Опасные намерения - читать онлайн книгу. Автор: Ферн Майклз cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные намерения | Автор книги - Ферн Майклз

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Вот когда попросишь, тогда и узнаешь ответ. Терпеть тебя не могу, когда ты пьян.

— Я тоже. Но здесь больше нечем заняться.

— Изучай местные памятники, — посоветовала Энни.

— Я очень хочу иметь семью. Мне нужно кому-то принадлежать, Энни. Нужен дом, дети, игры с мячом. Собака, которая будет всю ночь сидеть возле кроватки нашего ребенка, если он заболеет. Пикники. Я хочу этого, Энни. Время летит слишком быстро. Я так этого хочу. — Она тоже хотела этого. — Я не скажу ни слова против, если ты пожелаешь после свадьбы продолжать работать, делать карьеру… Соглашайся.

— Попроси меня еще раз, когда придешь в себя.

— Хорошо, я это сделаю. Завтра подойдет?

— Да, завтра, Пит.

— Ты все еще мой лучший друг, верно? Ты думаешь обо мне, когда я уезжаю? Что ты ела на ужин? Господи, я так хочу тебя увидеть. Ты не сможешь приехать? Ведь тебе всегда хотелось попасть на Восток. Здесь, на Таиланде, такие магазины!

— Я тоже по тебе очень скучаю, Пит. Но на Таиланд прилететь не смогу, несмотря на прекрасные магазины и все остальное.

— Почему, Энни?

— Потому.

— Меня бесят такие ответы, особенно когда я слышу их от тебя. Так почему?

— Потому, что я так сказала.

— Разбуди Денниса и расскажи ему обо всем. Я хочу, чтобы ты это сделала, Энни. Сразу после того, как мы закончим разговор, слышишь?

— Поцелуй меня в задницу, Пит, — зло выпалила Энни, зная, что обиднее этой фразы для Пита ничего нет, а потом положила трубку и заплакала, вытирая лицо рукавом своего старого любимого халата.

Казалось, она всю жизнь ждала, чтобы Пит попросил ее выйти за него замуж. Он пообещал, что позвонит ей завтра, вернее, уже сегодня, и сделает предложение еще раз. Но она знала, что трезвый он никогда не решится на такой шаг. Вспомнит ли он вообще про их разговор? Энни сомневалась. Сколько она его знала, Пит никогда не выпивал больше двух-трех рюмок, объясняя это тем, что ему не нравится, когда он теряет над собой контроль.

Энни допила остывший чай. Почему именно сегодня? Сначала Деннис, потом Пит. Если бы она вела дневник, то непременно записала бы все, что думала по этому поводу; это помогает собраться и принять решение. Два предложения. Одно от пьяного Пита, другое — от человека, который «не имеет ни малейшего понятия о морали». Видно, любви и счастья никогда не хватает на всех и Энни Габриэль в числе обделенных.

Она прождала целый день, поглядывая то на молчащий телефон, то на Денниса, который никак не хотел уходить. Никто не позвонил. Ближе к вечеру Энни отправила Денниса домой, сославшись на мигрень и почти не солгав при этом — ей и в самом деле хотелось вызвать у себя сильнейший приступ мигрени за то, что она поверила Питу, его словам. Энни просидела у телефона всю ночь, но он так и не зазвонил. В понедельник она не отлучалась из дома ни на минуту и ежечасно проверяла домашний автоответчик. Тишина. Пит не позвонил ни во вторник, ни в среду.

— Поцелуй меня в задницу, Пит Соренсон, — рыдала она в туалете, в седьмой или восьмой раз поправляя макияж.

Только в пятницу Энни поняла, что ждать больше нечего.

Наполненные бессмысленным ожиданием дни настолько измотали ее, что по дороге в спальню она едва держалась на ногах. Слезы не прекращались, словно текли из бездонного колодца. Когда громкие рыдания сменились всхлипываниями, Энни прошептала в подушку:

— Я так хотела принадлежать тебе, Пит. Я знаю, что люди не могут до конца принадлежать друг другу, но я так чувствую, я хочу так чувствовать.

Когда она наконец закрыла опухшие от слез глаза, ей показалось, что миру пришел конец.

* * *

Пит проснулся со страшной головной болью — сказалось выпитое накануне. Теперь он понимал, что испытывает Энни, когда у нее мигрень. Как она только выдерживает такие адские муки? Энни есть Энни, этим все сказано. В памяти всплыл их вчерашний разговор. Пит застонал. Он опоздал со своим предложением всего на один день, а теперь слишком поздно. Деннис, сукин сын, опередил его. Энни сказала, чтобы он перезвонил еще раз, когда протрезвеет. Нет, он не станет соваться в их отношения. Если ей нужен Деннис, пусть забирает его со всеми потрохами. Хотя он никак не вписывался в ее мечты о будущем.

«Это я хотел такой же жизни. Я, а не глупец Деннис. Ему наплевать и на ухоженный двор, и на пряные травы на подоконнике. Он терпеть не может каминов, потому из них надо выгребать золу. У Денниса, наверное, даже нет смокинга, и он никогда не мечтал собирать антиквариат. Боже мой, Энни, он и в кресло-качалку не сядет, если ты ему не заплатишь за это наличными».

— Знаешь что, Энни, поцелуй-ка ты меня в задницу, — пробормотал Пит, еле ворочая языком. — И не проси меня через год, чтобы я вел дело о твоем разводе.

Черт ее побери, эту Энни. Как она могла принять предложение Денниса? А может, она его не приняла? В разговоре с ним Энни просто констатировала факт. Пит никак не мог припомнить все, что она ему сказала. В его памяти с кристальной ясностью отпечаталось лишь одно: она не ответила «да» ему. Если бы она его любила, то сразу бы согласилась выйти за него замуж, не ставя условий.

Питу было очень одиноко. Он хотел снова стать маленьким и расплакаться. Ему не хватало Барни, который всегда умел ободрить и успокоить его.

Будущее плавало в тумане. Что-то тяготило его, и Пит не мог понять, что именно. Наверное, он сам. С этими мыслями он отправился в ванную.

— Все, что мне надо, — вопил он, стоя под душем, — это иметь семью, быть рядом с кем-то. Неужели я так многого хочу? Наверное, да, иначе Энни приняла бы его предложение. — Ты разбила мне сердце, Энни Габриэль. Не знаю, смогу ли я простить тебя когда-нибудь. Честное слово, не знаю.

Глава 7

Совсем как в кино: переполненный зал, табачный смог, незнакомая женщина, лицо которой ты взглядом выхватил из десятков лиц.

Единственная разница состояла в том, что дело происходило не на вечеринке, а в баре, и Пит чувствовал себя слегка одуревшим после пары стаканчиков, выпитых на пустой желудок. Понятное дело, он был немного выбит из колеи, но не настолько, чтобы не понять, что смотрит в глаза своей судьбе.

Пит прикрыл глаза. Женщина была настолько красива, что ее созерцание вызвало у него почти физическую боль. Он сел так, чтобы лучше ее видеть. Она была одета в блузку невообразимой расцветки со свободными рукавами и широченную юбку. Пит не мог сказать, почему он решил, что незнакомка за стойкой его судьба, он просто это знал. Его нисколько не удивили экстравагантные красные сапоги у нее на ногах. Потом взгляд Пита приковали темные глаза и пышная грива черных волос. Глаза улыбались и смотрели на него. Питу показалось, что он слышит; как у нее в ушах звенят серебряные серьги. Она, наверное, любит серебро, раз носит его и на шее, и на руках. Итак, он встретил ее.

Оставалось узнать, клиентка ли она какого-нибудь адвоката или просто зашла сюда выпить кофе. Нет, она, скорее всего, студентка Мэримаунта, это же совсем неподалеку, на противоположной стороне улицы. Но приглядевшись, Пит понял, что незнакомка значительно старше. Где-то около тридцати. Женщина, которая позволяет себе одеваться так, несомненно, находится в полной гармонии с собой. Вдруг Пит смутился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению