Возьми мою душу - читать онлайн книгу. Автор: Ирса Сигурдардоттир cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возьми мою душу | Автор книги - Ирса Сигурдардоттир

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Попробуй — может, и получится, — проворчал Мэтью. — Хотя, думаю, ты и сама сомневаешься в его невиновности.

— Ты прав, к сожалению, — отозвалась Тора. — Но больше все же не верю в его причастность к обоим убийствам.

— Тогда кто их совершил? — спросил Мэтью. — Найдешь другого подозреваемого, и твоя задача существенно бы облегчилась. Но его нет.

Тора задумалась.

— Бергюр мог бы стать кандидатом номер один, только мне непонятно, зачем ему понадобилось убивать Эйрикюра. — Они прохаживались по автостоянке, откуда Тора звонила Белле. — Может, исключить находившихся на сеансе? — предложила Тора. — Как утверждает полиция, он проходил в то самое время, когда убили Бирну.

— Никаких других подробностей о времени смерти они не обнаружили? — поинтересовался Мэтью.

— Торольфур говорит, что убийство произошло между девятью и десятью вечера в прошлый четверг, — ответила Тора. — Возможно, он основывается на результатах вскрытия. Это совпадает со временем, указанным в сообщении, отправленном с телефона Йонаса. Встреча Бирне была назначена на девять. Сеанс начался в восемь. Мы с тобой шли с берега примерно полчаса. Если бы убийца действительно находился на сеансе и пошел на берег и обратно пешком, он бы не успел вернуться в отель до десяти — скажем, в половине десятого. Дорога на автостоянку была перекопана, а коли его машина осталась на главной дороге, ему пришлось бы слишком долго до нее добираться.

— Тебе известно, кто находился на сеансе? — спросил Мэтью. — Прежде чем исключать всех присутствующих, хорошо бы хоть что-нибудь о них знать.

— Мне о них ничего не известно, но, я уверена, Вигдис нам поможет, — сказала Тора. — Многие оплачивали вход по кредитным картам, установить их имена несложно.

— Почему ты сосредоточилась на вероятных подозреваемых и выпустила из виду тех, кто вне подозрений?

— Потому что в первом случае я сразу многих исключаю из числа потенциальных убийц, к тому же автоматически складывается перечень людей, которые могли бы увидеть, как Йонас блуждал возле отеля между девятью и десятью. Таким образом, у него появится алиби. — Тора проследила взглядом за пролетевшей над ними чайкой. — Если, конечно, убийца не скрылся отсюда, — задумчиво проговорила она и воскликнула: — Море! Разве не мог преступник подойти к берегу на моторной лодке?

Мэтью не разделил ее радостного волнения.

— Опасно. Тебе не кажется? Мы же видели берег. Лично я не рискнул бы высаживаться на него с моря. Камни моментально разорвут дно лодки. Хотя, — прибавил он, — поблизости от того места есть бетонный причал. Вот там вполне можно пристать, а перед самым сеансом переправить лодку к отелю. Давай-ка пройдем туда, проверим нашу догадку.

Они спустились к небольшому причалу, находившемуся в маленькой бухточке к востоку от отеля. На берегу Мэтью обернулся и указал рукой в его сторону:

— Обрати внимание, нас никто не видит. — Из-за макушек деревьев торчала только крыша гостиницы. — Можно спокойно делать что угодно. — Он показал Торе на пристань. — Похоже, пользуются ею не часто. Ни канатов, ни швартовых тумб. Лодку привязать не к чему.

Тора осмотрела края пристани — на углах между ними отсутствовали старые автомобильные покрышки. Здесь явно никого не было.

— Согласна, — кивнула она. — Но все равно нужно спросить Вигдис. Может, она все-таки видела в тот вечер какую-нибудь лодку. — Ветер переменился, и их тут же окутала вонь гниющего неподалеку кита. — Господи, какой кошмар, — пробормотала Тора. — Вон он лежит! — Она махнула рукой в сторону громадной разлагающейся туши. — Видишь, ребра торчат?

Мэтью, зажав нос ладонью, покосился в указанном направлении.

— Ужас. Наверное, самый отвратительный запах на свете, — пробурчал он.

— Сходим посмотрим на него? Тут недалеко, только бухту обогнуть. Мы недолго.

— Ты серьезно? — не поверил Мэтью. — Действительно хочешь поглазеть на гниющие кишки?

— Да, конечно. Раз мы тут оказались, почему бы не пройтись до него? — ответила Тора, и в ту же секунду зазвонил ее мобильный. Увидев на дисплее номер, она нажала кнопку и холодно сказала: — Привет.

— Ты собираешься отвечать на мои сообщения или нет? — послышался раздраженный голос бывшего мужа. — Не знаю, где тебя черти носят, но мне надоело постоянно тебе звонить. Я не вчера родился и понимаю, что ты отключаешь телефон, забавляясь со своим новым мужиком.

Не упомяни он о новом мужике, Тора бы, возможно, и смолчала, но теперь рассвирепела по-настоящему и заговорила, как в лучшие дни их совместной жизни.

— Заткнись, Ханнес! И слушай внимательно! Я здесь работаю. Тут дыра несусветная, и сигналы не всегда проходят, — без запинки выпалила она, хотя о прохождении сигнала узнала совсем недавно. — Могу сказать только одно — Гульфи и Солей остановились где-то возле Селфосса, и их нужно забрать оттуда. Сига тоже там.

— И что я, по-твоему, должен делать? — проорал в ответ Ханнес. — Я тоже работаю. У меня нет возможности срываться с места и тащиться черт знает куда по каждому твоему звонку.

— Так ты поедешь за ними или нет? — не слушала его Тора. — Если нет, я звоню своим родителям. В отличие от тебя они не станут капризничать. Кроме того, это ты виноват, что дети от тебя убежали. Меньше нужно было выть в караоке. Ты их попросту достал своим «Глазом тигра». Да ты и сейчас торчишь возле установки. Вон у тебя «Последний отсчет» играет. Все поп-идола из себя строишь? Не надоело еще?

В конце концов Ханнес согласился отправиться за детьми, и Тора, недовольная тем, что ему удалось вывести ее из себя, сунула телефон в карман, но через минуту снова вытащила и позвонила Гульфи. Сообщив, что за ними приедет отец, она поежилась и только через минуту, немного успокоившись, повернулась к Мэтью.

— Семейная драма, — пояснила она. — Пойдем в «Крепну», осмотрим рабочее место Бирны.

— С удовольствием, — отозвался тот. — Куда угодно, только подальше от протухшего кита. И кто знает — возможно, мы найдем на стропилах имена других убитых?

Они снова прошли вдоль пристани и уже начали подниматься к отелю, как вдруг Тора заметила отчаянно махавшего им мужчину и узнала в нем фотографа из журнала для любителей путешествий, Робина Кохмана. Она помахала в ответ, и тот вскоре подошел к ним.

— Привет. А я вас ищу, — проговорил он.

— Вот как? — сказала Тора, убыстряя шаг. — Мы здесь уже довольно долго.

— Сегодня вечером я уезжаю. Хочу отдать вам фотографии Бирны. Узнав о случившемся, — он скорбно покачал головой, — я решил подарить снимки тем, кто ее знал. Какая страшная трагедия. Не ожидал столкнуться здесь с подобным.

— Ужасно, но бывает и такое, — проговорила Тора. — Будем надеяться, полиция поймает виновника.

— С вами уже говорили детективы? — поинтересовался Мэтью. — Они расспрашивают всех постояльцев отеля.

Робин кивнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию