Пробуждение любви - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение любви | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

* * *

Семнадцать месяцев спустя клиники Эмили по коррекции фигуры оказались у всех на устах. Предприимчивые женщины открыли офис в Раритан-центре, наняли управляющих восемью старыми и девятнадцатью новыми клиниками. Они обслуживали девять корпораций, широко рекламировали свои достижения по телевидению и собирались расширить поле рекламной деятельности. Доходы от продажи замороженно-высушенной пищи все возрастали. Об этом раньше женщины даже мечтать боялись.

Прошло еще четыре месяца. В ноябре Эмили атаковала группа адвокатов, предлагая свои услуги в ведении дел клиник. Участники проекта и миссис Торн, поначалу смутившись, категорически отказались от помощи этой своры юристов, хотя и записали фамилии и телефоны претендентов. После этого «сражения» они закатили грандиозную вечеринку с песнопениями.

– Ну, мы идем в гору, – заявила Эмили, швыряя пустой бокал о стену. Женщины последовали ее примеру. – Позвоните уборщикам, чтобы убрали этот хлам… Или нет, не нужно звонить… Мы на дверях поместим объявление о временной работе… Прошли те времена, когда самим приходилось драить полы. Хватит! Мы едем домой, снимем туфли и будем бездельничать. А может, подумаем о Рождестве? Помните, ведь когда-то шел разговор, что в случае успеха…

Приехав на Слипи-Холлоу-роуд, они уселись прямо на полу и довольно заулыбались.

– Бену тоже надо здесь быть, – заявила Лина. – Давайте ему позвоним.

– Он не сможет приехать к нам, потому что находится в дороге. Наш посол трудится с утра до вечера. Я не разговаривала с ним почти две недели. Бен прекрасно справляется с работой. Если мы его потеряем, у нас возникнут проблемы. Он подобен священному звену цепи, удерживающей всех вместе, – заметила Эмили.

– У вас, кажется, дела идут на лад, а? – хитро улыбаясь, спросила Зоя.

– Отлично, – честно призналась миссис Торн. – Мне он нравится, но вот люблю ли я его? Да и Бен, по-моему, не испытывает ко мне ничего подобного. Мы похожи на сандвич с ветчиной и сыром – всегда вместе. Пока, – осторожно добавила она и снова вернулась к общим делам:

– Нам нужно поговорить… Сегодня нам сделали комплимент… Я имею в виду предложение адвокатов. Весной к нам вернутся наши вложенные в развитие клиник деньги. Думаю, следует пораскинуть мозгами относительно услуг юристов. Честно говоря, мне не очень-то нравятся эти ребята. Мне кажется, они считают, что имеют дело с сообществом жадных хапуг, которые должны прыгать от радости после их предложения. Если мы хотим пойти таким путем, нужно хорошенько подготовиться. Каждое маленькое предприятие будет покупать у нас оборудование, видеокассеты и пищу. Даже восемь клиник, работая подобным образом, могут обеспечить нам будущее. Деньги, правильно и грамотно вложенные в дело, дают огромную прибыль. Словом, мы преуспели, подруженьки. Я так горжусь этим, что сейчас расплачусь…

– Означает ли твое высказывание, что нам пора искать себе жилье? – поинтересовалась Хелен Демстер.

Эмили бросила на нее растерянный взгляд.

– Хелен, почему ты так решила? Нет, конечно. Если вам нужно уединиться, оторваться от нашей семьи – а я считаю нас единой семьей, – я постараюсь понять вас.

– О, нет! Я не желаю переезжать! Роуз тоже. Просто мне показалось, что раз дела пошли хорошо, кому-то захочется как-то изменить свою жизнь.

– Семьи не должны распадаться. Меня устраивает нынешнее положение вещей. Наверное, нужно проголосовать, – встревоженно заговорила Эмили. – Боже, Хелен, ты меня до смерти напугала. Я не могу представить свою жизнь без вас.

– Как насчет коктейля? – вмешалась Лина.

– Ты делаешь, я пью, – заявила Роуз.

– Мы становимся пьянчужками, – весело воскликнула Марта.

– Совершенно верно! И что примечательно – два раза в год, – фыркнула Паулина. – Наши сборища с кофе и бренди не в счет. Мы пьем только в торжественных случаях.

– Конечно, конечно… – ядовито заметила Нэнси и начала перечислять:

– Рождество, День независимости, День памяти, День труда, восемь дней рождения, какое-нибудь особенное событие, наши годовщины, день переезда сюда, день успеха…

– Хватит, хватит, – перебила ее Дина, направляясь на кухню. – Все это сущая ерунда.

– Наши рабочие костюмы выглядят просто сногсшибательно, но нам нужно найти способ сделать их дешевле; мы же не можем ехать за моря, чтобы их заказать… Надо хоть немного оставаться патриотами и носить только американские вещи. Кто займется решением этой проблемы? Учтите, качество не должно страдать.

– Мы! – возбужденно закричали сестры Демстер.

– Хорошо, – согласилась миссис Торн. – Где-то в доме есть книжка, где Ян регистрировал имена тех, кто поставлял ему хороший товар. По-моему, в Перт-Эмбой… Да, да, именно там… живут две дамы, которые прекрасно шьют белые дубленки практически бесплатно. Материалы мы поищем, используя записи доктора Торна. Я сделаю это завтра же.

– А знаете, мы ведь никогда не занимались продажей патентов на спортивные сумки с нашими именами. Давайте попросим человека, шьющего костюмы, заняться этим вопросом. Это чудесная реклама. Хелен, Роуз, что вы думаете о патентах и сумках?

– Надо попробовать. Люблю, когда меня все знают, – заявила Хелен.

– Вот так вот, дамы. Что мы отмечаем сегодня? – Лина поставила поднос в середину круга.

– Какая разница? Давайте выпьем сей божественный нектар и подумаем о следующем шаге. Надо действительно развернуть широчайшую рекламную кампанию. Скажите, почему я все время заказываю в ресторане белое вино, а не ликеры? Да потому, что ничего не знаю об этих напитках. А вот если бы их разрекламировали…

– «Харви Уолбэнгерс», – произнесла Келли. – Нужно попробовать, чтобы Зоя поняла, о чем идет речь.

– Лучше «Мимозу»! – выкрикнул кто-то.

– Это дерьмовое пойло вроде «Ширли Темпл». Такую ерунду пьют только за завтраком, – возразила Марта.

– Ну, сейчас явно не утро, поэтому давайте попробуем «Харви Уолбэнгерс», – оборвала ее Лина.

Прошло несколько часов бурного веселья. Неожиданно Эмили подняла голову и заметила в дверях очертания человеческой фигуры.

– Ты что, наблюдаешь? – промямлила она.

– Да вы все пьяны в стельку! Дверь распахнута настежь… А вдруг я бывший убийца? – поинтересовался Бен; в глазах мужчины читалось полное отвращение ко всей честной компании.

– Ой, не пугай нас, – хихикнули сестры Демстер.

– Они правы, – вмешалась Эмили и икнула. – Зачем ты нас пугаешь? Мы так хорошо о тебе отзывались… Кстати, отыскали для тебя способ быстрого обогащения, поэтому можешь отправить Теда в колледж Айви Лиг.

– Что?!

– Что «что»?

– Итак, какова ваша новая задумка?

– Не могу вспомнить, – Эмили прямо-таки зашлась от хохота.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению