Шмяк! - читать онлайн книгу. Автор: Терри Пратчетт cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шмяк! | Автор книги - Терри Пратчетт

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Кулак Детрита мелькнул как молния. Он вошел в соприкосновение с черепом тролля с таким треском, что задребезжала мебель.

Ваймс открыл было рот… и тут же закрыл. Троллий язык основан на физическом контакте. Нужно уважать культурные традиции, не так ли? Не только гномам позволяется их иметь. И потом, троллий череп не расколешь, даже вооружившись молотком и стамеской. «Он угрожал твоей семье, — добавил мозг. — Так ему и надо…»

Рана на руке отозвалась болью и эхом ответила голова. Черт возьми! А Игорь сказал, что мазь свое дело сделает.

Оглушенный тролль покачался несколько секунд на месте и рухнул ничком, не меняя положения тела.

Детрит подошел к Ваймсу, по пути пнув лежащего.

— Ета, простите, сэр, — сказал он. Шлем зазвенел, когда тролль отсалютовал. — Совсем вести себя не умеют.

— Спасибо, достаточно. — И Ваймс обратился к оставшемуся посланцу, который внезапно ощутил свое одиночество: — Так зачем Хризопразу нужно меня видеть?

— Етим тупицам он бы, ета, все равно не сказал, — заметил Детрит, опасно ухмыляясь. Развязность с молодого тролля как рукой сняло.

— Ета, типа, из-за того, что убили хоруга, больше я ничего не знаю, — буркнул он, напустив на себя угрюмый вид. Все присутствующие гномы немедленно прищурились. Это было очень плохое слово.

— Ну, парень, ну, парень, ну ты и… — Детрит помедлил.

— …парень, — подсказал Ваймс.

— …парень! — торжествующе закончил Детрит. — Ты сегодня, ета, заводишь друзей как нечего делать.

— Где назначена встреча? — спросил Ваймс.

— На складе Будущей Свинины, — ответил тролль. — Ты, ета, должен прийти один… — Он запнулся, разом осознав свое положение, и добавил: — Ета, если ты не против.

— Ступай и скажи своему боссу, что я, возможно, прогуляюсь в том направлении, слышишь? — сказал Ваймс. — А теперь убирайся отсюда. Сержант, проводи.

— И вынеси мусор! — загремел Детрит.

Он захлопнул дверь за троллем, согнувшимся под тяжестью своего бесчувственного собрата.

— Так, — сказал Ваймс, как только напряжение ослабло. — Вы слышали, что он сказал. Добропорядочные граждане хотят помочь Страже. Я пойду и узнаю, что он…

Его взгляд упал на первую страницу «Таймс», лежавшей на столе. «Черт подери, — устало подумал он. — Вот оно. Именно в такое время мы получаем картинку, на которой стражник-тролль держит гнома, оторвав его на фут от земли».

— Детрит отлично получился, сэр, — нервно сказала сержант Задранец.

— «Длинная рука закона», — прочитал Ваймс. — Это, типа, смешно, да?

— Наверное. Для тех, кто сочиняет заголовки, — предположила Шелли.

«Бедролом убит, — продолжал читать Ваймс. — Стража ведет расследование».

— Откуда газетчикам все известно? — поинтересовался он вслух. — Кто им рассказывает? Скоро мне придется читать «Таймс», чтобы узнать, чем я сегодня занят!

Он швырнул газету на стол.

— Есть еще что-нибудь важное, что мне нужно знать прямо сейчас?

— Сержант Колон говорит, произошло ограбление в Королевском… — начала Шелли, но Ваймс отмахнулся.

— Поважнее ограблений, я имею в виду.

— Э… еще два стражника подали в отставку, с тех пор как я отнесла вам записку, сэр, — сказала Шелли. — Капрал Кольцедел и констебль Сланец с Читлинг-стрит. Оба утверждают, э, что по личным обстоятельствам, сэр.

— Сланец был хорошим стражником, — прогудел Детрит, качая головой.

— Похоже, он решил стать хорошим троллем, — заметил Ваймс.

За спиной командора кто-то шевельнулся. Его все еще слушали. Значит, настало время произнести Речь.

— Я знаю, что сейчас троллям и гномам приходится нелегко, — сказал он, обращаясь ко всем присутствующим. — Если тебе пришлось стукнуть сородича дубинкой за то, что он попытался лягнуть тебя по шарам, ты чувствуешь себя так, как будто перешел на сторону врага. Людям тоже невесело, но вам хуже всех. Значок кажется слишком тяжелым бременем, правда? Ваши соплеменники смотрят на вас и гадают, на чьей вы стороне. Вы на стороне Города. Именно на этой стороне должен быть закон. На стороне тех, кто находится там, за спинами толпы. Они ошеломлены, испуганы и боятся выходить из дома по вечерам. Как ни странно, идиоты, которые стоят перед вами и чуть что лезут к морде, тоже горожане, но, поскольку они об этом позабыли, нужно оказать им услугу и слегка охладить их пыл. Помните об этом и держитесь вместе. По-вашему, лучше сбегать домой и убедиться, что ваша старая матушка здорова? Думаете, вам не устоять против толпы? Вместе мы сможем сделать так, чтобы до драки не дошло. А пока подождем. Я знаю, мы измучились, но сейчас мне нужны все, кто есть, и тогда завтра будет раздача слонов и бесплатное пиво в придачу. Может быть, я даже закрою глаза, когда буду подписывать выплаты за сверхурочные дежурства, кто знает. Вы поняли? И я хочу, чтобы вы все — все, кто бы вы ни были, — поняли одну вещь: я не терплю идиотов, которые тащат старую вражду за пятьсот миль и тысячу лет. Это Анк-Морпорк, а не Кумская долина. Вы знаете, что сегодня предстоит тяжелая ночь. Я буду на посту. Если вы со мной, я хочу знать, что могу положиться на вас. Что вы прикроете мою спину, так же, как я прикрою вашу. Если я не могу на вас положиться, то не желаю видеть рядом с собой. Вопросы есть?

Последовало смущенное молчание, как всегда бывает в подобных случаях. Наконец поднялась чья-то рука. Она принадлежала гному.

— Правда, что какой-то тролль убил грага? — спросил стражник. Послышалось общее бормотание, и гном слегка приободрился. В конце концов, он все-таки задал этот вопрос.

— Капитан Моркоу ведет расследование, — ответил Ваймс. — Сейчас мы еще блуждаем в потемках. Но если действительно случилось убийство, уж я позабочусь, чтобы преступник предстал перед правосудием, и неважно, какого он роста и обличья, кто он такой и где сейчас находится. Гарантирую. Лично гарантирую. Принято?

Атмосфера в комнате ощутимо изменилась. Видимо, ответ был положительный.

— Отлично, — сказал Ваймс. — А теперь ступайте и ведите себя как положено стражникам. За работу!

Все вышли, не считая тех, кто продолжал корпеть над нелегким вопросом, куда ставить запятую.

— Ета… разрешите обратиться неофициально? — спросил Детрит, подходя ближе.

Ваймс уставился на него. «Когда мы впервые встретились, ты был прикован к стене, как цепной пес, и даже не умел говорить, — подумал он. — Ей-богу, волки иногда перестают смотреть в лес».

— Да, конечно, — ответил он.

— Ета, вы серьезно? Вы правда собираетесь к етому куску копролита, в смысле к Хризопразу, сэр?

— А что самое худшее может со мной случиться?

— Он оторвет вам голову, изрубит в фарш и сварит суп из костей, сэр, — немедленно отозвался Детрит. — А будь вы, ета, троллем, он бы вам все зубы вышиб, чтобы сделать из них запонки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию