Пробуждение любви - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение любви | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, нет, вы мне ничем пока не можете помочь… Я перезвоню, когда вернусь из полицейского участка. Сделайте, пожалуйста, одно полезное дело: позвоните Бену.

В участке Эмили отвели в маленькую комнату, где она объяснила суть своего визита мужчине, представившемуся детективом из отдела по расследованию убийств. Тот внимательно ее выслушал.

– Я знала, что Ян откажется говорить со мной, если я запишусь под своим настоящим именем. Наверное, вам это покажется полнейшей бессмыслицей… Сейчас, откровенно говоря, мне самой понятна абсурдность ситуации. Я даже не могу толком объяснить цель своего приезда в Калифорнию. Скорее всего, причина кроется в моем скором замужестве… Нет, теперь это очень туманно… Я окончательно запуталась… Что-то или кто-то словно подтолкнул меня отправиться сюда. Я не знаю, получал ли Ян документы о разводе… Что мне делать? Кто занимается его делами? Не хотелось бы никому наступать на пятки, но если у него никого нет, я возьму на себя организацию похорон. Когда его… Когда Яна привезут из морга?

– Коронер сказал, что тело отдаст завтра. Мы уже беседовали со старшей медсестрой и с менеджером… Его адвокат ждет вас в холле. Если хотите, можете поговорить с ним. А сейчас мы отпечатаем ваше заявление, и вы его подпишете. Лично я не вижу здесь никаких проблем… Примите мои соболезнования, миссис Торн.

Эмили чуть заметно кивнула. Затем полицейский проводил ее в коридор и познакомил с юристом покойного доктора Торна.

– Арон Джессон… Эмилия Торн… – представил их друг другу детектив.

Адвокат оказался высоким седым мужчиной с серыми умными глазами. Женщина протянула ему руку и повторила свое имя:

– Эмилия Торн… Вы не знаете, хотел ли Ян… хотел ли он быть похороненным на кладбище или кремированным? Когда мы жили вместе, муж избегал говорить на данную тему, поэтому я и понятия не имею, что делать, если вообще имею на это право. Мне хочется взять на себя организацию похорон, увезти тело домой, но опять же не знаю, считал ли Ян Нью-Джерси своим домом. У него есть три брата… Он не встречался с ними после ухода из семьи. Его родители умерли, а где находятся его родственники, я и понятия не имею.

Адвокат откашлялся.

– Переехав сюда, доктор Торн сразу же обратился ко мне. Его дела находятся в полном порядке… Он хотел быть кремированным, чтобы потом пепел развеяли над пустыней…

Эмили удивленно подняла брови.

– Ян хотел… О, Господи! Кремация!

– Да. И еще… Он изъявил желание, чтобы с самолета вместе с пеплом падали тюльпаны, много-много тюльпанов. Нам это кажется чудачеством, но у доктора Торна, очевидно, имелись причины, о которых он предпочел умолчать. Могу вас заверить, диктуя завещание, мистер Торн находился в здравом уме.

Эмили удивилась, почему адвокат так смущается, словно совершил нечто из ряда вон выходящее.

– Что ж… Если такова его воля, ее надо исполнять. Вы его доверенное лицо?

– Да.

– Я сегодня собиралась домой, но полет пришлось отложить… Остановилась в отеле «Беверли-Хиллз»… Могу остаться еще на пару дней.

– Буду весьма признателен, – склонился в вежливом поклоне мужчина.

Женщина кивнула.

– Боюсь, я мало что знаю о кремации… Понятия не имею, кому нужно звонить… Вы связывались с моргом? По-моему, Ян не хотел, чтобы я что-то делала для него. Мне всегда казалось, что волю покойного нужно выполнять до мелочей и относиться к этому серьезно… Я… Я сделаю все, что вы мне посоветуете.

– Доктор Торн был сложным человеком и довольно богатым. Все свое состояние он оставил вам.

– Что?!

– Доктор Торн оставил все свое состояние вам, – повторил адвокат. – Переехав сюда, он сразу же встретился со мной и составил завещание. Когда прибыли документы на развод, я позвонил ему и спросил, не желает ли мистер Торн изменить свою последнюю волю, на что мой клиент ответил отказом. При этом он заявил: «Я многим обязан своей жене и без нее не смог бы ни получить образование, ни купить практику».

– Ян так сказал? – По щекам Эмили потекли слезы. – Я не понимаю… Мне не нужны его деньги.

– Кстати, доктор Торн предупредил меня, что именно так вы и скажете, и заявил: «Интересно, как она распорядится моими капиталами? Скажите ей, что я буду наблюдать за ней».

– Господи! Даже после смерти он продолжает угрожать мне!

– Доктор Торн сказал мне одну вещь, вернее, фразу, которую я никак не могу забыть: «Все проходит, и с этим ничего нельзя поделать».

Эмили высморкалась и вытерла слезы.

– Звучит неприятно… Адвокат улыбнулся:

– Он сказал, что когда женился на вас, вы выглядели прекрасно и походили на бабочку. Я никогда не считал этого человека расточительным на комплименты, поэтому его слова имеют огромное значение… Вы очень красивы, миссис Торн. А его слова, по-моему, касались только денег. Ну, пора закругляться, уже поздно. Я могу подвезти вас до отеля. Мне как раз по пути.

– Очень мило с вашей стороны, мистер Джессон, спасибо.

* * *

В одиннадцать часов Эмили позвонила на Слипи-Холлоу-роуд. Трубку сняли после первого же звонка. Она, всхлипывая, передала содержание разговора с адвокатом.

– Что вы думаете по поводу этой угрозы?

– Эмили, дорогая, не воспринимай все так мрачно. Он просто хотел сказать, что ты правильно распорядишься полученным капиталом, – попыталась успокоить ее Лина.

– Это испытание. Ян всегда поступал таким образом. Даже уйдя в мир иной, он подвергает меня проверке. А что, если я что-то сделаю не так? Вдруг он хотел чего-то другого?

– Ян оставил право выбора за тобой. Ведь твой муж мог завещать деньги кому угодно… Например, пустить на благотворительность, на бездомных, отдать какому-либо медицинскому центру… Но все-таки он передал их тебе. Значит, Ян доверял своей жене, пусть и бывшей, хотя несколько своеобразно. Посмотри на происходящее с другой стороны, не опускай руки… Кстати, к тебе едет Бен. Сейчас Зоя везет его в аэропорт. Не сиди в отеле, Эмили, не мучайся, а поезжай встречать Джексона… Там полно народа… Жди его там.

– Неужели он действительно едет сюда, Лина? Я хотела позвонить ему и попросить приехать, но не осмелилась. Хорошо, хорошо, сейчас поеду. Не знаю, как мне удастся пережить это, Лина. Кажется, наступает предел моих возможностей.

– Ты справишься, дорогая. Когда вернешься домой, то сразу почувствуешь облегчение, избавишься от старых надоевших призраков прошлого. Ты ведь так долго этого ждала. Не думай о прожитом, оно давно позади. Задумайся о настоящем… Кстати, есть новость: Дадли Дахоуфер сделал предложение Марте Несбит, и та согласилась выйти за него замуж. Можешь представить? Это случилось сегодня после ужина… Он встал перед нами всеми на колени. Это выглядело ужасно романтично.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению