит меня в мою старую, еще детскую комнатку.


Вам никогда не казалось, что вы стоите над пропастью и вот-вот в нее упадете? Ваш разум никогда не разрывался на части, пытаясь разобраться в происходящих событиях? У меня сейчас было такое состояние.

Я лежала на своей старой кровати, на которой спала еще с подросткового возраста, смотрела в потолок и думала. Моя мать проводила меня в мою комнату, а сама пошла принимать ванную.

Вся эта история крутилась у меня в голове, не давая покоя, и почему-то сегодня она казалась лишь сном. Почему? Я не знала. Было такое странное ощущение, будто бы я проснулась и в то же время нахожусь во сне. Я ударила себя по щекам, надеясь проснуться, однако ничего не вышло: потолок стоял на месте, комната не изменилась.

Проклятие! Как же мне надоело ломать над всем этим голову, в которой и так, кажется, произошла «утечка». Мне так хотелось вернуться в те времена, когда я знала, ради чего живу. Так хотелось вновь очутиться в своей старой квартире вместе с Джули; посидеть за работой над очередным романом.

Странное состояние…

Странное ощущение…

«Может быть, ты совершенно выжила из ума, и сейчас все это лишь отголоски твоего безумия где-то в глубине твоего разума, который вышел из строя?!»

Вполне может быть, только все казалось таким реальным, что признать это «бредом», казалось полным абсурдом!

«Реальным?! Ты ведь уже давно перестала различать реальность…»

Заткнись!

«А вдруг, на самом деле, ты лежишь в больнице, привязанная к кровати…»

Замолчи! Заткнись!

«Тебе надо снести себе голову, милая моя, пока ты не причинила кому-нибудь вреда, как тому копу, который поймал тебя в переулке!..»

Замолчи! Это было всего-навсего моим сном! Моим кошмарным сном!

«Ты уверена?! Ты уже не различаешь сны!»

Нет! Я знаю, что не убивала никого! Знаю!

«Разве безумцы могут что-то знать? Очнись! Как это могло быть сном?! Ты продала свою дочь! Сошла с ума! Тебя отправили в психушку! Или это все тоже лишь сон?! Что-то уж слишком длинный, тебе не кажется?»

Странное чувство. Наверное, его невозможно описать словами… да я и сама запуталась, и не могла ничего понять. Быть может, даже не хотела: где-то в глубине души я все же цеплялась за любую надежду, как и любой другой. Мне хотелось верить в то, что я проснулась после кошмарного сна.

«Джо. Тебе надо найти Джо. Он знает ответы на все вопросы. Лишь он сможет тебе помочь…»

Какая-то часть меня и в это верила, несмотря на то, что другая кричала: Джо – лишь мое отражение в зеркале безумия. Однако почему-то я хотела еще раз его увидеть. Может быть, внимательнее присмотреться и признать, что его на самом деле не существует…

Раздался телефонный звонок.

Я и не подозревала, что развязка меня настигнет так скоро…

Это был Джо.

Всего лишь имя, а по моей коже пробежали мурашки.

– Здравствуйте, мисс Кэрролайн. Скучали? – ехидно начал он.

– Наконец-то я с вами снова говорю, – ответила я. – Я совершенно во всем запуталась и что-то мне подсказывает, что вы можете мне помочь. Сейчас я даже спрашивать не стану – было ли все то, что произошло, или нет, так как уже знаю, что было. Я знаю, что стреляла в вас. Знаю, что потом очнулась в больнице, быть может, в совершенно другой реальности, знаю и то, что в итоге я была приговорена к пожизненному заключению в психушке строгого режима. Сейчас же я проснулась и все перечисленное кажется мне лишь сном. Признаюсь, мне хочется в это верить, но я не хочу оставаться дурочкой! Со мной что-то происходит, и я не знаю что…

– Bay! – воскликнул Джо. – Сколько всего накипело! Наконец-то вы идете правильным путем – не верите самой себе. Это является первым признаком того, что скоро вы сможете признаться в том, что слететь с катушек очень легко. – Он выдержал паузу, затем продолжил: – Да, мисс Кэрролайн, я знал ваши мысли. Вы чуть было не приняли бред за реальность, поэтому я и позвонил. Браво! Поздравляю вас! Это не реальность! Это бред! И бред полнейший!

– Так что же со мной происходит? Неужели я докатилась до такой степени безумия?

– Ну, скажу так – вы докатились не сами. Вам помогли, и очень жестко. Самое странное в этом то, что убийца вашей дочери сейчас вам помогает. Иронично, не правда ли? – он рассмеялся.

– Так вы существуете?

Молчание. Затем снова смех.

– Вы что, надо мной издеваетесь?! Я уже начал вами гордиться, а этим вопросом вы просто-напросто разочаровали меня в миг! Конечно же, я существую! Вы КП.К думаете?..

По правде говоря, я опешила: ожидала услышать другой ответ.

– Я просто думала, что вы…

– Да, – перебил он меня. – Я знаю. Вы думали, что выдумали меня. Смешно и обидно. Вам бы было приятно, если бы я вам сказал, что вы не существуете?! Наверное, нет. Вот и мне неприятно, поэтому лучше вам не задавать таких вопросов, иначе я очень сильно обижусь.

– Хорошо. Тогда ответьте мне, где моя дочь?!

Джо тяжело вздохнул.

– Опять за старое?! Где моя дочь, где моя дочь… может быть, пора ее на хрен забыть? В конце концов, если вы спросите у своей матери насчет так называемой Джули, она скажет, что у вас никогда не было дочери, – он резко замолчал, словно прикусил язык. – Ой, проболтался!

– В каком смысле – у меня не было никогда дочери?! – холодно спросила я.

– В прямом. И я вам очень сильно советую внимательно следить за ее реакцией, когда вы зададите ей этот вопрос. Думаю, ее глаза все скажут за себя.

– Реакцией?.. А какая она у нее должна быть?

– Простите, мисс Кэрролайн, на этот вопрос я не могу вам ответить. Вы должны пройти этот путь до конца. Разве вам не хочется доказать всем, что вы, Сьюзан Кэрролайн, никогда не сдаетесь? – Пауза. – Теперь я вынужден покинуть вас. Не переживайте, я с вами еще свяжусь.

И он повесил трубку. Как в старые «добрые» времена.


«…смотреть за реакцией…»

Какого хрена?

Я стояла и слушала короткие гудки. Эта история уже затянулась и стала невыносимой. Неужели моя мать и вправду так со мной поступила? Неужели у нее хватило совести продать свою внучку в рабство? Куда катится этот чертов мир?!

«… смотреть за реакцией…»

Я повесила трубку, вышла из своей комнаты, прошла в зал. Села на диван и стала ждать свою мать. Она была до сих пор в ванной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению